Translation of "acumulado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Acumulado - tradução : Acumulado - tradução : Acumulado - tradução : Acumulado - tradução : Acumulado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tempo Acumulado
Total Time
Valor acumulado
Cumulation
Eu tenho acumulado.
I got racked up.
Tempo acumulado da tarefa
Cumulative task time
Aumento acumulado de liquidez
Cumulative cash
Tom tem acumulado muito lixo.
Tom has accumulated a lot of junk.
Calcula o pagamento principal acumulado.
Calculates the cumulative principal payment.
Calcula o pagamento de empréstimo acumulado.
Calculates the cumulative interest payment.
Não terãopoder por tudo quanto tiveram acumulado.
They shall have no power over what they earned.
Não terãopoder por tudo quanto tiveram acumulado.
They have no control over anything they have earned.
Não terãopoder por tudo quanto tiveram acumulado.
They shall find no reward for their deeds.
Não terãopoder por tudo quanto tiveram acumulado.
They have no control of aught that they have earned.
Não terãopoder por tudo quanto tiveram acumulado.
They will achieve nothing from their deeds.
Ele espera nevoeiro cerrado acumulado no desfiladeiro.
What he's waiting for is the heavy stuff farther up in the pass.
Tenho acumulado centavos como um avarento aqui para...
I wish I felt... but I, I've been hoarding pennies like a miser here in order to...
Certo, e é, obtemos e de crescimento acumulado, está relacionado com crescimento exponencial, decrescimento exponencial, quando temos crescimento e decrescimento exponencial continuo, crescimento acumulado continuo.
Right, e is, we got e from compound interest, you'll see that it's related to exponential growth, exponential decay, when you have continuous exponential growth and decay, continuous compound interest.
O segundo ponto é sobre o acumulado de pequenas ações.
The second point is about the accumulation of tiny actions.
O BCE informará trimestralmente o Banka Slovenije do montante acumulado .
The ECB shall inform Banka Slovenije on a quarterly basis of the cumulative amount .
Nós temos o potencial acumulado para influenciar a educação mundial.
We have the cumulative potential to impact global education.
Crescimento acumulado vs. os rácios dos lados do triangulo retângulo.
Continuous interest vs. the ratios of the sides of right triangles.
No tocante ao meio ambiente, preocupa nos o atraso acumulado.
On the subject of the environment we see worrying delays.
O problema deste país é que tem demasiado dinheiro acumulado.
The trouble with this country is there's too much hoarded cash.
O BCE informará trimestralmente o Banka Slovenije do montante acumulado.
The ECB shall inform Banka Slovenije on a quarterly basis of the cumulative amount.
O BCE informará trimestralmente o Národná banka Slovenska do montante acumulado .
Each quarter the ECB shall inform Národná banka Slovenska of the cumulative amount .
Infelizmente, outros há que se divorciam com base num ódio acumulado.
Unfortunately, others separate on the basis of accumulated hatred.
Isso significa que africanos têm acumulado esta diversidade mutacional por muito tempo.
That means that Africans have been accumulating this mutational diversity for longer.
O montante acumulado custeado neste período é de três bilhões de euros.
The cumulative amount financed between 2005 2009 is three billion euros.
O atraso acumulado na aplicação dos acordos só parcialmente se pode justificar.
The delays in implementing the agreements can only be partly justified.
Resultados correntes ( resultado líquido positivo acumulado ) , lucro do ano anterior ( antes da distribuição ) .
Current income ( net accumulated profit ) , profit of the previous year ( before distribution ) .
Resultados correntes ( resultado líquido positivo acumulado ) , lucro do ano anterior antes da distribuição .
Current income ( net accumulated profit ) , profit of the previous year before distribution .
O Tom tem acumulado muito lixo desde que se mudou para esta casa.
Tom has accumulated a lot of junk since he's moved into this house.
O gelo de dióxido de carbono acumulado pode ser removido por partículas magnetosféricas.
The accumulated carbon dioxide ice can be removed from cold traps by magnetospheric particles, which sputter it from the surface.
Água tinha acumulado na orla deste pan e a cobertura estava começando aquaplanar.
Water had accumulated in the rim of this pan and the cover was beginning to hydroplane.
Fez me desejar juntar as minhas forças ao saber acumulado do conhecimento natural.
It made me wish to add my might to the accumulated store of natural knowledge.
Silenciosamente, sem muita fanfarra, esta abordagem tem acumulado vitórias, para além do xadrez.
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess.
A Russia tem acumulado o suficiente para 95 por cento de todos os Russos.
Russia has actually stockpiled enough for 95 percent of all Russians.
Resultados correntes ( resultado líquido positivo acumulado ) , lucro do ano anterior antes da aplicação ( distribuição ) .
Current income ( net accumulated profit ) , profit of the previous year before distribution .
Em janeiro de 1978 ocorreu o maior acumulado de chuva em 24 horas, de .
All months of the year averages more than 60 mm of rainfall during the course of the year.
O granizo acumulado no chão também pode ser perigoso para o pouso das aeronaves.
The hailstones accumulating on the ground can also be hazardous to landing aircraft.
Onde vemos a altas taxas de crescimento durante um período, mas como capital acumulado.
Where we see high growth rates for a period but as capital accumulates.
Na dimensão vertical, você está indo desenhar o número acumulado de clientes que chegaram.
On the vertical dimension, you are going to draw the cumulative number of the customers that have arrived.
Num processo cromatográfico, o lutécio (177Lu) acumulado é separado quimicamente do material alvo original.
In a chromatographic process, the accumulated Lutetium (177Lu) is separated chemically from the original target material.
As economias de escala terão equivalência em valor acumulado a 2 do PIB, aproximadamente.
Much will depend here on the accompanying policies implemented by the Member States while the internal market is being completed.
O grande arsenal que foi acumulado há de preocupar nos ainda por muitos anos.
The enormous arsenal of weaponry accumulated will keep us busy for years to come.
Resultados correntes ( resultado líquido negativo acumulado ) , resultado líquido do ano anterior antes da aplicação ( cobertura ) .
Current expense ( net accumulated loss ) , loss of the previous year before coverage .

 

Pesquisas relacionadas : Valor Acumulado - Valor Acumulado - Montante Acumulado - Tempo Acumulado - Conhecimento Acumulado - Acumulado De - Custo Acumulado - Tempo Acumulado - Acumulado De - Déficit Acumulado