Translation of "she would appreciate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Appreciate - translation : She would appreciate - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He would appreciate it.
Ele teria apreciado isso.
He would appreciate it.
Tê la ia apreciado.
I would appreciate that.
Isso seria muito bom.
I appreciate your help, but she won't do.
Aprecio a sua ajuda, mas ela não serve.
She will appreciate them more than I do.
Ela apreciarlasá mais do que eu.
I would appreciate your comments.
Permita me que lhe per gunte em que altura se procederá, hoje, ao debate do relatório em causa.
I would appreciate your comments.
Será que não gostaríamos todos de ter os mesmos privilégios na nos sa vida privada?
I really would appreciate it.
Realmente, ficavalhe grato.
I would greatly appreciate your help.
Eu seria extremamente grato pela sua ajuda.
I would appreciate a Commission response.
Gostaria de obter uma resposta da Comissão.
I would appreciate a concrete response.
Gostaria de ouvir uma resposta concreta.
If she cannot give me the information today I would appreciate a written reply, as rapporteur for the 1993 budget.
Talvez não se disponha de elementos para me responder hoje, mas ser me ia grato, na qualidade de relator do orçamento para 1993, receber uma resposta escrita sobre este assunto.
I would appreciate your view about this.
Trata se, principalmente, de evitar um maior aumento das tarifas.
We would very much appreciate your support.
Mas nem por isso as conclusões da cimeira de Edimburgo nos entusiasmam muito.
I would appreciate a reply to this.
Gostaria muito de receber uma resposta a esta pergunta.
I would appreciate your support in this.
Peço o vosso apoio para as mesmas.
I appreciate the difficulties under which she and Parliament have worked.
Reconheço as dificuldades com que ela e o Parlamento trabalharam.
I would appreciate an answer from the Council.
Se haveis identificado esta prioridade, onde estão afinal os orçamentos neces sários à tal famosa reconversão?
I would appreciate an explanation from the President.
Gostaria que o Senhor Presidente me desse uma resposta esclarecedora.
We particularly appreciate the emphasis she places upon the quality of work.
Salientamos, especialmente, a ênfase que coloca na qualidade do trabalho.
I would appreciate receiving some answers to these questions.
continuação do debate sobre o relatório Adam.
I would appreciate confirmation of this from the Commission.
Agradecia uma confirmação de que assim é, por parte da Comissão.
I'm sure the lads would appreciate it, Mrs G.
Os rapazes ficavam agradecidos.
Only then would they be able to appreciate you.
Só então poderiam darlhe valor.
I do not think, that they would appreciate it.
Eu não acho, que eles apreciariam.
She said she learned to appreciate nature in this place full of greenery and people of different nationalities.
Ela conta que aprendeu a gostar da natureza nesse lugar cheio de verde e de pessoas de diferentes nacionalidades.
We would appreciate it very much if you would see to it yourself.
Agradecíamos muito se tratasse disso.
I'd appreciate it if you would turn off the lights.
Eu gostaria que você apagasse as luzes.
I would therefore appreciate your support for Amendment No 45.
Por isso mesmo, quero pedir o vosso apoio para a alteração 45.
I would appreciate clarification by the Commission on this point.
Agradeceria que Comissão me esclarecesse esta questão.
Lf you would drop me, I'd appreciate it. All right.
Se pudesse ser, agradecia.
This would be extremely serious, and I would therefore appreciate a clear, specific answer.
O comboio segue na direcção inversa e por isso a sua velocidade é secundária.
She said she would.
Ela disseo.
I would appreciate it if the Commission would give me some kind of a hint.
Competirá à Comis são estabelecer este tipo de pormenor?
I'm sure Tom would appreciate it if you didn't do that.
Tenho certeza de que o Tom apreciaria se você não fizesse isso.
That is why I would appreciate a reassurance from the Commissioner.
Hoje, a Comissão mantém esta recusa pelos moti vos já invocados por ocasião da primeira leitura em Dezembro de 1991.
I would appreciate some kind of written report on this matter.
Ver anexo Período de perguntas
But I would appreciate if that could be corrected, Mr President.
Mas agradecia a correcção do erro referido, Senhor Presidente.
I would appreciate an answer, one I hope will be yes.
Gostaria que me respondesse, Senhor Presidente, e espero que a resposta seja afirmativa.
I said they would appreciate an outline of your future plans.
Os alunos querem saber quais são os seus planos para o futuro.
Aye, she thinks she would.
Sim, ela acha que ela faria.
She will appreciate even better than I how far scientific opinion on TSEs has developed.
A senhora deputada congratula se certamente tanto ou mais do que eu com o progresso dos conhecimentos científicos sobre as EET.
She would bake cupcakes, and she would have a blog.
Ela assaria cupcakes, e teria tem um blog.
Afterwards, We forgave you so that you would perhaps appreciate Our favors.
Então, indultamo vos, depois disso, para que ficásseis agradecidos.
I would appreciate it if you could answer these questions as well.
Peço lhe o favor de respon der ainda a estas perguntas.

 

Related searches : Would Appreciate - She Would - Would You Appreciate - It Would Appreciate - They Would Appreciate - Would Appreciate That - Would Appreciate Your - Would Highly Appreciate - Would Really Appreciate - He Would Appreciate - Would Greatly Appreciate - Would Appreciate Receiving - You Would Appreciate - Would Much Appreciate