Translation of "absorve" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Não absorve. | It hasn't. |
Sinto que absorve. | I can feel it draw. |
Areia seca absorve água. | Dry sand absorbs water. |
Uma esponja absorve água. | A sponge absorbs water. |
A esponja absorve água. | A sponge absorbs water. |
Uma esponja absorve líquido. | A sponge absorbs liquids. |
Roupa preta absorve luz. | Black cloth absorbs light. |
O algodão absorve água. | Cotton sucks up water. |
O algodão absorve água. | Cotton absorbs water. |
logo, não absorve muito. | So this is a low concentration, it didn't absorb that much. |
O micélio absorve o óleo | The mycelium absorbs the oil. |
O mata borrão absorve tinta. | Blotting paper absorbs ink. |
Este papel não absorve a tinta. | This paper does not absorb ink. |
Esta mata borrão absorve bem a tinta. | This blotting paper absorbs ink well. |
Preciso da tua ajuda. Absorve este feitiço. | I need your help to swallow up this spell. |
Aqui, tentamos medir quanta luz absorve a solução | And so here, we're trying to measure how good is it at absorbing? |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! | And it was said O earth! Swallow up your water, and O sky! |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! | And the command was given 'Earth! |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! | And it was said O earth! Swallow thy water and, O sky! be cleared of clouds! |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! | Then it was said, O earth, swallow your water! |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! | And it was said 'Earth, swallow up your waters. |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! | A voice cried out, Earth, swallow up your waters. |
OK. Agora. Se algo absorve a energia, o elétron consegue prosseguir. | OK. Now. If something absorbs the energy, the electron can travel. |
Quando uma molécula absorve um fóton, aumenta a energia da molécula. | When a molecule absorbs a photon, it increases the energy of the molecule. |
Por invisível eu quero dizer que ela não absorve no espectro eletromagnético, | By invisible, I mean it doesn't absorb in the electromagnetic spectrum. |
O vidro Pirex absorve em comprimentos de onda inferiores a 275 nm. | Pyrex absorbs at wavelengths shorter than 275 nm. |
A União absorve, por si só, dois terços das exportações agrícolas africanas. | The Union accounts for two thirds of Africa's agricultural exports. |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém te! | Then it was said O earth, swallow back your water and, O sky, desist. |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém te! | And it was said, 'Earth, swallow thy waters and, heaven, abate!' |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém te! | And it was said O earth! swallow up thy water, and cease, O heaven! |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém te! | And it was said, O earth, swallow your waters, and O heaven, clear up. |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém te! | And it was said, O earth, swallow your water, and O sky, withhold your rain . |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém te! | Then the earth was told to swallow up its water and the sky was ordered to stop raining. |
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém te! | Then the word went forth O earth! swallow up thy water, and O sky! |
Absorve muito bem a água ou os nutrientes. Um dos lados é húmido. | Since plants can't survive without water, on the dry side, they desperately try to pull in water and nutrients from the wet side, attaching their roots to that side of the film as much as possible. |
Ele mantém a textura melhor quando cozinha e ele absorve melhor o creme. | It keeps its texture a lot better when you cook it. And it absorbs the actual custard better. |
Assim, a União Europeia absorve 1 , quando, no passado, a agricultura absorvia 80 . | So the European Union takes 1 , of which in the past, agriculture took 80 . |
Ela representa apenas uma décima parte do volume da nossa economia, ou seja, da economia dos Quinze 15 absorve apenas 4 das nossas exportações, enquanto a União Europeia absorve 40 das suas. | Its economy accounts for just one tenth of the volume of this economy, that is, of the Union of the 15 it absorbs just 4 of our exports, while the European Union absorbs 40 of its exports. |
Se uma superfície está recebendo radiação, ela absorve também com igual coeficiente de emissividade. | The emissivity of a planet is determined by the details of its surface and of its atmosphere. |
Em pH neutro, o corante absorve luz vermelha mais fortemente e transmite luz azul. | At neutral pH, the dye absorbs red light most strongly and transmits blue light. |
Se a solução transmite muito absorve pouca luz, não tem grande capacidade de absorção. | If you're good at transmitting, that means you're bad at absorbing, you don't have a lot to absorb. |
Isso acontece também porque uma superfície ligeiramente mais escura normalmente absorve melhor a temperatura. | And this is also because a slightly darker surface is usually one that absorbs temperature better. |
Como todos sabemos, a política agrícola comum absorve uma grande parte dos fundos comunitários. | The common agricultural policy, as we all know, takes a vast amount of our funds. |
É como a vida, uma vez você a absorve você não pode mais tirá la. | It's something like life, that once you get in it you can't get out. |
O da direita é um tatu bolinha que absorve água do ar. Não toma água. | The one on the right is a pill bug pulls water out of air, does not drink fresh water. |