Translation of "Um pouco menos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Pouco - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Pouco - tradução : Menos - tradução : Um pouco menos - tradução : Menos - tradução : Um pouco menos - tradução : Um pouco menos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Um pouco menos. | A few less. |
Um pouco, pelo menos. | For a little while, anyway. |
Se algo for um pouco igual, será um pouco menos 140 igual menos 140. | If something equals something, something minus 140 is going to equal something minus 140. |
Pode ser um pouco mais ou um pouco menos. | Might be a little more, might be a little less. |
Pelo menos, aquecenos um pouco. | That'd warm us up. |
Portanto, a primeira opção consiste em tornarmo nos numa potência militar como os EUA, só que um pouco menos forte, um pouco menos imperialista, um pouco menos eficiente. | The first option is for us to become a military power like the USA, albeit rather less powerful, less imperialist and less efficient. |
Fala, mas um pouco menos agora. | Let's take it easy now. Just talk just a little lightly now. |
Talvez um quarto, ou pouco menos. | Maybe a quart, or a little less. |
Algo um pouco mais livre, menos restrito. | Something a bit more free, less constrained. |
Deve ser um pouco menos de 40. | It should be a little bit less than 40. |
Vocês comprariam um se fosse um pouco menos caro? | Would you buy one if it were a little cheaper? |
A senhora compraria um se custasse um pouco menos? | Would you buy one if it were a little cheaper? |
E veja você, não é obter apenas um pouco mais apenas por um pouco menos. | And mind you, it is not getting just a little more for just a little less. |
E o terceiro é um pouco menos óbvio. | And the third is a little bit less obvious. |
Na verdade, um pouco menos em termos reais. | Actually a little bit less in real terms. |
Pelo menos isso animaria um pouco o ambiente. | But the tradition at issue here, basically a German one, does not need any exceptional provisions. |
Não poderia haver um pouco menos de bajulice? | But that was merely a hope which was then thwarted by events. |
Digame que eu conseguir pelo menos um pouco. | Tell me I can at least a little. |
E talvez um estilo de vida um pouco menos extravagante | And maybe a little bit less of a lavish lifestyle. |
Contudo, há quem queira um pouco mais de co decisão e quem prefira um pouco menos quem queira dar um pouco mais de força à Comissão e quem prefira dar lhe menos. | It is this it is a question of those who want a little more co decision making powers and those who want a little less those who want to give the Commission a little more power and those who want to give it less. |
Haviam algumas pessoas que ficaram um pouco menos impressionadas. | There were some people who were a little less impressed. |
Houve algumas pessoas que estavam um pouco menos impressionadas. | There were some people who were a little less impressed. |
É um pouco menos de 9 libras, bem aqui. | It's a little less than 9 pounds right there. |
A pressão é um pouco menos, neste caso aqui. | The pressure is a little bit less in this case here. |
Foi necessário um pouco menos, oito anos, para o | Air pollution damages the health of human beings and our environment and destroys historical buildings and monuments. |
Restam nos portanto um pouco menos de cinquenta dias. | We thus have a little under fifty days left. |
Se ao menos esta porcaria trabalhasse, distraíao um pouco. | If only this thing worked. Might take his mind off things. |
Um pouco melhor, Doutora... as coisas perecem menos turbulentas. | Somewhat better, Doctor. The thing seems a little less troublesome. |
Começamos a fazer a pergunta podemos fazê los um pouco menos algorítmico e um pouco mais intuitivo? | We've started to ask the question Can we make them a little less algorithmic and a little more intuitive? |
Esse nível foi de 2,4 milhões de euros poderá ser um pouco mais ou um pouco menos. | This has been at a level of EUR 2.4 million it could be a little more or a little less. |
Gradualmente, as coisas começaram a parecer um pouco menos sombrias. | Gradually things began to look a little less black. |
Por que você não faz isso, pelo menos um pouco? | Why don't you do that a little bit? |
41 , pouco mais de um terço, menos da metade, 41 . | 41 , little more than a one third, less the one half, 41 . |
Voc? n?o precisa neg? los, para que seus gritos n?o vai ajudar, ver a m?e Meira, um pouco menos , comenta um pouco menos | You need not deny them, so your screams will not help, see Meira mother, a little less, a little less comments |
Os senhores comprariam um se o preço fosse um pouco menos alto? | Would you buy one if it were a little cheaper? |
Sim, se eu fosse um tipo diferente, gostaria de sugerir um pouco mais da purga, um pouco menos da binging. | She hardly looks bulimic. Yes, if I were a different sort, I'd suggest a little more of the purging, a little less of the binging. |
Quando se educa um garoto, sua família tende a ter menos filhos, mas pouco menos. | And you know, when you educate a boy, his family tends to have fewer kids, but only slightly. |
Devemos dar provas de realismo, usando de um pouco menos de severidade para com o Iraque e de um pouco menos de indulgência para com o Irão. | We must be realistic, showing a little less severity towards Iraq and a little less indulgence towards Iran. |
Marido Mais ou menos 112 C é um pouco preciso pra ser mais ou menos, né? | More or less 112C is a little precise to be more or less right... |
Usando o Photoshop eu deixei o Jerry um pouco menos atraente. | I took Photoshop and I made Jerry slightly less attractive. |
Outra atividade um pouco menos procurada no cuscuzeiro é o rapel. | It was the location of the Brazilian version of The Simple Life. |
Então, a inclinação era negativa, menos negativa, 0, um pouco positiva. | So the slope was negative, less negative, 0, a little positive. |
É pelo menos um pouco bizarra a sua alteração de compromisso. | Your compromise amendment is somewhat bizarre. |
Esta noite dormiremos um pouco menos... mas o importante é encontrála. | You might not sleep so well tonight, but we'll find it. |
Assim mais ou menos pode dizer que eles estão se separaram cerca de um terço e um terceiro e um terço, com o prédio sendo um pouco mais, transporte, sendo um pouco menos. Assim | So you can roughly say that they're split about a third and a third and a third, with building being a little more, transportation being a little less. |
Pesquisas relacionadas : Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Pouco Menos - Pouco Menos - Pelo Menos Um Pouco - Um Pouco Menos Do Que