Translation of "Isto serve me" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Isto - tradução :
It

Serve - tradução : Isto serve me - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Isto serve.
This'll do it.
Isto serve, David.
This will do, David.
Então, isto serve.
That?
Adora Me, e serve Me!
So serve Me alone.
Isto serve para quê?
What is this for?
Não serve para isto.
You're no good for this business.
Isso me serve bem.
It suits me.
De que me serve?
What good does it do me?
Não me serve, Orten.
No good, Orten.
Qualquer um me serve.
Anybody suits me.
E para que serve isto?
What's the point?
Mas isto serve nos todos.
Why will you not go into the townships, the Bantustans?
E para que serve isto?
Couldn't you hear my bell?
Isto não serve de nada.
It won't work out.
Não ,isto não serve pra nada.
No, that's useless.
De que é isto lhe serve?
What is it getting you?
Este tamanho não me serve.
This size doesn't fit me.
Este chapéu não me serve.
This hat doesn't fit me.
Este casaco não me serve.
This coat doesn't fit me.
Isto não serve os interesses da Europa.
No 3 404 282
É para isto que serve tal dinheiro.
The prices package imposes even greater penalties on some products such as tobacco, olive oil, cereals and milk.
Isto não é importante, o actual serve.
These are not important. Presently will do.
Este casaco não me serve mais.
This coat does not fit me any more.
Esta camisa não me serve mais.
This shirt doesn't fit me anymore.
Já não me serve para nada.
It can no longer serve me.
Sim, o pequeno nгo me serve.
Don't get distracted!
Achas que me serve? O quê?
Think this will be big enough for me.
Pelo menos, serve para me aquecer.
At least it will warm me up.
Não, não. lsto não me serve.
No, no. This doesn't fit me.
Não me serve de qualquer maneira.
It's no good to me anyway.
mas não me serve de nada.
but it does me no good.
É mais complexo do que isto, mas serve.
It is more complex than this, but this will do.
Isto serve para evitar que rejeite o transplante.
This is to stop you rejecting your transplant.
Isto também serve os interesses do serviço universal.
This also serves the interests of universal service.
Isto não serve as populações dos Estados Membros.
This is not what the citizens of the Member States want.
Este par de sapatos não me serve.
This pair of shoes doesn't fit me.
Então, isso serve me todos os dias.
So, that serves me every day.
Continuamos amanhã. De que me serve amanhã?
What's the good of tomorrow to me?
Isto serve como um meio de controlar as mulheres.
It serves as a means to control women.
Isto serve apenas para simplificar a vida aos artistas.
This is only for the artists to make their life easier.
Isto serve para procurar quaisquer novos cancros da pele.
This is to look for any new skin cancers.
Relativamente à minha interpretação do dever parlamentar, permito me dizer, de facto, ao Comité Económico e Social Não queremos isto, isto não nos serve para nada!
PRESIDENT. The next item is the joint debate on five reports drawn up by the Committee on Develop ment and Cooperation
Ei, você! Tome, não me serve para nada.
Hey, you, here, I got no use for this.
O que esta formiga está fazendo? Para que serve isto?
What is this ant doing? What is this in aid of?
Mas é isto que a maior parte das escolas serve.
But this is what most schools serve.

 

Pesquisas relacionadas : Isto Serve - Me Serve - Me Serve - Me Serve - Isto Serve Perfeitamente - Me Serve Bem - Serve-me Bem - Isto Me Lembra - Isto Me Fez - Isto Parece-me - Nos Serve - Não Serve