Translation of "admiração" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Admiração - tradução : Admiração - tradução : Admiração - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Que admiração! | Oh, big surprise! |
Tom assistiu com admiração. | Tom watched admiringly. |
Sentimos admiração, sentimos pena. | We feel awe, we feel pity. |
Receberão admiração e adoração | Adoration and admiration will overwhelm you. |
Respeito social e admiração. | Social respect and admiration. |
Por que tanta admiração? | What are you guys talking about? |
O mistério gera admiração e a admiração é a base do desejo de conhecer do homem. | Mystery creates wonder and wonder is the basis of man's desire to understand. |
Adoração e admiração vão cobrir vocês. | Adoration and admiration will overwhelm you. |
Eu tenho muita admiração por ele. | I have so much admiration for him. |
Neles, Takasu expressa admiração pelo nazismo. | In them, Takasu expresses admiration for Nazism. |
Ele me olha com muita admiração. | He looks to me with much admiration. |
É uma mulher digna de admiração. | She is a woman worthy of admiration. |
É uma mulher digna de admiração. | She's an admirable woman. |
É uma mulher digna de admiração. | She is an admirable woman. |
Machado de Assis exercício de admiração . | The Deceptive Realism of Machado de Assis. |
Ele quer expressar a sua admiração. | He wishes to express his admiration. |
Sami falava de Layla com grande admiração. | Sami spoke about Layla with great admiration. |
Eu era um rapazinho cheio de admiração. | I was a little boy overcome with admiration. |
Sempre tive a maior admiração por si. | I've always had the greatest admiration for you. |
E experienciar a admiração é experienciar a reverência. | And to experience wonder is to experience awe. |
Ela se tornou um objeto de admiração universal. | She became an object of universal admiration. |
A admiração é a verdadeira característica do filósofo. | Wonder is the true character of the philosopher. |
Com admiração ela se contemplava refletida no espelho. | She admired her reflection in the mirror. |
E experimentar a maravilha é experimentar a admiração. | And to experience wonder is to experience awe. |
Quando o garotinho viu o palhaço, emudeceu de admiração. | When the little boy saw the clown, the cat got his tongue. |
Irmã do Girochi, e tem uma admiração por Tsubasa. | , Girochi, is one of the first Orochi to attack the miko. |
Ele foi irradiado pela aurora de uma grande admiração. | He was irradiated by the dawn of a great amazement. |
Você fundamentado lo muito bem , exclamei em admiração sincera. | You reasoned it out beautifully, I exclaimed in unfeigned admiration. |
No vejo amor nem admiração, do lado esquerdo. (Risos) | And I'm thinking I'm not seeing love and admiration on the left. |
Os segundos entregam se à admiração dos seus frutos. | Culture is harmonization, coexistence, a symbiosis of man and nature. |
Madame Mata Hari, uma desconhecida pode oferecer sua admiração? | Madame Mata Hari, may a perfect stranger offer her appreciation? |
Bem, é uma amostra de minha admiração por si. | Well, as a token of my admiration for you. |
Quando jovem, causei admiração, mas olhe para mim agora. | In my youth I excited some admiration, but look at me now. |
Desenvolvemos uma grande admiração pelas capacidades dos pilotos de corrida. | We have developed a tremendous appreciation for the capabilities of human race car drivers. |
Todos estes indivíduos extraordinários têm a minha admiração e gratidão. | All of these amazing individuals have my admiration and gratitude. |
Relacionamento com Holmes Adler conquista a admiração ilimitada de Holmes. | Holmes' relationship to Adler Adler earns Holmes' unbounded admiration. |
A mesma coisa ... Ele olhou para mim com admiração confusa. | The very thing ... He looked at me with puzzled admiration. |
Todas estas coisas proporcionam me muita alegria, entusiasmo e admiração. | And all of these things to me give such joy and excitement and wonder. |
Agradeço lhe pela manifestação da sua admiração, Senhor Comissário Bangemann. | I hope you can still use your time to rethink things and inform yourself about these matters. |
Não é admiração de que ele prefira a presente situação. | It's no wonder he prefers the present situation. |
Existe muita admiração para o tipo de arquitetura que é fria. | There is a lot of appreciation for the kind of cool architecture. |
Seu tom trai admiração pelas crianças, além de sua grande insegurança. | His tone portrays admiration for the children as well as his own severe insecurity. |
Mas olá, Brooke, a nossa sociedade da admiração mútua está morrendo. | You know, I think I'm gonna go bare. |
Mereceu a admiração de toda a comissão por aquilo que fez. | I have received a motion for resolution with a request for an early vote to wind up the debate. |
São todos dignos, pois, da nossa admiração e do nosso reconhecimento. | It is therefore really not worth making this kind of request again. |
Pesquisas relacionadas : Com Admiração - Grande Admiração - Por Admiração - Admiração Mútua - Com Admiração - Admiração Ganho - Expressa Admiração - Preenchimento Com Admiração - Olhares De Admiração - Cheio De Admiração - Sentimento De Admiração - Cheio De Admiração