Translation of "Saara" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Saara Ocidental | Western Sahara |
Saara REINIUS | (358 9) 47 33 43 45 |
Saara Ocidentalworld. kgm | Western Sahara |
Sobre as dunas do Saara, | On the dunes of the Sahara |
O Saara não é Seattle. | The Sahara is not Seattle. |
A porção sul do País é ocupada pelo deserto do Saara e compreende o Saara Ocidental. | The Atlas Mountains are located mainly in the center and the south of the country. |
Esse é o deserto Saara de Titã. | This is the Saharan desert of Titan. |
Entretanto, não muito tempo depois, monções trouxeram chuva ao Saara, neutralizando a tendência de desertificação do Saara na parte sul. | In the southern Sahara though, the drying trend was soon counteracted by the monsoon, which brought rain further north than it does today. |
O Saara é o maior deserto do mundo. | The Sahara is the largest desert in the world. |
Este meteorito foi encontrado no deserto do Saara. | This meteorite was found in the Sahara Desert. |
Logo a sul do Saara encontramos o Sahel. | Just south of the Sahara we find the Sahel. |
Este é o deserto do Saara de Titã. | This is the Saharan desert of Titan. |
O Saara era muito maior do que é hoje. | The Sahara was much bigger then than it is now. |
No inverno, migra para para o sul do Saara. | Most are found south of the Sahara. |
Existem algumas diferenças dentro da África ao sul do Saara. | There is such a difference within Sub Saharan Africa. |
Não há estradas para dentro do Saara. É um lugar enorme. | There's no roads into the Sahara. It's an enormous place. |
A capital Béchar é a maior cidade do oeste do Saara. | Education The city is home to the University of Béchar. |
É especialmente comum a sul do Saara e vale do Nilo. | They are found mostly in the Nile Valley and south of the Sahara. |
O deserto do Saara é um dos mais secos da Terra. | The Sahara Desert is one of the driest places on Earth. |
Nós, alemães, habituamonos a todos os climas, da Rússia ao Saara. | We Germans must get used to all climates, from Russia to the Sahara. |
Paradoxalmente, o Saara estava mais úmido quando recebeu mais insolação no verão. | Thus, though it seems counterintuitive, the Sahara was wetter when it received more insolation in the summer. |
abaixar o nível do mar mediterrâneo, irrigar o Saara, tudo sonhos dispendiosos. | Lowering the Mediterranean, irrigating the Sahara, very costintensive dreams. |
Mais para sul situam se os montes Atlas e o deserto do Saara. | South of the Tell Atlas is a steppe landscape ending with the Saharan Atlas farther south, there is the Sahara desert. |
Quando a Era do Gelo se foi, a parte norte do Saara secou. | Once the Ice Age ended, the northern Sahara dried out. |
Limitante como o Oceano Atlântico norte, entre o Senegal e o Saara Ocidental. | It borders the North Atlantic Ocean, between Senegal and Western Sahara, Mali and Algeria. |
Quando nós estavamos voando sobre o Saara e sobre a Índia Eram ótimas ferias. | When we were flying over the Sahara and India it was nice holidays. |
O Saara de Kiev na periferia da cidade é com certeza um lugar feliz. | The Kyiv Sahara sands on the outskirts of the city are a happy place for sure. |
Béchar () é a maior cidade do oeste do país e localiza se no Saara. | Béchar (), formerly known as Colomb Béchar, is the capital city of Béchar Province, Algeria. |
E, na realidade, isso é verdade por toda a região da África abaixo do Saara. | And this is true across sub Saharan Africa, actually. |
Estas circunstâncias são responsáveis para o que foi chamado de Teoria da Bomba do Saara. | These conditions are responsible for what has been called the Sahara Pump Theory. |
Uma parte da cidade de Tomboctu já caiu devido às tempestades de areia do Saara. | The town is surrounded by sand dunes and the streets are covered in sand. |
Diga, se eu estivesse no deserto do Saara, a morrer de sede, você darmeia vinagre. | If I was in the Sahara Desert, dying of thirst, you'd bring me vinegar. |
Eu vou liderar uma expedição para o Saara para escavar o maior sitio neolítico da África. | I'm going to lead an expedition to the Sahara to dig up Africa's largest neolithic site. |
No Norte de África, as zonas de dunas do deserto do Saara são conhecidas como ergs. | Sometimes these dunes are called U shaped, blowout, or hairpin dunes, and they are well known in coastal deserts. |
O mapa de Piri Reis é geo posicionado no Saara, na latitude do Trópico de Câncer. | ISBN 97550709661513 map McIntosh, Gregory C. The Piri Reis Map of 1513 . |
Há quatro anos, juntaram se 23 países africanos para criar a Grande Muralha Verde do Saara. | Four years ago, 23 African countries came together to create the Great Green Wall Sahara. |
Não os levarei para o Ártico, à vida dos Inuit, ou para as areias escaldantes do Saara. | I won't be taking you to the high Arctic, the life of the Inuit, or to the searing sands of the Sahara. |
Mais de 30.000 seções de voto foram abertas pelo país, incluindo as províncias sulistas do Saara Ocidental. | Over 30,000 polling stations were opened across the country including in the southern provinces of Western Sahara. |
Koumbi Saleh A capital do império deve ter sido Koumbi Saleh na borda do deserto do Saara. | Koumbi Saleh The empire's capital is believed to have been at Koumbi Saleh on the rim of the Sahara desert. |
Eu e dois amigos meus tínhamos acabado uma corrida de 111 dias através do deserto do Saara. | A couple of buddies of mine and I had finished a 111 day run across the entire Sahara desert. |
O Saara Ocidental está na lista das Nações Unidas de territórios não autônomos desde a década de 1960. | It is one of the most sparsely populated territories in the world, mainly consisting of desert flatlands. |
C. l. targia (Geyr von Schweppenburg, 1916) Raça predominante nas montanhas do leste do Saara até o Sudão. | C. l. targia (Geyr von Schweppenburg, 1916) breeds in the mountains of the Sahara east to Sudan. |
O domínio espanhol na Saara Ocidental durou até que em 1975 a Marcha Verde forçou a retirada espanhola. | Spanish control of Spanish Sahara endured until the 1975 Green March prompted a withdrawal, under Moroccan military pressure. |
Eu não vos levarei ao cimo do Ártico, à vida dos Inuit, ou às areias escaldantes do Saara. | I won't be taking you to the high Arctic, the life of the Inuit, or to the searing sands of the Sahara. |
Eu e dois amigos meus tínhamos terminado uma corrida de 111 dias através de todo o deserto do Saara. | A couple of buddies of mine and I had finished a 111 day run across the entire Sahara desert. |