Translation of "Sobre" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

e o constituiu rei sobre Gileade, sobre os asuritas, sobre Jizreel, sobre Efraim, sobre Benjamim e sobre todo o Israel.
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
e o constituiu rei sobre Gileade, sobre os asuritas, sobre Jizreel, sobre Efraim, sobre Benjamim e sobre todo o Israel.
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Sobre esperanças tolas, sobre a profecia, sobre um libertador.
Oh, about foolish hopes... about a prophecy, about a liberator.
Acredito que isto nos diz muito sobre a arte Grega, sobre os Gregos, sobre os Romanos, sobre viajar, sobre nós.
I think that tells us alot about Greek art, about Greeks, about Romans, about travel, about us.
Brilha sobre os pecadores e sobre os santos, sobre os drogados e sobre os animadores.
It comes out to shine on the sinners, and the saints, and the druggies, and the cheerleaders.
Então, temos 3 sobre... 3 sobre 4. 3 sobre 4.
So we have three over three over four.
Temos grandes variações e milhares de diferentes dados, sobre filmes, sobre política, sobre religião, sobre tudo.
You've got wide ranges and you've got tons of different data points, like I said, about movies, politics, religion everything.
Ele vai só vai manter em, sobre e sobre e sobre.
It'll just keep going on, on and on and on.
Sobre a Indonésia, sobre Timor Lorosae, sobre a Birmânia já falámos.
We have already spoken about Indonesia, East Timor and Burma.
Nada ouvi sobre a imigração, sobre a criminalidade latente, sobre o tráfico de droga, sobre as medonhas epidemias, sobre a explosiva situação económica na Europa da Leste, sobre a tutela americana, sobre o comércio mundial.
They want more of a say for the trade unions, they want workers to be consulted and to have a share in decision making.
Aprendi sobre compartilhar. Aprendi sobre camaradagem.
I learned about sharing. I learned about camaraderie.
É sobre espaço. Não sobre moda.
It's about space. It's not about fashion.
É sobre crianças. É sobre empreendedorismo.
It's about kids. It's about entrepreneurship.
Guerras sobre petróleo, sobre disputas territoriais...
Wars over oil, over territorial disputes...
É sobre relações, sobre relações dialécticas.
It's about relations, about dialectical relations.
É sobre ciência, é sobre racionalismo.
It's about science, it's about rationalism.
E eu vou falar sobre HIV hoje, sobre mortes, sobre o estigma.
And I'm going to talk about HIV today, about the deaths, about the stigma.
Histórias sobre cosmos físico e sua forma, sobre o clima, sobre moralidade.
Stories about the physical cosmos and its shape, about the weather, about morality.
O mesmo se passa com o levantamento unilateral das concessões tarifárias sobre os queijos, sobre a salsicharia, sobre as endívias, sobre as azeitonas, sobre
The same is true of the unilateral withdrawal of tariff
Já discutimos sobre a Bósnia, sobre a Jugoslávia, sobre a Croácia, e agora estamos a discutir sobre a Albânia.
As if we did not have enough already. Now we have Albania as well.
A vida é sobre isso, sobre ousar com grandeza, sobre estar numa arena.
That's what life is about, about daring greatly, about being in the arena.
Três sobre seis mais dois sobre seis é igual a cinco sobre seis.
Three over six plus two over six equals five over six.
É sobre agricultura e sobre o GATT, e sobre quem segue ao leme.
It is about agriculture and it is about GATT and it is about who is in the driving seat.
O que descobriríamos sobre eles? Sobre nós?
What would we find out about them? About us?
Não é sobre caridade. É sobre justiça.
This is not about charity. This is about justice.
Certo. Artigos sobre água, anúncios sobre água.
Right. Articles about water, ads about water.
É um debate sobre palavras, sobre metáforas.
It's a debate about words, about metaphors.
sobre o fórum mundial sobre a educação.
on the World Education Forum.
Teorias sobre a vida, sobre o prazer.
Which theories? Your theories about life, about pleasure.
Sobre nós e em particular sobre ti.
About us, and more particularly, about you.
Ela mentiu sobre isso, e também sobre...
She lied about that business, and she's lying about...
Pois é preceito sobre preceito, preceito sobre preceito regra sobre regra, regra sobre regra um pouco aqui, um pouco ali.
For it is precept on precept, precept on precept line on line, line on line here a little, there a little.
Pois é preceito sobre preceito, preceito sobre preceito regra sobre regra, regra sobre regra um pouco aqui, um pouco ali.
For precept must be upon precept, precept upon precept line upon line, line upon line here a little, and there a little
Os homens em Washington deveriam saber tudo sobre tecnologia, sobre ciências humanas, sobre crimes.
The men in Washington should be at the forefront of technology. The forefront of human study. The forefront of crime.
E eu queria que essa história fosse sobre três coisas. Eu queira que fosse sobre abundância, sobre diversidade e sobre resiliência.
And I really wanted this story to be about three things I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience.
eis que a mão do Senhor será sobre teu gado, que está no campo sobre os cavalos, sobre os jumentos, sobre os camelos, sobre os bois e sobre as ovelhas haverá uma pestilência muito grave.
behold, the hand of Yahweh is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.
eis que a mão do Senhor será sobre teu gado, que está no campo sobre os cavalos, sobre os jumentos, sobre os camelos, sobre os bois e sobre as ovelhas haverá uma pestilência muito grave.
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep there shall be a very grievous murrain.
Sobre
About
Sobre?
What is it?
Você lê sobre isso, você ouve sobre isso.
You read about it, you hear about it.
Mas e sobre nós, e sobre nossa realidade?
But what about ourselves, and what about our reality?
Eu escrevo sobre comida. Eu escrevo sobre cozinhar.
I write about food. I write about cooking.
É sobre comida, mas não sobre cozinhar propriamente.
It is about food, but it's not about cooking, per se.
Você vai falar sobre mim ou sobre você?
Are you going to talk about me or you?
Então e a lista vai sobre e sobre.
So and the list goes on and on.

 

Pesquisas relacionadas : Sobre Sobre - Sobre E Sobre - Sobre Ou Sobre - Falou Sobre - Sobre Títulos - Ponte Sobre - Paixão Sobre - Hype Sobre - Sobre Ciúmes - Inferir Sobre