Translation of "Isto serve me" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Isto serve. | This'll do it. |
Isto serve, David. | This will do, David. |
Então, isto serve. | That? |
Adora Me, e serve Me! | So serve Me alone. |
Isto serve para quê? | What is this for? |
Não serve para isto. | You're no good for this business. |
Isso me serve bem. | It suits me. |
De que me serve? | What good does it do me? |
Não me serve, Orten. | No good, Orten. |
Qualquer um me serve. | Anybody suits me. |
E para que serve isto? | What's the point? |
Mas isto serve nos todos. | Why will you not go into the townships, the Bantustans? |
E para que serve isto? | Couldn't you hear my bell? |
Isto não serve de nada. | It won't work out. |
Não ,isto não serve pra nada. | No, that's useless. |
De que é isto lhe serve? | What is it getting you? |
Este tamanho não me serve. | This size doesn't fit me. |
Este chapéu não me serve. | This hat doesn't fit me. |
Este casaco não me serve. | This coat doesn't fit me. |
Isto não serve os interesses da Europa. | No 3 404 282 |
É para isto que serve tal dinheiro. | The prices package imposes even greater penalties on some products such as tobacco, olive oil, cereals and milk. |
Isto não é importante, o actual serve. | These are not important. Presently will do. |
Este casaco não me serve mais. | This coat does not fit me any more. |
Esta camisa não me serve mais. | This shirt doesn't fit me anymore. |
Já não me serve para nada. | It can no longer serve me. |
Sim, o pequeno nгo me serve. | Don't get distracted! |
Achas que me serve? O quê? | Think this will be big enough for me. |
Pelo menos, serve para me aquecer. | At least it will warm me up. |
Não, não. lsto não me serve. | No, no. This doesn't fit me. |
Não me serve de qualquer maneira. | It's no good to me anyway. |
mas não me serve de nada. | but it does me no good. |
É mais complexo do que isto, mas serve. | It is more complex than this, but this will do. |
Isto serve para evitar que rejeite o transplante. | This is to stop you rejecting your transplant. |
Isto também serve os interesses do serviço universal. | This also serves the interests of universal service. |
Isto não serve as populações dos Estados Membros. | This is not what the citizens of the Member States want. |
Este par de sapatos não me serve. | This pair of shoes doesn't fit me. |
Então, isso serve me todos os dias. | So, that serves me every day. |
Continuamos amanhã. De que me serve amanhã? | What's the good of tomorrow to me? |
Isto serve como um meio de controlar as mulheres. | It serves as a means to control women. |
Isto serve apenas para simplificar a vida aos artistas. | This is only for the artists to make their life easier. |
Isto serve para procurar quaisquer novos cancros da pele. | This is to look for any new skin cancers. |
Relativamente à minha interpretação do dever parlamentar, permito me dizer, de facto, ao Comité Económico e Social Não queremos isto, isto não nos serve para nada! | PRESIDENT. The next item is the joint debate on five reports drawn up by the Committee on Develop ment and Cooperation |
Ei, você! Tome, não me serve para nada. | Hey, you, here, I got no use for this. |
O que esta formiga está fazendo? Para que serve isto? | What is this ant doing? What is this in aid of? |
Mas é isto que a maior parte das escolas serve. | But this is what most schools serve. |
Pesquisas relacionadas : Isto Serve - Me Serve - Me Serve - Me Serve - Isto Serve Perfeitamente - Me Serve Bem - Serve-me Bem - Isto Me Lembra - Isto Me Fez - Isto Parece-me - Nos Serve - Não Serve