Translation of "Trevas" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Trevas - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.
The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.
a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.
And the light shineth in darkness and the darkness comprehended it not.
A força das trevas.
The power of the unseen
As trevas ea luz.
Darkness and light.
Trevas temem Tua voz
And the darkness must flee
Espírito das Trevas mostrate!
show thyself!
porquanto debalde veio, e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome
for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
porquanto debalde veio, e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Mas aquele que odeia a seu irmão está nas trevas, e anda nas trevas, e não sabe para onde vai porque as trevas lhe cegaram os olhos.
But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn't know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
Mas aquele que odeia a seu irmão está nas trevas, e anda nas trevas, e não sabe para onde vai porque as trevas lhe cegaram os olhos.
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
Tampouco as trevas e a luz.
Nor darkness and light,
E nas trevas da negra fumaça,
Under the shadow of thick black smoke
Tampouco as trevas e a luz.
And neither are darkness and brightness!
E nas trevas da negra fumaça,
And in the shadow of a burning smoke.
Tampouco as trevas e a luz.
the shadows and the light,
E nas trevas da negra fumaça,
and the shadow of a smoking blaze
Tampouco as trevas e a luz.
Neither darknesses and light,
E nas trevas da negra fumaça,
And the shade of black smoke.
Tampouco as trevas e a luz.
Nor are (alike) the darkness (disbelief) and the light (Belief in Islamic Monotheism).
E nas trevas da negra fumaça,
And shadow of black smoke,
Tampouco as trevas e a luz.
Nor are the darkness and the light.
E nas trevas da negra fumaça,
And a shadow of thick smoke.
Tampouco as trevas e a luz.
nor darkness and light
E nas trevas da negra fumaça,
and a shade of thick, pitch black smoke,
Tampouco as trevas e a luz.
Nor is darkness (tantamount to) light
E nas trevas da negra fumaça,
and the shadow of a dense black smoke,
Tampouco as trevas e a luz.
nor are darkness and light.
E nas trevas da negra fumaça,
in the shadow of a smoking blaze,
Tampouco as trevas e a luz.
Nor are the darknesses and the light,
E nas trevas da negra fumaça,
And a shade of black smoke,
Tampouco as trevas e a luz.
nor are darkness and light
E nas trevas da negra fumaça,
scalding water and under a shadow of black smoke,
Tampouco as trevas e a luz.
Nor the darkness and the light,
E nas trevas da negra fumaça,
And the shade of black smoke,
Tampouco as trevas e a luz.
nor are the darkness and the light
E nas trevas da negra fumaça,
and under the shadow of black smoke,
Tampouco as trevas e a luz.
Nor are the depths of Darkness and the Light
E nas trevas da negra fumaça,
And in the shades of Black Smoke
Mas os Demónios das trevas anteciparamse.
But the spirits of darkness were one step ahead of him.
1852, não na Idade das Trevas.
1852, not the Dark Ages.
Então, essa é a Idade das Trevas.
So, these are the Dark Ages.
Portanto, esta é a Idade das Trevas.
And the Dark Ages are the time between when you put away the Lego for the last time as a kid, and you decide as an adult that it is okay to play with a kid's toy.
Nem da pestilência que caminha nas trevas.
Nor for the pestilence that walketh in darkness.
Os homens põem termo s trevas, e até os últimos confins exploram as pedras na escuridão e nas trevas mais densas.
Man sets an end to darkness, and searches out, to the furthest bound, the stones of obscurity and of thick darkness.
Os homens põem termo s trevas, e até os últimos confins exploram as pedras na escuridão e nas trevas mais densas.
He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection the stones of darkness, and the shadow of death.

 

Pesquisas relacionadas : Cavaleiro Das Trevas - As Trevas Caem - Forças Das Trevas - Reino Das Trevas - Príncipe Das Trevas - Senhor Das Trevas - Idade Das Trevas - Bruxo Das Trevas