Translation of "abençôe os" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Abençoe - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
então nós fomos aos menores. Uruguai, abençôe seus corações. | So we went to smaller ones. Uruguay, bless their hearts. |
Os advogados, os juízes, os policiais, os médicos, os engenheiros, os servidores públicos esses são os líderes. | The lawyers, the judges, the policemen, the doctors, the engineers, the civil servants those are the leaders. |
Os advogados, os juízes, os polícias, os médicos, os engenheiros, os funcionários públicos, são esses os líderes. | The lawyers, the judges, the policemen, the doctors, the engineers, the civil servants those are the leaders. |
Existem os eslovenos, os croatas, os montenegrinos, os dálmatas, os bosnianos e os albaneses. | There are Slovenes, Croats, Montenegrins, Dalmatians, Bosnians and Albanians. |
Os Rances, os Peterses, os Perrys, os Joadses... | The Rances, the Peterses, the Perrys, the Joadses. |
Eu quero agradecer a todos! Todos os cientistas, os filósofos, os arquitetos, os inventores, os biólogos, os botânicos, os artistas, | I'd like to thank everybody, all the scientists, the philosophers, the architects, the inventors, the biologists, the botanists, the artists ... |
Habitando, pois, os filhos de Israel entre os cananeus, os heteus, os amorreus, os perizeus, os heveus e os jebuseus. | The children of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites |
Habitando, pois, os filhos de Israel entre os cananeus, os heteus, os amorreus, os perizeus, os heveus e os jebuseus. | And the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites |
Os clássicos, os animistas, os formalistas e os iconoclastas. | The classicist, the animist, and formalist and iconoclast. |
Ataca os, persegue os, ameaça os. | He will attack them, he will harass them, he will menace them. |
Os Fairbankses, os Gilberts, os Valentinos! | The Fairbankses, the Gilberts, the Valentinos! |
Os tribunais, os juizes, os júris. | The courts, the judges, the juries. |
Os Oglalas, os Azuis, os Hostpapas... | The Oglalas, the Brules... |
Eram os Verdes, os Azuis, os Brancos e os Vermelhos. | The murderers were to be hanged, and most of them were. |
Os principais grupos étnicos da região são os persas, os turcos coraçones, os turcomenos, os curdos e os árabes. | Various tribes of the Arabs, Turks, Kurds, Turkemen and Mongols brought changes to the region time and time again. |
A espécie dominante são os Humanos, os Minbari, os Narn, os Centauri e os Vorlons. | The dominant species are the Humans, Minbari, Narn, Centauri, and the Vorlons. |
De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus, | Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, |
De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus, | And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, |
Os sumérios, os egípcios, os chineses, e os maias, com certeza. | The Sumerians, the Egyptians, the Chinese, and the Mayans for sure. |
Os pro tagonistas devem ser os autores, os técnicos, os trabalhadores. | The major participants must be the authors, technicians and employees. |
Para os casinos, os salões, os bancos. | The gambling halls, the saloons, the banks. |
Os Lewis, os QuincyBrown e os Gaylord. | The Lewises, the QuincyBrowns and the Gaylords. |
Enquanto os poetas e dramaturgos elaboravam os mitos, os historiadores e os filósofos por vezes desprezavam os e criticavam os. | While poets and dramatists were reworking the myths, Greek historians and philosophers were beginning to criticize them. |
isto é, escreveram Reum, o comandante, Sinsai, o escrivão, e os seus companheiros, os juízes, os governadores, os oficiais, os persas, os homens de Ereque, os babilônios, os susanquitas, isto é, os elamitas, | then Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites, |
isto é, escreveram Reum, o comandante, Sinsai, o escrivão, e os seus companheiros, os juízes, os governadores, os oficiais, os persas, os homens de Ereque, os babilônios, os susanquitas, isto é, os elamitas, | Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, |
Os substantivos, os adjetivos, os pronomes e os particípios se declinam, enquanto os verbos se conjugam. | Nouns, adjectives, pronouns and participles are said to be declined, while verbs are said to be conjugated. |
129 os ho landeses, 16 os luxemburgueses, 174 os britânicos. 48 os dinamarqueses, 92 os irlandeses. | Are they taken to the deserts where steel works once operated and provided thousands of jobs which have been lost as a result of common market and government policies of the Member States? |
Os adultos podem reconhecer os jovens, os jovens podem reconhcer os adultos. | The adults can recognize the juveniles the juveniles can recognize the adults. |
os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus. | and Pathrusim, and Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim. |
Há os que removem os limites roubam os rebanhos, e os apascentam. | There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them. |
os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus. | And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. |
Há os que removem os limites roubam os rebanhos, e os apascentam. | Some remove the landmarks they violently take away flocks, and feed thereof. |
Os adultos conseguem reconhecer os jovens, os jovens conseguem reconhecer os adultos. | The adults can recognize the juveniles the juveniles can recognize the adults. |
Os bárbaros são os marroquinos, os turcos, os jugoslavos, as populações islâmicas... | Romans invadedby baöarians.The barbarians are the Morocbans, Turks, yugoslavs, the lslamic people ... |
Havia os líderes naturais, os professores, e os seguidores naturais, os alunos. | There were natural leaders, the teachers, and natural followers, the children. |
Para os alemães foram os ingleses. Para os ingleses foram os alemães. | Germans claim the British started it, British claim it was the Germans. |
As famílias de Quiriate Jearim os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus destes saíram os zorateus e os estaloeus. | The families of Kiriath Jearim The Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites of them came the Zorathites and the Eshtaolites. |
As famílias de Quiriate Jearim os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus destes saíram os zorateus e os estaloeus. | And the families of Kirjath jearim the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites of them came the Zareathites, and the Eshtaulites. |
Incluímos todos os jovens, os mais velhos, os deficientes físicos, os deficientes mentais, os cegos, a elite, os corredores amadores, até mães com os seus bebés. | We include everyone the young, the elderly, the disabled, the mentally challenged, the blind, the elite, the amateur runners, even moms with their babies. |
Até os 21, os filhos amam os seus pais aos 25, os julgam e depois os perdoam. | Until the age of 21, children love their parents at 25 they judge them, afterwards they forgive them. |
Estudou os répteis, os anfíbios e os moluscos. | He also studied reptiles, amphibians and molluscs. |
os pendentes, e os braceletes, e os véus | the earrings, the bracelets, the veils, |
os pendentes, e os braceletes, e os véus | The chains, and the bracelets, and the mufflers, |
Esses serão os excluídos, os malditos, os desprezíveis. | They are pariahs, vermin, scum. |
Os Arianos! Os Arianos! Quando os Arianos desfilam! | And we go marching by! |
Pesquisas relacionadas : Abençôe-os - Ajude-os - Os Alemães - Os Presentes - Tenho-os - Os Restantes - Os Amados - Os Responsáveis - Chame-os - Os Adicionais - Verifique-os - Usa-os - Coloque-os - Os Prelados - Adicione-os