Translation of "aceitar um convite" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Aceitar - tradução : Aceitar um convite - tradução : Convite - tradução : Convite - tradução : Convite - tradução : Convite - tradução : Aceitar - tradução : Aceitar um convite - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Aceitar o convite | Accept invitation |
Aceitar o convite condicionalmente | Accept invitation conditionally |
Receio que não possa aceitar seu convite. | I'm afraid I can't accept your invitation. |
Não posso senão aceitar o seu convite. | I cannot but accept his invitation. |
Infelizmente, não posso aceitar o seu convite. | Unfortunately, I can't accept your invitation. |
Ficaria muito feliz de aceitar o seu convite. | I will be very happy to accept your invitation. |
Ficaria muito feliz de aceitar o teu convite. | I will be very happy to accept your invitation. |
Não posso deixar de aceitar o convite dele. | I cannot but accept his invitation. |
Infelizmente, eu não posso aceitar o seu convite. | Unfortunately, I can't accept your invitation. |
Confirmar as ligações sem convite antes de aceitar | Confirm uninvited connections before accepting |
Espero que tenham condições para aceitar este convite. | I hope they will be in a position to take up this offer. |
Espero que Kofi Annan possa aceitar este convite. | I hope that Mr Annan has already accepted this invitation. |
Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite. | I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. |
Lamento estar demasiado ocupado para aceitar o seu convite. | I regret I am too occupied to accept invitations. |
Chauvelin teve o cinismo de aceitar o meu convite. | Chauvelin had the impudence to accept my invitation. |
Nós estaremos dizendo o quão feliz aceitar seu convite. | I'm sure he's telling them how pleased he is they accepted his invitation. |
Eu gostaria de agradecer lhe por aceitar o meu convite. | I would like to thank you for accepting my invitation. |
Era o que faltava não aceitar o convite para dançar. | I couldn't think of not accepting the invitation to dance. |
O Sr. Kringelein seria um bom amigo se não aceitar o seu convite para dançar. | Mr. Kringelein would be a good friend and not accept your invitation to dance. |
Se ela aceitar o convite, não te convido a vires cá. | So if she accepts my invitation I won't ask you over while she's here. |
Anderssen estava relutante em aceitar o convite, devido aos custos da viagem. | Anderssen was reluctant to accept the invitation, as he was deterred by the travel costs. |
A Geórgia pode aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo. | Georgia may accept the invitation by the Union and offer its contribution. |
Sr. Elliott Templeton arrependimentos... Não é possível aceitar... O convite tipo de princesa Novemali... | Mr. Elliott Templeton regrets he cannot accept Princess Novemali's kind invitation owing to a previous engagement with his blessed Lord. |
O Canadá pode aceitar o convite da União Europeia e oferecer o seu contributo. | Canada may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. |
Lamento, mas não posso aceitar o seu convite. Eu tenho outros planos para aquele dia. | I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. |
Monsieur... A delfina da França não pode aceitar... o convite do Conde Fersen para jantar. | Monsieur the dauphine of France is unable to accept Count Fersen's kind invitation to supper tonight. |
A República da Coreia pode aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo. | The Republic of Korea may accept the invitation by the Union and offer its contribution. |
A República da Colômbia poderá aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo. | The Republic of Colombia may accept the invitation by the Union and offer its contribution. |
A Bósnia Herzegovina pode aceitar o convite da União Europeia e oferecer o seu contributo. | Bosnia and Herzegovina may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. |
Recebi um convite. | I received an invitation. |
Usar um convite | Using an invitation |
Recebemos um convite. | We got an invitation. |
Dême um convite. | Give me a card. He won't come. |
Não podemos aceitar um convite para esquecer tudo, para colocar uma pedra sobre o passado, mesmo que esse convite nos seja feito, de modo tão insistente quanto ofensivo, pelo próprio presidente da nossa república. | So we obviously want to have total clarification, and I think it is very unfortunate that not all political groups are exhibiting the same democratic tendencies. |
Responder a um Convite | Answering an Invitation |
Criar um Convite Pessoal... | Create Personal Invitation... |
Você recebeu um convite | You received an invitation |
Não recebi um convite. | Didn't have an invite. |
Mandaremos um convite formal. | We'll send you a formal invitation. |
Você tem um convite. | You got an invite. |
Ao receber um convite para acolher a Cimeira Mundial da Borracha emitido por países que não são membros ou por Membros seus, o Grupo só deverá considerar e aceitar o convite quando os fundos forem suficientes. | When the Group receives an invitation to host the World Rubber Summit by a non Member or Member, the Group shall consider the invitation and accept only when sufficient funds are available. |
Penso que todos os comissários estarão dispostos a aceitar um tal convite, desde que não interfira com os seus calendários de encontros e reuniões. | If you are going to sit and pretend you have no duty in this matter, frankly, that is not a good start to your presidency. |
Se a senhora Ministra Borst não tem possibilidade de aceitar um convite, temos, simplesmente, de averiguar se não lhe será possível comparecer noutra data. | If Mrs Borst cannot accept an invitation then naturally you must see whether she can come another time. |
Era uma oferta, um convite. | It was an offering, an invitation. |
Era uma oferta, um convite. | It was an offering, an invitation. |
Pesquisas relacionadas : Aceitar O Convite - Aceitar Meu Convite - Um Convite - Um Convite - Um Convite - Aceitar O Seu Convite - Encaminhar Um Convite - Enviou Um Convite - Declinando Um Convite - Recusando Um Convite - Recuse Um Convite - Receber Um Convite - Um Convite Aberto