Translation of "you participate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Participate - translation : You participate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How do you participate?
Como é que você participa?
Would you want to participate?
Quer participar?
I'd like you to participate.
Eu gostaria que você participasse.
I hope you participate in this.
Espero que participem.
How the hell do you participate then?
Como é que você participa?
And we invite you to participate. Thank you very much.
E convidamos vocês para participarem. Muitíssimo obrigado.
And we invite you to participate. Thank you very much.
Convidamos vos a participar.
You are invited to participate in any way.
Está convidado a participar de qualquer forma.
After Carlito here said that we cannot motivate people any longer to participate because people don't want to participate anymore, I will not tell you to participate.
Depois de o Carlito ter dito aqui que não podemos motivar as pessoas a participar, porque as pessoas já não querem participar, não vou dizer vos que participem.
You can click on the image below to participate.
Você pode clicar na imagem abaixo para participar.
As a mercenary, did you participate in torture sessions?
Como um mercenário, você participou nas sessões de tortura?
You can also participate in a fun treasure hunt
Poderá participar numa divertida Caça ao tesouro ...
Participate!
Participe!
Participate!
Participa!
You didn't say whether she wouldn't participate in the competition?
Você não falava que ela não iria participar da competição?
Pública Did this make you want to participate more, or did you get scared?
Pública Isso te deu mais vontade de participar ou te assustou?
Of course, you don't have to participate but it'd be great if you did.
Não é obrigatório, mas era ótimo se o fizessem.
If you observe existence, Kafka said, you participate to life, you keep pace with the wind.
Observando a existência, diz Kafka, participamos na vida, acompanhamos o vento.
You can participate on both of these projects on November 11.
Você pode participar de ambos os projetos em 11 de novembro.
Women participate.
Mulheres participam.
Women participate.
As mulheres participam.
You offer 50 funds 10 percent fewer employees participate than if you only offer five.
Se oferecesse 50 fundos, participam menos 10 dos empregados do que se só oferecer cinco.
How often do you get to participate in a big scientific project?
Com que freqüência você participa de um grande projeto científico?
It says check the box below if you don't want to participate.
Ele diz Marque a alternativa abaixo se você não quer participar.
It says, Check the box below if you don't want to participate ...
Faça uma cruz se não quer participar.
Even if you participate in such meetings, it is only as accomplices.
A França recusou se a participar no IDS.
I will be able to participate, if you and the gentlemen accept.
Eu poderei participar, se você e os senhores aceitar.
Anybody can participate.
Qualquer um pode participar.
Anyone can participate.
Qualquer pessoa pode participar.
Make them participate.
Fazê los participantes.
Well I participate.
Bem, eu participo.
To participate, you can register your own blog on Blog Action Day's website.
Para participar, você pode registrar o seu próprio blog no sítio da internet Blog Action Day .
I hope that you will join this forums and actively participate in them.
E espero que você, uh, participar nos fóruns e e participar ativamente deles.
Which countries can participate ?
Que países podem participar?
WHICH COUNTRIES CAN PARTICIPATE?
QUE PAÍSES PODEM PARTICIPAR?
I wanted to participate.
Eu queria participar.
Other countries which participate
Outros países que podem participar
We invite you, even as a non Iranian blogger, to participate in this cause.
We invite you, even as a non Iranian blogger, to participate in this cause.
Check the box below if you want to participate in the organ donor program.
Marque a alternativa abaixo se você quer participar do programa de doadores de órgãos.
Check the box below if you want to participate in the organ donor program.
Faça uma cruz se quer participar no programa de doação de órgãos.
I ask you to repeat Parliament's request that the Council participate in this debate.
Solicito lhe que reitere o pedido do Parlamento de que o Conselho participe neste debate.
You have the chance to participate in this project too, and we would be thankful if you did.
Você também tem a possibilidade de participar neste projecto, e ficariamos muito gratos se o fizesse.
And what you had to do was if you wanted to participate in this, you had to share packets of information.
E o que você tinha que fazer era, se quisesse participar nisso, você tinha que compartilhar pacotes de informação.
On November 22, I could not participate, so I decided to participate on November 23.
No dia 22 não pude participar, então decidi participar no dia 23.
Inspectors from the Commission may participate in these exchanges and may participate in joint inspections.
Os inspectores da Comissão podem participar nestes intercâmbios, assim como nas inspecções comuns.

 

Related searches : Could You Participate - Did You Participate - You Might Participate - You Can Participate - You May Participate - You Will Participate - If You Participate - Let You Participate - Make You Participate - Can You Participate - Cannot Participate - Fully Participate - Could Participate