Translation of "afetar a qualidade" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Afetar - tradução : Qualidade - tradução : Afetar a qualidade - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Contudo, o benefício global do tratamento com nintedanib foi observado sem afetar negativamente a qualidade de vida autorrelatada.
Nevertheless, the overall treatment benefit of nintedanib was observed without adversely affecting self reported quality of life.
A solução resultante é límpida e a coloração obtida pode ir desde incolor a amarelo sem afetar adversamente a qualidade do produto.
The resulting solution is clear and ranges in colour from colourless to yellow or green yellow without adversely affecting product quality.
A solução resultante é límpida e a coloração obtida pode ir desde incolor a amarelo sem afetar adversamente a qualidade do produto.
The resulting solution is clear and ranges in colour from colourless to yellow without adversely affecting product quality.
A solução resultante é límpida e a coloração obtida pode ir desde incolor a amarelo ou amarelo esverdeado sem afetar adversamente a qualidade do produto.
The reconstituted solution is clear and ranges in colour from colourless to yellow or green yellow without adversely affecting product quality.
A solução resultante é límpida e a coloração obtida pode ir desde incolor a amarelo ou amarelo esverdeado sem afetar adversamente a qualidade do produto.
The resulting solution is clear and ranges in colour from colourless to pale yellow without adversely affecting product quality.
A solução resultante é límpida e a coloração obtida pode ir desde incolor a amarelo ou amarelo esverdeado sem afetar adversamente a qualidade do produto.
The resulting solution is clear and ranges in colour from colourless to yellow or green yellow without adversely affecting product quality.
A solução resultante é límpida e a coloração obtida pode ir desde incolor a amarelo ou amarelo esverdeado sem afetar adversamente a qualidade do produto.
The resulting solution is clear and ranges in colour from colourless to yellow without adversely affecting product quality.
Se o relógio da codificação ou da descodificação não for estável, o desvio da sua frequência irá afetar diretamente a qualidade de saída do dispositivo.
If either the encoding or decoding clock is not stable, its frequency drift will directly affect the output quality of the device.
Na página do Facebook do jornal Verdade, leitores expressam sua frustração com o acontecido, especulando sobre a maneira como a insatisfação da categoria poderia afetar a qualidade do atendimento.
On Verdade's Facebook page, readers expressed their frustration with the situation, speculating about how services will be affected by low morale.
Vai afetar a nossa economia.
It's going to affect our economy.
afetar a investigação de crimes
A medium rating shall be given to any information relating to the ETS the disclosure to unauthorised persons, and or loss of integrity of which would cause damage to the Parties or other institutions which, in turn, would be likely to
Mas repito, só posso afetar a sociedade e afetar o governo, se arranjar provas irrefutáveis.
But again, I can only affect society and affect government if I bring out the hard core evidence.
Também pode considerar se a emissão da autorização é suscetível de implicar o desaparecimento de qualquer outro serviço de transporte por autocarro ou de afetar significativamente a sua qualidade.
Reservation I PT 82
Isso vai afetar a nossa economia.
It's going to affect our economy.
Afinitor pode afetar a fertilidade masculina.
Afinitor may affect male fertility.
afetar a motivação produtividade do pessoal
Those ratings allow the global sensitivity level of the information to be evaluated by means of the mapping table provided in section A.3.
INCIVO pode afetar outros medicamentos ou outros medicamentos podem afetar INCIVO.
INCIVO may affect other medicines or other medicines may affect INCIVO.
Os serviços técnicos devem assegurar que não estão sujeitos a qualquer controlo ou à influência de partes interessadas suscetíveis de afetar negativamente a imparcialidade e a qualidade dos ensaios e das inspeções.
category A Technical Services which carry out the tests referred to in UN Regulations in their own facilities
Os serviços técnicos devem assegurar que não estão sujeitos a qualquer controlo ou à influência de partes interessadas suscetíveis de afetar negativamente a imparcialidade e a qualidade dos ensaios e das inspeções.
category D
Essas transformações irão afetar toda a humanidade.
Its changes will affect all of humanity.
Gilenya pode afetar a sua função hepática.
Gilenya may affect your liver function.
Potencial para a rufinamida afetar outros medicamentos
Potential for rufinamide to affect other medicinal products
Teoricamente esta situação pode afetar a fertilidade.
Theoretically, this could affect fertility.
Pode afetar a forma como Stivarga atua.
This can affect the way Stivarga works.
Isto pode afetar a atividade de Zelboraf.
This may affect the activity of Zelboraf.
Estes medicamentos podem afetar a forma como Viekirax atua e Viekirax pode afetar a forma como os outros medicamentos atuam.
These medicines can affect the way Viekirax works and Viekirax can affect the way these other medicines work.
Potencial para afetar a exposição a outros medicamentos
Potential to affect exposures to other medicinal products
Betmiga pode afetar a forma como os outros medicamentos atuam, e outros medicamentos podem afetar a forma de atuar deste medicamento.
Betmiga may affect the way other medicines work, and other medicines may affect how this medicine works.
Alguns medicamentos podem afetar a atuação de Cresemba, ou Cresemba pode afetar a sua atuação, se forem tomados ao mesmo tempo.
Some medicines may affect the way Cresemba works or Cresemba may affect the way they work, if they are taken at the same time.
Isto vai afetar tudo.
This is going to affect everything.
Isto vai me afetar?
Will this affect me?
Tenta afetar as pessoas.
It tries to affect people.
Não pode afetar Meg.
It's over.
afetar negativamente relações diplomáticas
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
O álcool está começando a afetar a sua fala.
The alcohol is beginning to effect his speech.
A folitropina beta pode afetar a produção de leite.
Follitropin beta may affect milk production.
O Sialanar poderá afetar a visão e a coordenação.
Sialanar may affect vision and co ordination.
Não existem dados sobre a nitisinona afetar a fertilidade.
There are no data on nitisinone affecting fertility.
O Fertavid poderá afetar a produção de leite.
Fertavid may affect milk production.
Os imunossupressores podem afetar a resposta à vacinação.
Immunosuppressants may affect response to vaccination.
Os imunossupressores podem afetar a resposta à vacinação.
Immunosuppressants may affect responses to vaccination.
Podem afetar menos a 1 em 100 pessoas
May affect less than 1 in 100 people.
pode afetar 1 a 10 doentes em 100
may affect up to 1 in 10 people
Outros potenciais medicamentos que podem afetar a lurasidona
Potential for other medicinal products to affect lurasidone
Potencial de outros medicamentos para afetar a vortioxetina
Potential for other medicinal products to affect vortioxetine

 

Pesquisas relacionadas : Afetar A Mudança - Afetar A Eficácia - Afetar A Reputação - Afetar A Imagem - Afetar A Eficiência - Afetar A Mente - Afetar A Empresa - Afetar A Expressão - Afetar A Integridade - Afetar A Vida - Afetar A Escolha - Afetar A Economia - Afetar A Situação