Translation of "absorver risco" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Absorver - tradução : Risco - tradução : Absorver - tradução : Risco - tradução : Absorver - tradução : Risco - tradução : Absorver risco - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Há tanto que podemos absorver.
There's so much we can absorb.
Se absorver muito, transmitirá pouco.
If you're good at absorbing, that means you're not transmitting much.
Evoluiu para absorver as impurezas.
It evolved to soak up impurities. And then he added,
Até um certo ponto conseguimos absorver muitos destes tipos, haverá sempre alguns, mas conseguimos absorver a maioria
low concentrations of both hydroxide and hydrogen. You've essentially sopped up all of the hydrogen, but you also have sopped up all of the hydroxide that you've added so far.
Absorver apenas coisas boas, ser puro.
Absorb only good things, be pure.
Há tanta coisa que podemos absorver.
There's so much we can absorb.
Teríamos de absorver maior número de importações.
We would be drawing in more imports.
É um modo extremamente rápido de absorver informação.
It's an extremely fast way of getting information.
É esta a história que estamos a absorver?
Are we soaking up that story?
Ele também pode projetar, absorver e controlar energia iônica.
In he appears in the S.H.I.E.L.D.
Publicitários inventam o consumismo para absorver a sobre produção.
Advertising executives invent consumerism to soak up overproduction.
Estou pronto para absorver o poder dos cinco aliens!
those aliens.
Como ele não podia absorver os raios solares igual ao Superman, então ele usou o corpo de Clark para poder absorver os raios solares.
Tom Mankiewicz described his performance on the commentary track for as always playing Superman but, when he was Clark, playing Superman playing Clark Kent.
Operações relacionadas com a política monetária destinadas a absorver liquidez
Monetary policy related transactions with the aim of liquidity absorption
Títulos emitidos a desconto com o objectivo de absorver liquidez
Discount paper , issued with the aim of liquidity absorption
Nós vamos parar aqui e deixo você absorver esse material.
I'll stop here and let you absorb this material.
Eles devem absorver a cor de forma diferente de nós.
Their color absorption must be different from ours.
Modalidades de depósito semelhantes sao igualmente utilizadas para absorver liquidez excedentária .
Similarly , deposit facilities are used to absorb excess liquidity .
A absorvância indica nos a capacidade de a solução absorver luz.
A higher number says your transmitting a lot. But absorbance is how good you're absorbing.
Quanto você está aberto, quando sua mente está pronta para absorver.
When you're open, when your mind is ready to take it.
Joseph falava hebraico, e n?o a sua capacidade de absorver?
Joseph spoke Hebrew, not their ability to absorb?
Bem, estes tipos aqui, estes OHs, vão absorver os vossos hidrogénios.
But you get the I general idea. That these actual molecules of hydroxide are going to react with these things.
E pergunto me o que será que ele está a absorver.
And I wonder what he's soaking in.
Da próxima vez... tenta absorver alguma coisa que não conduza electricidade.
Next time, try absorbing something that doesn't conduct electricity.
Não existem aparentemente outros mercados disponíveis para absorver a capacidade chinesa.
It appears that there are no other markets available to absorb the Chinese capacity.
Os certificados são emitidos com o objectivo de absorver liquidez do mercado
They can take the form of liquidityproviding or liquidity absorbing operations
os certificados são emitidos com o objectivo de absorver liquidez do mercado
the certificates are issued in order to absorb liquidity from the market
Isto proporcionou ao sistema bancário um amplo amortecedor para absorver as perturbações .
This left the banking system with an ample buffer with which to absorb disturbances .
Electro, pode também, absorver energia ambiente, a fim de ficar mais poderoso.
He can also absorb the energy of electrical equipment such as a power plant to increase his powers further.
É uma foto de átomos na atmosfera do Sol a absorver luz.
And now, this is a picture of atoms in the Sun's atmosphere absorbing light.
e tem problemas no intestino ou não consegue absorver alimentos no intestino
if you have bowel problems or cannot absorb food from your bowel
A Europa conta actualmente 16 milhões de desempregados que não consegue absorver.
Europe currently has 16 million unemployed whom it cannot absorb.
Sílica gel ou gel de sílica é um material usado para absorver umidade.
Silica gel is not expected to biodegrade in either water or soil.
Em seguida, obtém X 1 tipo de absorver toda essa área em Y.
Then, X1 gets to sort of soak up all that area in Y.
Particularmente, menos luz de certas frequências que estas moléculas, aqui, gostam de absorver.
Especially less of those specific frequencies that these molecules in here like to absorb.
Está a absorver o meu suor, e está a alimentar se dele. BG
It's absorbing my sweat, and it's feeding on it.
Por outro lado, temos de absorver C02, e isso significa repovoamento florestal maciço.
That is the approach in this dual strategy emit less, absorb more.
A verdade é que o Orçamento da UE não pode absorver estas verbas.
The reality is the EU budget cannot absorb these funds.
1C001 Materiais especialmente concebidos para absorver as ondas electromagnéticas ou polímeros intrinsecamente condutores
1C001 Materials specially designed for use as absorbers of electromagnetic waves, or intrinsically conductive polymers.
A Polónia dispõe de existências de intervenção de milho que é conveniente absorver.
Poland has intervention stocks of maize, which should be used up.
A Hungria dispõe de existências de intervenção de milho que é conveniente absorver.
Hungary has intervention stocks of maize, which should be used up.
A França dispõe de existências de intervenção de milho que é conveniente absorver.
France has intervention stocks of maize, which should be used up.
A Alemanha dispõe de existências de intervenção de milho que é conveniente absorver.
Germany has intervention stocks of maize, which should be used up.
A Áustria dispõe de existências de intervenção de milho que é conveniente absorver.
Austria has intervention stocks of maize, which should be used up.
A Eslováquia dispõe de existências de intervenção de milho, que é conveniente absorver.
Slovakia has intervention stocks of maize, which should be used up.

 

Pesquisas relacionadas : Absorver Informações - Absorver Choques - Absorver Mudanças - Absorver Nutrientes - Absorver Informações - Vamos Absorver - Absorver Humidade - Absorver Perdas - Absorver Através - Pode Absorver - Absorver Derramamentos