Translation of "a incitar o incidente a potenciar o incidente" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Incitar - tradução : Incidente - tradução : Incitar - tradução : Incitar - tradução : Incitar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Explicarei o incidente.
I'll explain the incident.
O ângulo incidente.
The incident angle.
Tom mencionou o incidente a Mary.
Tom mentioned the incident to Mary.
E o incidente em
And the incidente in
O incidente está resolvido!
The incident's over!
O incidente está resolvido!
That's it, the incident's over
versus a luz incidente.
Or ways of measuring how much light is transmitted versus how much was put in.
O incidente não o deixou ir para a América.
The incident prevented him from going to America.
五岳散人 Obviamente, o incidente enfureceu o público e todo o incidente vai se intensificar.
五岳散人 Obviously, the incident infuriated the public and the whole incident is only going to intensify.
Um incidente.
Our faulty rudder's put us on a reef.
Você ainda precisa relatar o incidente.
Woman You still have to report the incident.
Foi assim que o incidente ocorreu.
This is how the incident happened.
Ele descreveu o incidente em detalhes.
He described the incident in detail.
Ninguém quis falar sobre o incidente.
Nobody wanted to talk about the incident.
Ninguém queria falar sobre o incidente.
Nobody wanted to talk about the incident.
Dietrich denunciou o incidente ao FBI.
Dietrich reported the incident to the F.B.I.
A conspiração ficou conhecida como o Incidente de Alta Traição.
This conspiracy was known as the High Treason Incident (1910).
A Comissão deplora profundamente o incidente mencionado pelo Ilustre Parlamentar.
The Commission greatly deplores the incident to which the honourable Member refers.
Em um incidente,
In one incident,
Foi um incidente.
We heard the shot. Just a slight accident.
Incidente grave 1
Serious incident 1
Esse é o lugar onde o incidente ocorreu.
This is the place where the incident took place.
Este é o local onde o incidente aconteceu.
This is the place where the incident happened.
O desenrolar do incidente é relembrado abaixo
The course of events is recalled
O resultado final do incidente permanece incerto.
The final outcome of the incident remains uncertain.
Lottie não se feriu com o incidente.
Bibcode 1971NASSP.267..595K.
Todo o incidente foi gravado em vídeo.
The incident was recorded on the two hour video tape.
O incidente ficou, de facto, integralmente registado.
The whole incident was filmed.
Mas sabe o que este incidente significa.
But you know what this disaster means.
O sensacional e embaraçoso incidente foise esquecendo.
The sensational and embarrassing incident was eventually forgotten.
Ângulo incidente é igual a ângulos refletidos
Incident angle is equal to reflected angles
Relativamente ao incidente a que se refere, condeno o em absoluto.
Regarding the incident to which you refer, I condemn it totally.
Podemos saber sobre o último incidente de segurança.
You can find out about the latest security incident.
Aqui está o vídeo do incidente na íntegra
Here is the extended video of the incident
O incidente também foi notícia principal na CCTV.
The incident also made CCTV headlines.
O incidente recebeu pouca cobertura na mídia japonesa.
The incident received limited coverage in Japanese media.
Um estranho incidente aconteceu durante o seu discurso.
A strange incident happened during his speech.
Pode descobrir sobre o último incidente de segurança.
You can find out about the latest security incident.
Chegamos, assim, ao terceiro ponto, o incidente italiano.
Thirdly, I should like to mention the Italian incident.
Por dentro do incidente
Inside the Incident
Foi um pequeno incidente.
It was a small incident.
Fadil sobreviveu ao incidente.
Fadil survived the incident.
Chamemos lhe luz incidente.
So let's just call that the incident intensity.
Este incidente seria previsível?
Was this a predictable event?
Lamento, naturalmente, este incidente.
Naturally, I regret this incident.

 

Pesquisas relacionadas : A Incitar O Incidente; A Potenciar O Incidente - O Incidente - Após O Incidente - Após O Incidente - Testemunhar O Incidente - A Inscrição Incidente - Onda Incidente - Incidente Sobre - Por Incidente - Energia Incidente - Feixe Incidente - Incidente Gravável - Cena Incidente - Incidente Fatal