Translation of "alcançar esse objetivo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Alcançar - tradução : Objetivo - tradução : Objetivo - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Ela estava à beira de alcançar esse objetivo, quando Olavo IV morreu repentinamente. | She was on the verge of achieving this goal when Olaf IV suddenly died. |
Estamos a caminho de alcançar nosso objetivo. | We're well on the way to achieving our initial goal. |
Ele trabalha freneticamente para alcançar seu objetivo. | He works frantically to achieve his goal. |
Temos que alcançar nosso objetivo a qualquer preço. | We must achieve our aim at any price. |
Esse era meu objetivo. | That was my goal. |
Esse é o objetivo. | That's the goal. |
O objetivo da titulação é alcançar a dose mais apropriada. | The goal of titration is to reach the most appropriate dose. |
Esse é o meu objetivo. | That's my aim. |
Esse não é o objetivo. | That's not the goal. |
Esse era o meu objetivo. | That was my goal. |
É esse o nosso objetivo. | That is our objective. |
Esse é o meu objetivo. | That's my goal. |
Guerra química não depende de força explosiva para alcançar um objetivo. | Chemical warfare does not depend upon explosive force to achieve an objective. |
Esse é inteiramente o nosso objetivo. | That's our goal entirely. |
Esse não é o nosso objetivo. | That isn't our goal. |
Esse era o objetivo de Fadil. | That was Fadil's goal. |
Esse é um objetivo muito nobre! | Now see, that's a noble goal. |
Mas, claro, o objetivo era esse. | But, of course, that's the point. |
É esse o objetivo destas ferramentas. | So that's kind of what these tools are about. |
Para que, esse é o objetivo. | So that, that is the, the goal. |
Pois eu amontoei isso tudo aqui para tentar alcançar o objetivo desta sessão. | Because I've cobbled this together to try to meet the challenge of this session. |
E esse é exatamente o nosso objetivo. | And that's exactly what we were aiming for. |
Mas, é claro, esse era o objetivo. | But, of course, that's the point. |
Esse é o objetivo da marcha, conscientizar. | That is the objective of the march, to raise awareness. |
Com esse objetivo criaram o Plano Marshall. | All this aid was separate from the Marshall Plan. |
Você entende? Esse não é o objetivo. | It's not the point. |
Trabalhemos em conjunto para alcançar esse objectivo. | Let us therefore work together in order to achieve this. |
A redução do consumo de álcool é um objetivo intermédio para alcançar a abstinência. | Reduction of alcohol consumption is an intermediate goal on the way to abstinence. |
Nós estamos muito orgulhosos de ter dado esse passo com esse objetivo. | We are very proud to have taken this step toward that goal. |
Esse é meu único objetivo real na vida. | That's my only real aim in life. |
Então, esse era o objetivo do meu projeto. | So that was the goal of my design. |
Estamos agora muito perto de alcançar esse objectivo. | We are now very close to achieving that objective. |
A é um grupo de pessoas que se junta para alcançar um objetivo em comum. | A team comprises a group of people or other animals linked in a common purpose. |
As Partes partilham o objetivo de trabalhar conjuntamente para alcançar um acordo, a fim de | the amount of the subsidy or the amount budgeted for the subsidy. |
E eu vim por eles, esse é meu objetivo. | And I came for them, and that's my goal. |
Mas ultimamente, eu não considero esse um objetivo digno. | But ultimately, I don't consider that a worthy goal. |
Esse diálogo e essa cooperação têm como objetivo, designadamente | Such dialogue and cooperation shall be aimed in particular at |
Esse é o caminho para alcançar a eficiência energética. | That is the way forward to achieve energy efficiency. |
O presente relatório deverá contribuir para alcançar esse objectivo. | This report should assist in achieving that end. |
Uma pessoa paciente sabe que é preciso praticá la muito até alcançar um objetivo final desejado. | If they cannot, then a duel is reasonable ...to wait would be to continue suffering the horrible torture of offended honor... . |
Os direitos humanos são o objetivo, mas não um meio muito forte para alcançar o desenvolvimento. | Human rights is the goal, but it's not that strong of a mean for achieving development. |
Esse deveria ser o objetivo de cada nação no planeta. | That should be the goal of every nation on the planet. |
Esse sentimento de urgência, de objetivo, mudou a minha vida | And that urgency, that purpose, has really changed my life. |
E continuamente tomamos a decisão consciente de alcançar esse equilíbrio. | And we continuously make the conscious decision to reach that balance. |
As medidas já tomadas pela Comunidade permitirão alcançar esse objectivo. | The measures already taken by the Community will make it possible to reach this objective. |
Pesquisas relacionadas : Alcançar Um Objetivo - Alcançar Um Objetivo - Alcançar Um Objetivo - Alcançar Meu Objetivo - Alcançar Um Objetivo - Objetivo De Alcançar - Alcançar Seu Objetivo - Alcançar O Meu Objetivo - Objetivo Objetivo - Com O Objetivo De Alcançar