Translation of "Inspira" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Inspira - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O chefe inspira medo, o líder inspira entusiasmo. | The boss inspires fear the leader inspires enthusiasm. |
Inspira fundo. | Take some deep breaths. |
Agora, inspira. | Now inhale. |
Você inspira e expira... | You blow in and out ... |
Ela inspira, ela exala. | She inhales, she exhales. |
Desgraçadamente me inspira ternura. | Unfortunately, I have a tender feeling for you. Oh, I'm as annoyed with the fact as you are. |
Fica quieto e inspira. | Lie still and inhale. |
O que o astrolábio inspira? | So, what does the astrolabe inspire? |
Você sabe como ela inspira? | You know how it is awakening? |
Ele inspira uma certa repulsa. | There's something, well, repulsive about him. |
Esse carro não me inspira confiança. | That car doesn't boost my self confidence. |
Há um professor que inspira você? | Is there a teacher that inspires you? Let them know. |
Este relatório inspira me quatro observações. | I have four comments to make on this report. |
Não tens nada a esconder. inspira. | You've got nothing to hide. Inhale. |
Às vezes um melodia inspira uma letra. | ...Absolutely not! |
Às vezes uma letra inspira uma melodia. | Chicago, Ill. I.R. |
Verdadeiro amor patriota, em vossos filhos inspira | True patriot love, in all thy sons command |
Esta espiral inspira se, assim, de nebulosas reais | This spiral, for example, is based on a real nebula. |
Então, o que é que o astrolábio inspira? | So, what does the astrolabe inspire? |
dor forte no peito quando inspira (dor pleurítica) | evere sharp chest pain when breathing in (pleurritic pain) |
Another Pyramid é um número reggae moderno My Strongest Suit inspira se fortemente na Motown, The Gods Love Nubia inspira se no evangelho. | Another Pyramid is a modern reggae number My Strongest Suit draws heavily on Motown, The Gods Love Nubia draws on gospel. |
Esta mulher inspira me a exigir o que merecemos. | This woman inspires me to demand what we deserve. |
O verdadeiro poeta mais inspira do que é inspirado. | The poet is the one who inspires much more than the one who is inspired. |
Este compromisso inspira se no princípio chave seguinte te | The key sentence of this 'Compromise' is as follows |
Este Compromisso inspira se no princí pio chave seguinte | The key sentence of this 'Compromise' is as follows |
Por que é que a noite não me inspira? | Why doesn't the night invite me? |
Há qualquer coisa nesse nome... que inspira confiança absoluta. | There's something in that name... that inspires absolute confidence. |
Como ter nascido em uma ilha te inspira ou arruina? | How does being from an island inspire or ruin you? |
A força de uma moeda depende da confiança que inspira. | Any currency can only be as strong as the confidence it enjoys. |
De uma forma geral, este conflito inspira me três reflexões. | Generally speaking, this conflict brings three thoughts to my mind. |
O primeiro conjunto de critérios inspira se no princípio da prudência . | The first set of criteria is inspired by the principle of prudence . |
Portanto, este é um tema que geralmente inspira temor e negação. | So, this is a topic that normally inspires fear and denial. |
Isto permite a libertação do pó na cápsula sempre que inspira. | This lets the powder in the capsule be released when you breathe in. |
Precisamos agora de um novo mapa inspira do numa nova perspectiva. | We now need a new one informed by a new vision. |
Para concluir, este debate inspira me uma grande e profunda inquietação. | You should watch this trend, Commissioner. |
Este espírito inspira a nova Europa que nasce no terceiro milénio. | This is the inspiration behind the new Europe of the start of the third millennium. |
O nosso voto favorável inspira se apenas neste aspecto do texto. | Our positive vote is solely inspired by this aspect of the document. |
Onde é que alguém se inspira para compor uma canção assim? | Where does a man get inspiration to write a song like that? |
Não é algo que você cheira ou inspira. E algo que você ingere. | It's not something you smell or inhale it's something you ingest. |
E acontece o mais fascinante ciclo de retorno. Ele inspira e sussurra Uau! | About three steps in, he realizes something magic is happening, and the most amazing feedback loop of all kicks in, and he takes a breath in, and he whispers wow and instinctively I echo back the same. |
São estas, caros colegas, as três aspirações que este as sunto nos inspira. | Mr Toksvig (ED). (DA) Mr President, this debate |
A mudança de consciência que inspira essas coisas é universal é de todo mundo. | This shift of consciousness that inspires such things is universal it's everybody. |
Mas ninguém diz Onde está Deus meu Criador, que inspira canções durante a noite | But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, |
Mas ninguém diz Onde está Deus meu Criador, que inspira canções durante a noite | But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night |
Pressione o botão firmemente até ao fim, enquanto inspira pelo nariz ver figura h. | Press the button firmly all the way in, while you breathe in through your nose see picture h. |
Pesquisas relacionadas : Inspira Você - Inspira-se - Confiança Inspira - Inspira-se - Inspira Confiança - Inspira Lealdade - Inspira-se Fortemente - Isso Me Inspira - Inspira Uma Cultura - Inspira Uma Crença - O Quê Te Inspira - O Que Me Inspira - Inspira-se Fortemente A Partir De