Translation of "Tem sido conhecido" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Conhecido - tradução : Conhecido - tradução : Tem sido conhecido - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Biodiesel tem sido conhecido para quebrar os depósitos de resíduos nas linhas de combustível, onde tem sido utilizada petrodiesel.
Biodiesel has been known to break down deposits of residue in the fuel lines where petrodiesel has been used.
A SOP também tem sido associada com um sub genótipo específico conhecido como FMR1.
PCOS has also been associated with a specific FMR1 sub genotype.
Isso tem sido conhecido e reconhecido desde o início, então por que não podemos levá la mais a sério.
This has been known and recognized from the beginning, so why don't we take it more seriously.
Durante o período dos Citas ficou conhecido pelo nome de Tanaïs, e tem sido uma grande rota comercial desde sempre.
During the times of the old Scythians it was known in Greek as the Tanaïs () and has been a major trading route ever since.
No entanto, o nome Barclaya , sendo mais conhecido que Hydrostemma , tem sido conservado, sendo portanto Hydrostemma um sinónimo de Barclaya .
However, the name Barclaya , being much better known than Hydrostemma , has been conserved and Hydrostemma is therefore a synonym of Barclaya .
O riacho albienne é o mais conhecido da região e tem sido explorado por Paris desde 1841 pelos poços artesianos de Grenelle.
Police force The security of Paris is mainly the responsibility of the Prefecture of Police of Paris, a subdivision of the Ministry of the Interior of France.
Tem um aprendiz comummente conhecido como Pip?
Have you an apprentice commonly known as Pip?
Não tem lá um amigo? Um conhecido.
You have a friend there, have you not?
E se ele não tivesse sido, ela não teria conhecido.
And if he hadrt taken her, she wouldn't have met him.
O texto principal é conhecido como Genzā Rabbā e tem trechos identificados pelos estudiosos como tendo sido copiados já no século II dC.
The primary source text is known as the Genzā Rabbā and has portions identified by some scholars as being copied as early as the 2nd century AD.
Tem sido bom, não tem?
(Laughter)
Tem sido bom, não tem?
It's been great, hasn't it?
E, até à data, não tem sido democrático, tem sido intergovernamental.
And to date it has not been democratic it has been intergovernmental.
O térbio não tem nenhum papel biológico conhecido.
It has the highest magnetostriction of any alloy.
Este shampoo tem um sз efeito secundрrio conhecido.
Dandruff shampoo has only one known side effect.
Samudragupta também é conhecido por ter sido um homem de cultura.
Patronage Samudragupta is also known to have been a man of culture .
O complexo tem sido, desde então, conhecido como o Googleplex , uma brincadeira com a palavra googolplex , o número um seguido de um googol zeros.
The complex became known as the Googleplex, a play on the word googolplex, the number one followed by a googol zeroes.
Tem sido desafiador.
It's been challenging.
Raramente tem sido
Seizures Olanzapine should be used cautiously in patients who have a history of seizures or are subject to factors which may lower the seizure threshold.
Tem sido fantástico.
This has been fantastic.
Como tem sido!
How have you been!
Tem sido fantástico.
It's been fantastic.
Tem sido óptimo.
It's been swell.
Tem sido maravilhoso.
It's been so marvelous.
Tem sido usada.
It's been in use.
tem sido últimamente.
It has been lately.
Tem sido maravilhoso.
It's just been wonderful.
Tem sido analisado.
It is being looked into.
Eu odeio pensar o que teria sido, se nunca tivéssemos nos conhecido
I hate to think what might have been if we had never met
Se tem um problema da coagulação do sangue conhecido.
if you have a known blood clotting problem
O Xyrem tem um potencial de abuso bem conhecido.
Sodium oxybate has a well known abuse potential.
Isto tem de ser conhecido em todo o mundo,
Ireland could do it, and so could Denmark, Norway and
Tem sido um dia maravilhoso, não tem?
It's been a lovely day, hasn't it?
Esta perspectiva tem conhecido uma óptima receptibilidade e até agora tem demonstrado excelentes resultados.
This approach has had an excellent reception and so far has been giving very good results.
Tem sido realmente incrível.
It's really amazing.
Não tem sido fácil.
It hasn't been easy.
Tom tem sido útil.
Tom has been helpful.
Tom tem sido prestativo.
Tom has been helpful.
Tom tem sido tolerante.
Tom has been tolerant.
Tem sido observada to
Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication.
Tem sido observada me
Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication.
Tem sido tão divertido.
That was so much fun.
Isto tem sido feito.
This has been made.
Tem sido bastante interessante.
It's actually been pretty interesting.
Tem sido bastante louco.
It's been pretty crazy. BG

 

Pesquisas relacionadas : Tem Conhecido - Tinha Sido Conhecido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Ele Tem Conhecido - Tem Sido Feliz - Tem Sido Utilizada - Tem Sido Ligado - Tem Sido Tensas - Tem Sido Aparente - Tem Sido Editado - Tem Sido Revertida