Translation of "Geiger" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Geiger?
Geiger?
Geiger, Wilhelm (trans.
Geiger, Wilhelm (trans.
Sr. Geiger está?
Mr. Geiger around?
Matou o Geiger...
You shot Geiger.
O sombra do Geiger.
Geiger's shadow.
Quem matou o Geiger?
Who killed Geiger?
Alguém matou o Geiger.
Somebody gunned Geiger.
Onde vivia o Geiger?
You mean the one that Geiger lived in?
Quem é o Arthur Geiger?
Who's Arthur Geiger?
De Sr. Geiger, aqui caído!
Mr. Geiger, here on the floor.
Em relação ao Geiger, sim.
As far as Geiger is concerned, yes.
É melhor falar com Sr. Geiger.
Maybe I'd better see Mr. Geiger.
Quem limpou a loja do Geiger?
Who cleaned out Geiger's store?
A vigiar a casa do Geiger.
All right, I was watching Geiger's place.
A senhora Geiger disseme que era.
She's an authority if ever I saw one.
Foi a casa do Geiger por ter um fraco pela Carmen e não apreciar as partidas do Geiger.
He went up to Geiger's because he was sweet on Carmen. He didn't like the games Geiger was playing.
2009 Rupprecht Geiger, pintor alemão (n. 1908).
1908) 1994 Heinz Baas, German footballer and manager (b.
Espera, melhor seria verificar o contador Geiger.
Wait, we'd better check the Geiger counter.
O Geiger diz serem dívidas de jogo.
Geiger says these are gambling debts.
A empregada do Geiger não sabe isso.
The girl in Geiger's bookstore didn't know that.
O Geiger andava metido num esquema qualquer?
You're telling me Geiger was in a racket of some kind.
Arthur Gwynn Geiger, o perito em chantagens.
Arthur Geiger. The guy with the blackmail racket.
Para que escondeste o corpo do Geiger?
What did you hide Geiger's body for?
É um contador Geiger para detectar radioactividade.
This is a Geiger counter for detecting radioactivity.
Biografia Ludwig era filho do rabino Abraham Geiger.
Life He was born at Breslau, Silesia, a son of Abraham Geiger.
Detesto dizer, mas chegou o carro de Geiger.
I hate to tell you, but that's Geiger's car driving up.
Viemos cá discutir uma coisa com o Geiger.
Geiger tried to throw a loop on her. We came to talk.
Ou alguém foi morto pelo Geiger, que fugiu.
Or somebody got gunned by Geiger who ran away.
Obrigado, senhora Geiger. A testemunha é sua, Mitchell.
Thank you, Mrs. Geiger.
Walther Müller (Hanôver, 6 de setembro de 1905 Walnut Creek, 4 de dezembro de 1979) foi um físico alemão, mais conhecido pelo aperfeiçoamento do contador Geiger de Hans Geiger, hoje em dia conhecido como tubo de Geiger Müller .
Walther Müller (6 September 1905 in Hanover 4 December 1979 in Walnut Creek, California), was a German physicist, most well known for his improvement of Hans Geiger's counter for ionizing radiation, now known as the Geiger Müller tube.
O contador Geiger aqui no estúdio lê 632 Renchens.
The Geiger counter here in the studio reads 632 Renchens.
Esta casa é minha, o Geiger é meu inquilino.
All right, I own this house. Geiger's my tenant.
Que lhe interessa quem limpou a loja do Geiger?
What do you care who cleaned out Geiger's store?
E a arma disparouse e o Geiger caiu morto.
The gun went off, as guns will, and Geiger fell down dead.
Ele que durma descansado, isso era com o Geiger.
Sternwood can turn over now and go back to sleep. It was Geiger's own racket.
É dono da casa onde o Geiger é morto.
For one thing, he owns the house Geiger was killed in.
A senhora Geiger matame se sabe que tenho ratos.
Why do you keep mice in your room?
Ele foi, ainda, pai do historiador Ludwig Geiger (1848 1919).
He also worked on a dictionary of Mishnaic (Rabbinic) Hebrew.
Bom o que pretende é que o livre deste Geiger?
You want me to take this Geiger off your back. Is that right?
Que graça, é Joe Brody e não conhece nenhum Geiger.
And you don't know Geiger. That's very funny.
Não o suficiente, deixouse ver com os tarecos do Geiger.
You're not careful enough. That play with Geiger's stuff was terrible.
Você matou o Geiger mas isso, a Polícia não sabe.
Look, Joe, you shot Geiger. I didn't know... The cops don't yet.
A sua sorte é eu não ter matado o Geiger.
You take chances. It's lucky for you I didn't shoot Geiger.
Só quero saber o que sabia o Geiger dos Sternwood.
All I want to do is find out what Geiger had on the Sternwoods.
Assim que a Polícia passar, vamos a casa do Geiger.
As soon as this police car goes by, we're going to Geiger's house.