Translation of "yields on bonds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Similarly , the large decline in the real cost of market based debt financing by 389 basis points over the same period reflected not only the decrease of yields on government bonds , but also the narrowing of corporate bond spreads ( measured as the difference between the yields on corporate bonds and the yields on government bonds ) . | Em resultado , os diferenciais entre as taxas activas de longo prazo dos bancos e as taxas de mercado comparáveis tenderam a reduzir se substancialmente ao longo de 2009 , invertendo o acentuado alargamento dos diferenciais observado no ano anterior . |
In particular , the differential between the yields on BBB rated corporate bonds and Box 3 | Em particular , o diferencial Caixa 3 |
2 ) Long term government bond yields , 10 year bonds or closest available bond maturity . | 2 ) Taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública de longo prazo , obrigações a 10 anos ou maturidade disponível mais próxima . |
2 ) Long term government bond yields , ten year bonds or closest available bond maturity . | Nas operações de investimento , o BCE incorre em riscos de mercado decorrentes de movimentos adversos das taxas de juro , das taxas de câmbio e de outros preços de activos , como ouro . |
2 ) Long term government bond yields ten year bonds or closest available bond maturity . | 2 ) Taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública de longo prazo , obrigações a dez anos ou maturidade disponível mais próxima . |
Yields of acceding countries sovereign bonds denominated in key currencies remained at low levels . | As taxas de rendibilidade das obrigações soberanas dos países aderentes denominadas em moedas chave mantiveram se em níveis baixos . |
Underlying the moderate overall change in long term nominal bond yields in the euro area were slight increases in the real yields offered on ten year inflation linked bonds and | A variação global moderada das taxas de rendibilidade das obrigações nominais de longo prazo na área do euro teve subjacente ligeiros aumentos das taxas de rendibilidade reais das obrigações indexadas à inflação a dez anos e das taxas de inflação implícitas de longo prazo correspondentes . |
When yields on risky bonds decline toward those on safe assets, it is fair to conclude, he argues, that someone is taking on excessive risk. | Quando os rendimentos das obrigações de risco declinam para os dos activos seguros, é justo concluir, ele argumenta, que alguém está a correr riscos excessivos. |
Real yields on French ten year index linked bonds remained basically unchanged between the end of 2000 and the end of 2001 . | As taxas de rendibilidade reais das obrigações indexadas francesas a dez anos permaneceram praticamente inalteradas entre o final de 2000 e o final de 2001 . |
In this respect , stock price developments can provide information complementary to the information drawn from other asset prices , like nominal bond yields and the real yields on inflation index linked bonds , for instance . | Neste sentido , a evolução dos preços das acções pode dar informação complementar à retirada dos preços de outros activos , tais como as taxas de rendibilidade nominal das obrigações e as taxas de rendibilidade real de obrigações indexadas à inflação . |
Note Long term government bond yields refer to 10 year bonds or the closest available bond maturity . | Nota As taxas referem se à dívida pública a 10 anos ou à maturidade disponível mais próxima . 42 |
Yields on Spanish and Italian bonds, which had risen to unsustainable heights over fears of a eurozone breakup, fell sharply after the announcement. | As taxas das obrigações Espanholas e Italianas, que tinham subido até valores insustentáveis devido a receios de uma desagregação da zona euro, caíram acentuadamente depois do anúncio. |
From June 2007 onwards increases in the yields on corporate bonds were larger than those observed for corresponding government bonds , with the result that spreads widened accordingly in the second half of the year . | A partir de Junho de 2007 , os aumentos das taxas de rendibilidade das obrigações de empresas foram superiores aos das obrigações de dívida pública correspondentes , o que conduziu ao alargamento dos diferenciais no segundo semestre . |
Note Long term government bond yields refer to ten year bonds or to the closest available bond maturity . | Nota As taxas referem se a obrigações a 10 anos ou à maturidade disponível mais próxima . |
Note Long term government bond yields refer to ten year bonds or to the closest available bond maturity . | Nota As taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública de longo prazo referem se a obrigações a 10 anos ou à maturidade disponível mais próxima . |
1 ) Long term government bond yields refer to ten year bonds or to the closest available bond maturity . | 1 ) As taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública de longo prazo referem se a obrigações a dez anos ou à maturidade disponível mais próxima das obrigações . |
before that period , yields at issue for long term bonds with shorter maturities than the harmonised series were used . | antes dessa período , foram usadas taxas de rendibilidade na emissão das obrigações de longo prazo com maturidades inferiores às das séries harmonizadas . |
before that period , yields at issue for long term bonds with shorter maturities than the harmonised series were used . | às das séries harmonizadas antes desse período , foram usadas as taxas de emissão de obrig . |
The nominal bond yields are derived from the market prices of French fixed income bonds which also mature in 2009 . | As taxas de rendibilidade nominais das obrigações são calculadas a partir dos preços de mercado das obrigações de rendimento fixo francesas , que também se vencem em 2009 . |
Two 30 year German Government bonds issued in 1986 had secondary market yields of 7,8 and 7,6 at the time. | Duas emissões do Tesouro da Alemanha Federal a 30 anos, realizadas em 1986, apresentavam, nessa altura, taxas de rendimento no mercado secundário de 7,8 e 7,6 . |
Note The real bond yields are derived from the market prices of French bonds which are indexed to the French CPI ( excluding tobacco ) and mature in 2009 . The nominal bond yields are derived from the market prices of French fixed income bonds which also mature in 2009 . | Nota As taxas de rendibilidade reais das obrigações são calculadas a partir dos preços de mercado das obrigações francesas indexadas ao IPC francês ( excluindo tabaco ) e que se vencem em 2009 . |
In the corporate bond markets of both the euro area and the United States , the differentials between yields of long term corporate bonds issued by BBB rated corporations and yields on government bonds with comparable maturities were subject to relatively large swings in the course of 2002 , mirroring developments in implied stock market volatility . | Nos mercados de obrigações de empresas , quer da área do euro quer dos Estados Unidos , os diferenciais entre as taxas de rendibilidade das obrigações a longo prazo emitidas por empresas com notação BBB e as taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública com prazos comparáveis estiveram sujeitas a oscilações relativamente grandes ao longo de 2002 , reflectindo a evolução na volatilidade implícita no mercado bolsista . |
This was reflected , for instance , in a rise in the break even inflation rate as measured by the difference between the yields on ten year US nominal government bonds and those on ten year index linked bonds issued by the US Treasury . | Isto reflectiu se , por exemplo , num aumento da taxa de inflação implícita ( break even inflation rate ) , medida pela diferença entre as taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública nominais a dez anos dos EUA e as das obrigações indexadas a dez anos emitidas pelo Tesouro norte americano . |
interest rate on long term loans to enterprises and a market interest rate with a comparable maturity has moved more or less in tandem with the spread between yields on long term BBB rated corporate bonds and government bonds with a comparable maturity . | Como o gráfico anterior ilustra , desde 2000 , o diferencial entre a taxa de juro dos empréstimos a longo prazo às empresas e a taxa de juro de mercado com um prazo comparável tem acompanhado mais ou menos de perto o diferencial entre as taxas de rendibilidade das obrigações de longo prazo de empresas com notação BBB e as obrigações de dívida pública com prazo comparável . |
The nominal bond yields are derived from the market prices of French fixed income bonds which also mature in 2009 . 20 | As taxas de rendibilidade nominais das obrigações são calculadas a partir dos preços de mercado das obrigações de rendimento fixo francesas , também com data de vencimento em 2009 . |
German long term bond yields have been the lowest in the euro area primarily because German government bonds are relatively liquid . | Subjacente a esta evolução está a descida gradual observada no final da década de 90 do prémio de prazo pago por alguns governos por títulos de longo prazo a taxa fixa num contexto de estabilidade de preços . |
On the bond market, the yields on government bonds were usually used as reference interest rates and, since the end of the 1990s, mid swaps were increasingly used as the reference rate. | No mercado obrigacionista, utilizava se habitualmente como taxa de juro de referência a taxa de rendibilidade das obrigações do Tesouro e a partir do final da década de 90 utilizou se com maior frequência a taxa de referência mid swaps . |
Most telling is that Britain, which retained control of its currency, enjoys the lowest yields in its history, while the risk premium on Spanish bonds is at a new high. | Mais revelador é que o Reino Unido, que reteve o controlo da sua divisa, goza das remunerações de dívida mais baixas da sua história, enquanto o prémio de risco sobre as obrigações Espanholas está num novo máximo. |
Nominal yields are deflated by average inflation expectations ( published by Consensus Economics Forecasts ) over a period equal to the average duration of the corporate bonds . | As taxas de rendibilidade nominais são deflacionadas pelas expectativas de inflação médias ( publicadas pela Consensus Economics Forecasts ) ao longo de um período equivalente à duração média das obrigações de empresas . |
Notes Before January 2007 , long term government bond yields for the euro area refer to ten year bonds or to the closest available bond maturity . | Os diferenciais das obrigações soberanas da área do euro reduziram se substancialmente , em termos globais , a partir de Março , após novos máximos no início do ano . |
Yields | Doses |
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. | As acções do governo, as tuas economias, os teus bónus. |
Some evidence of the overall increase in the real rate of interest that took place in 1994 is provided by yields on index linked UK and Danish bonds , which exclude inflation premia . | A subida generalizada das taxas de juro reais verificada em 1994 é parcialmente demonstrada pelas taxas de rendibilidade das obrigacoes indexadas britanicas e dinamarquesas , que excluem os prémios da inflacao . |
Similar declines in real yields offered on inflation linked bonds suggest that market participants have , in early 2008 , become slightly more pessimistic regarding the prospects for economic activity in the euro area . | Descidas semelhantes nas taxas de rendibilidade reais das obrigações indexadas à inflação sugerem que no início de 2008 os participantes no mercado se tornaram ligeiramente mais pessimistas relativamente às perspectivas para a actividade económica na área do euro . |
Global bonds are bonds that are issued simultaneously on the domestic and euro market . | Fundos de investimento abertos ( open end investment funds ) são fundos de investimento cujas unidades de participação ou acções sejam , a pedido dos respectivos detentores , recompradas ou amortizadas por meio de recursos directamente provenientes dos activos do organismo . |
EN deep discounted bonds , zero coupon bonds , euro bonds , global bonds , privately issued bonds , Official Journal of the European Union | PT Jornal Oficial da União Europeia obrigações de desconto elevado ( deep discounted bonds ) |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc.) with a denomination of less than EUR 50000 | Obrigações (normais, de rendimento variável, estruturadas, etc.) com um valor nominal inferior a 50000 euros |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc.) with a denomination of at least EUR 50000 | Obrigações (normais, de rendimento variável, estruturadas, etc.) com um valor nominal igual ou superior a 50000 euros |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc with a denomination of less than EUR 50000 | Obrigações (normais, de rendimento variável, estruturadas, etc.) com um valor nominal inferior a 50000 euros |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc) with a denomination of at least EUR 50000 | Obrigações (normais, de rendimento variável, estruturadas, etc.) com um valor nominal igual ou superior a 50000 euros |
Bonds that are issued simultaneously on the domestic and the euro market , privately issued bonds . | global bonds , ou seja , obrigações emitidas simultaneamente no mercado nacional e no mercado da área do euro |
Note The real bond yields are derived from the market prices of French bonds which are indexed to the French CPI ( excluding tobacco ) and mature in 2009 . | Nota As taxas de rendibilidade reais das obrigações são calculadas a partir dos preços de mercado das obrigações francesas indexadas ao IPC francês ( excluindo tabaco ) e que se vencem em 2009 . |
Note The real bond yields are derived from the market prices of French bonds which are indexed to the French CPI ( excluding tobacco ) and mature in 2009 . | Nota As taxas de rendibilidade reais das obrigações são calculadas a partir dos preços de mercado das obrigações francesas , indexadas ao IPC francês ( excluindo tabaco ) com data de vencimento em 2009 . |
43 and end February 2010 was recorded by Greek long term government bonds , where the spread against German government bond yields increased by almost 100 basis points . | O maior aumento em termos de diferenciais observado entre o final de Dezembro de 2009 e o final de Fevereiro de 2010 foi registado pelas obrigações de dívida pública de longo prazo gregas , cujo diferencial face às taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública alemãs aumentou quase 100 pontos base . |
Reference yields | Rendimento de referência |
Related searches : Yields On Debt - Yields On Treasuries - Default On Bonds - Interests On Bonds - Yield On Bonds - Interest On Bonds - Return On Bonds - Sovereign Yields - This Yields - It Yields - Which Yields - Yields Information - Yields Rose