Translation of "Escova macia" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Escova - tradução : Escova - tradução : Escova macia - tradução : Escova macia - tradução : Escova - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quando maduras, os sacos são abertos, as sclerotias separadas do substrato, limpas com uma escova macia, e embaladas para a distribuição.
HAMlLTON MORRlS Upon maturity, the bags are opened the sclerotia are plucked from their substrate, cleaned with a soft bristled brush, and packaged for distribution.
É macia?
That's soft, eh?
Tão macia.
So soft.
Penugem macia...
Peach fuzz.
Se considerarmos a escova de dentes eu não penso na escova de dentes.
If we take the toothbrush I don't think about the toothbrush.
Doença, saúde, violência macia.
Sickness, health, tender violence.
Sua pele é macia.
Her skin is smooth.
Sua cama é macia?
Soft enough for me?
Pele macia e branca...
Soft, white skin.
Sua perna é macia.
It's your leg that's soft.
Escova de dentes, legal.
Toothbrush, cool.
Ele escova os dentes.
He brushes his teeth.
Ela escova o cavalo.
She brushes the horse.
Onde está minha escova?
Where's my brush?
Escova de dentes, fixe.
Toothbrush, cool.
Por exemplo, a escova dos dentes. Eu não penso na escova dos dentes, penso
If we take the toothbrush I don't think about the toothbrush.
Esta carne bovina está macia.
This beef is tender.
É tão pequena... tão macia...
So little, so soft.
A filha escova o cabelo.
The daughter brushes her hair.
O homem escova os dentes.
The man brushes his teeth.
Aquele homem escova os dentes.
That man brushes his teeth.
Onde posso comprar uma escova?
Where can I buy a brush?
Pode me emprestar sua escova?
Can I borrow your brush?
Gostas desta escova, George Henry?
How's that for a hairbrush, George Henry?
Esfrega e escova Não negarás
Now, sсrub good and hard It сan't be denied
Oh, mexeste na escova dela?
Oh, you've moved her brush, haven't you?
Oh, mexeste na escova dela?
Oh, you've moved her brush, haven't you ?
) Stuntz escova de macaco alaranjada Combretum grandiflorum G. Don escova de macaco vermelha Combretum hartmannianum Schweinf.
) Stuntz Combretum ghasalense Combretum grandiflorum Combretum gueinzii Sond.
Gosto de dormir numa cama macia.
I like to sleep on a soft bed.
A pele dela é perfeitamente macia.
Her skin is perfectly smooth.
Queria parecer macia e pareço estaladiça.
I wanted to look mellow and I look brittle.
A pele macia dos seus ombros.
The smooth skin of her shoulders.
Não gosto de cama muito macia.
I don't like a bed that gives much.
Ela escova seus cabelos de manhã.
She brushes her hair in the morning.
Ela escova o cabelo de manhã.
She brushes her hair in the morning.
Escova os dentes, por favor , não
Please brush your teeth no
Escova de dentes de ação (Action).
Action toothbrush.
É uma escova de dentes, obrigada.
It's a toothbrush, thanks.
É você que precisa da escova?
Is you the lady... that needs the toothbrush? Yes.
Podemos arranjarte uma escova de dentes...
We can get you a toothbrush...
Qualquer escova elétrica com movimentos mais rápidos do que esse limite pode ser classificada como uma escova ultrassônica.
Any electric toothbrush with movement faster than this limit can be classified as an ultrasonic toothbrush.
Esta carne está muito bonita e macia.
This beef is very nice and tender.
A carne assada é suculenta e macia.
The roast beef is juicy and tender.
A carne assada está suculenta e macia.
The roast beef is juicy and tender.
Abra a bisnaga rodando a ponta macia.
Open the tube by twisting the soft tip.

 

Pesquisas relacionadas : Macia Macia - Aplicação Macia - Carne Macia - Mão Macia - Pele Macia - Textura Macia - Comissão Macia - Borracha Macia - Superfície Macia - Ferramenta Macia