Translation of "abortar" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
Abortar | Abort |
Abortar nos erros fatais | Abort on fatal errors |
Tom era a favor de abortar a missão. | Tom was in favor of aborting the mission. |
Pode mesmo fazer abortar esta medida tão aguardada. | These amendments therefore seem tainted and absurd. |
A quem é permitido abortar sessões activas ao desligar. | Who is allowed to abort active sessions when shutting down. |
Ligar automaticamente outra vez depois de abortar o X | Automatically log in again after X server crash |
Abortar. lt i gt 6 1, tempo de missão esgotado. | Shut it down. Pull it! MAN |
Ninguém tem vontade de abortar, ninguém deseja um aborto a ninguém. | No one wants an abortion. No one would wish an abortion on anyone. |
À parte disto, podes também assinalar a opção Abortar nos erros fatais . | Apart from this, you can also tick the checkbox Abort on fatal errors . |
Não marido ocioso, preocupe que seu valor real não abortar você nunca | Not idle husband, worry that its real value not abort you never |
Abortar o ajuste de base e repor o repositório no seu estado original | Abort the rebase and put the repository in its original state |
Abortar o ajuste de base e repor o repositório no seu estado anterior | Abort the rebase and return the repository to its previous state |
Em consequência disso, assistimos cada vez mais ao fenómeno das viagens para abortar. | As a consequence, 'abortion shopping' is on the increase. |
O capitão D. J. Shannon, que aguardava circulando sua aeronave, foi ordenado a abortar o ataque. | In the attack on the Möhne one of the bombers made a running commentary on the attack, relayed to base by an airborne TR. |
O aborto implica decidir entre os interesses opostos do embrião e da mulher que quer abortar. | Abortion involved deciding between the conflicting interests of the embryo and the woman who wanted to abort it. |
Nossa primeira revelação foi abortar completamente e sair fora da tecnologia da época, o status quo, o mais moderno. | Our first revelation was to completely abort and walk away from the technology of the day, the status quo, the state of the art. |
No início deste ano, o governo anunciou, para em seguida abortar silenciosamente, os planos para reciclar água deste lago. | Earlier this year, the government announced, then quietly abandoned, plans to recycle water from this lake. |
Ele criou um motor movido por insectos utilizando Escaravelhos mas teve que abortar sua experiência porque um colega comeu os insectos. | He devised the bug powered motor using Junebags, but had to abort his experiment after a friend decided to eat some of the bugs |
Mesmo considerando que a agressão sérvia não terá êxito se a fizermos abortar, como esperamos, ainda assim os problemas não ficam resolvidos. | Given that the Serbian aggression will not succeed if we abort it, as we hope to, the problems are still not solved. |
O Vaticano conhece esta realidade desde 1994, mas tem tentado minimizar o ocorrido, silenciar as mulheres que tentam denunciá la ou obrigá las a abortar. | This is something the Vatican has known about since 1994, but it has tried to play down what has happened and silenced the women when they have tried to speak out or been forced to have abortions. |
Na edição do Raw de 13 de setembro, Kane caiu acidentalmente sobre Lita em uma partida contra Gene Snitsky, o que obrigou Lita abortar o bebê. | On the September 13 episode of Raw , Kane accidentally fell on Lita during a match with the debuting Gene Snitsky, who hit him on the back with a steel chair, ostensibly causing Lita to miscarry. |
A opção Ligar automaticamente outra vez depois de abortar o X permite lhe ignorar o procedimento de autenticação quando o seu servidor de X estoirou acidentalmente. | The Automatically login after X server crash option allows you to skip the authentication procedure when your X server accidentally crashed. |
Co locar se contra este último aspecto, ou seja, a possibilidade de abortar, é, na minha opinião, o mesmo que defender os homens autores de viola | Women who are the victims of rape in wars must finally be acknowledged as war injured or war victims and be allowed to bring their cases before an international court. |
As missões Apollo 11 a 17 (exceto a Apollo 13 que teve que abortar a alunagem), trouxeram 382 kg de rocha e solo lunar, em 2196 amostras individuais. | The Apollo missions 11 to 17 (except Apollo 13, which aborted its planned lunar landing) returned of lunar rock and soil in 2,196 separate samples. |
Será que, na sua qualidade de negociador democrata cristão, o incomodou o facto de e as palavras são de Rathenov , em caso de engravidarem, estas emigrantes vietnamitas serem obrigadas a abortar? | In the words of Rathenov, did it bother him as a Christian Socialist negotiator, that, in the event of their becoming pregnant, these Vietnamese women were forced to have abortions? |
As mulheres grávidas não estão sujeitas à pena, mas todo mundo que está envolvido sim pode ser o médico que realizou o aborto, ou uma pessoa que convenceu a mulher a abortar. | Pregnant women are not subject to penalty, but everyone else involved is this might be a doctor who carried out the abortion, or a person who persuaded the woman to abort. |
Mas estou também a pensar nos julgamentos, em Portugal, de mulheres que abortaram e das pessoas que as ajudaram a abortar e, ainda, no recente referendo sobre a mesma questão na Irlanda. | I am also thinking of the legal proceedings taken in Portugal against women who have had abortions and against those who have helped them to have these abortions, as well as of the recent referendum on the same issue in Ireland. |
Após a luta, Kane ficou com raiva e estava pronto para aplicar um Chockeslam em Lita, mas parou quando percebeu que Lita só estava fazendo isto para ele ajudar a abortar a criança. | Following the match, Lita came to the ring and low blowed Kane, who initially went to chokeslam her in revenge but stopped when he realized that she was trying to force him to cause her to miscarry their child. |
O blog brasileiro Blogueiras Feministas selecionou uma série de posts sobre o dirito das mulheres de abortar, seguindo o chamado de uma blogagem coletiva sobre o assunto que ocorreu no dia 28 de setembro. | The Brazilian blog Blogueiras Feministas (Feminist Bloggers) has selected a series of posts about the women's right to abortion following a blogging carnival that took place on September 28. |
Há um esforço por parte de alguns parlamentares para mudar esta lei, para diminuir a burocracia necessária para se obter a permissão para abortar nestes casos e aumentar o espectro de casos onde o aborto não é punível. | There is an effort by parliamentary representatives to change the law so that abortion can be accepted in a broader spectrum of cases , but it doesn't seem likely to happen anytime soon due to the political power of the pro life groups in Brazil. |
Os lobos podem hospedar o Neospora caninum , fato de particular interesse para os agricultores, pois a doença pode ser transmitida para animais domésticos, que, infectados, têm de 3 a 13 vezes mais chance de abortar em comparação àqueles livres da doença. | Wolves may carry Neospora caninum , which is of particular concern to farmers, as the disease can be spread to livestock, with infected animals being 3 13 times more likely to miscarry than those not infected. |
Na Guatemala, os esquadrões da morte ameaçam levar a cabo atentados contra os diplomates espanhóis e seus familiares que ali se encontram com o objectivo declarado de fazer abortar a política de reconciliação que a Espanha está a promover na Guatemala. | The 'death squad' have threatened to attack Spanish diplomats and their families in Guatemala with the declared aim of wrecking the reconciliation policy which Spain is advocating there. |
Seu lançamento e subsequente missão foram ambos completado com sucesso, com três grupos sendo lançados e dois (Soyuz 21 e Soyuz 24) aterrizando com sucesso para longas estadias (o segundo grupo na Soyuz 23 não foi capaz de aterrizar e teve que abortar). | Its launch and subsequent mission were both completed successfully, with three crews launching and two (Soyuz 21 and Soyuz 24) successfully boarding the craft for lengthy stays (the second crew on Soyuz 23 was unable to dock and had to abort). |
Abortar um feto anencefálico termina uma vida que poderá ser humana, na medida em que é a vida de um membro da espécie Homo sapiens mas é uma vida que terá bem estar zero, pois a criança (se sobreviver) será incapaz de desfrutar de algo. | Aborting an anencephalic fetus ends a life that may be human, insofar as it is the life of a member of the species Homo sapiens but it is a life that will have zero well being, for the infant (if it lives) will be incapable of enjoying anything. |
O segundo single do álbum, Papa Don't Preach enfrentou muitas críticas, bem como o apoio de grupos envolvidos com a gravidez e o aborto, como tema de uma menina que engravida e, em seguida, toma a decisão de manter seu bebê em vez de abortar. | The second single from the album, Papa Don't Preach faced criticism as well as support from groups concerned with pregnancy and abortion for its theme of a girl getting pregnant and then deciding to continue the pregnancy rather than ending it. |
Considero que é às mulheres que cabe decidir e que devemos envidar todos os esforços para que as opções que tomarem possam realizar se em boas condições, quer se trate de deixar prosseguir a gravidez, de dar as crianças para adopção, ou de abortar. | Having refened to coordination, let me come back to the sorry state of affairs in Yugoslavia. |
A que ponto é que vamos chegar, se se der o caso de uma mulher, que tenha ficado grávida com um ovo clonado, tiver que abortar por só termos começado a analisar a responsabilidade ética nessa altura, e finalmente decidir mos proibir esse método? | Yugoslavia and Croatia and now we are discussing Albania. |
Através de uma série de alterações apresentadas na Comissão para a Cultura, a Juventude, a Educação e os Meios de Comunicação Social, competente quanto à matéria de fundo, eu já tinha tentado fazer abortar esta manobra, que chegava mesmo a pretender impedir as visitas de grupos ao Luxemburgo. | Now you may read in the report a very odd recital which says that the recruitment policy for officials must take account of their commitment to European principles and a dynamic approach as well as profession alism. Just imagine how arbitrary proceedings might become if such a provision were to appear in the Staff Regulations. |
Em 12 de Julho de 1951 um Douglas DC 3 C 47 de prefixo PP LPG, operando um voo do Lóide Aéreo Nacional mas com registro da LAP, voando de Maceió para Aracaju, após abortar o pouso em condições adversas em Aracaju, arremeteu e iniciou uma manobra para direita em baixa altitude. | Airlines and destinations Accidents and incidents 12 July 1951 a Lóide Aéreo Nacional Douglas DC 3 C 47 registration PP LPG, still registered under Linhas Aéreas Paulistas LAP, flying from Maceió to Aracaju, after aborting a landing in adverse conditions in Aracaju, overflew the runway and initiated a turn in low altitude to the right. |
Considero que aquilo que recentemente tem acontecido neste país é antes do mais uma provocação, uma tentativa de abortar a candidatura à integração na União Europeia, sendo esta entendida como um fim em si, com vista a ter acesso às ajudas financeiras, às vantagens da União Aduaneira ou também ao benefício do abrandamento das críticas à situação na Turquia. | I believe that what has happened recently has been provocation. It is not an attempt to pursue the application for EU membership towards its proper goal it is an end in itself, in order to secure financial resources, to utilise the benefits conferred by the Customs Union, or even to ensure that the criticism of the situation in Turkey is toned down. |
A opção Ligar automaticamente outra vez depois de abortar o X permite lhe evitar o procedimento de autenticação quando o seu servidor X estoirar acidentalmente. A opção Mostrar o utilizador anterior irá mostrar o nome do último utilizador introduzido no campo correspondente do kdm . Alguns administradores de sistemas consideram até isto uma falha de segurança possível, porque os atacantes potenciais passam a conhecer pelo menos um utilizador válido. | The Automatically login after X server crash option allows you to skip the authentication procedure when your X server accidentally crashed. Show previous user will show the name of the last login already entered into the login field in kdm . Some site administrators would consider even this a possible security weakness, because potential attackers then know at least one valid login. |
Pesquisas relacionadas : Abortar Sequência - Abortar Pelo Usuário - Cancelar Ou Abortar