Translation of "ambiente distribuído" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Ambiente - tradução : Ambiente - tradução : Distribuído - tradução : Ambiente distribuído - tradução : Ambiente - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lançador de processo distribuído
Distributed Process Launcher
SCV Distribuído, Git, Mercurial
Distributed VCS, Git, Mercurial
Mirabegrom é extensamente distribuído.
Mirabegron is extensively distributed.
O filme será distribuído gratuitamente.
The film will be available for free distribution.
Foi distribuído pela Columbia Pictures.
It was distributed by Columbia Pictures.
Reino Unido Ciproxin Distribuído por
Trading as
Reino Unido Ciproxin Distribuído por
Ciproxin Ciproxin Ciproxin
Agora, é tudo normalmente distribuído?
Now, is everything normally distributed?
O documento já foi distribuído (
The document has been circulated.
O documento já foi distribuído (').
The document has been distributed. '
O documento já foi distribuído (
The text has been distributed.Are there any comments ?
O documento já foi distribuído.
The Commission has nothing to add on this subject.
O documento já foi distribuído.
McMAHON (S). Mr President, three quick questions.
O documento já foi distribuído.
The document has been distributed.
O documento já foi distribuído. (
Question No 66 by Mr Sisó Cruellas
O documento já foi distribuído. ( )
Question No 58 by Mr Maher (H l 125 93) Subject National plan submitted by Ireland
Aqui um escaneamento muito bem distribuído.
This is a pretty evenly distributed scan.
Este filme será distribuído de graça.
The film is going to be distributed free.
No texto escrito que foi distribuído.
Tension between different sections of the population in West ern Europe is not new.
Na verdade, até já foi distribuído.
Under Rule 22(2), this compromise decision is the responsibility of the Bureau.
O poder está distribuído de forma caótica.
Power is chaotically distributed.
foi distribuído com dez canções pela PolyGram.
But I... GET OUT!
O tacrolimus é extensamente distribuído no organismo.
Tacrolimus is extensively distributed in the body.
O filme ainda nem sequer foi distribuído.
The film hasn't even been distributed yet.
O poder é distribuído de forma caótica.
Power is chaotically distributed.
O raloxifeno é distribuído extensivamente pelo corpo.
Raloxifene is distributed extensively in the body.
O tacrolímus é extensamente distribuído no organismo.
Tacrolimus is extensively distributed in the body.
O medicamento é rapidamente distribuído pelos tecidos.
The drug is rapidly distributed into tissues.
O peso tem de ficar bem distribuído.
Gotta kind of keep her even all around.
56 lucro não distribuído 36 lucro distribuído a) 9 16 do dividendo b) 100 do imposto sobre os lucros distribuídos
56 undistributed profits 36 distributed profits a) 9 16 of the dividend b) 100 of the tax on distributed profits
Se você perguntar como o poder é distribuído no mundo hoje, é distribuído como se fosse um jogo de xadrez tridimensional.
If you ask how is power distributed in the world today, it's distributed much like a three dimensional chess game.
O pé está distribuído em toda a perna.
The foot is distributed along the whole leg.
esforços de desenvolvimento distribuído (equipes não co alocadas).
Cohen, D., Lindvall, M., Costa, P. (2004).
MPC HC também é distribuído no formato PortableApps.
MPC HC is also distributed in the PortableApps format.
O Notepad é distribuído como um Software livre.
Notepad is distributed as free software.
É, de certa forma, um processo cognitivo distribuído.
You know, it's a distributed cognitive process in a way.
O documento já foi distribuído (Há alguma observação?
That is our ultimate objective.
O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais.
The new product will not be distributed through conventional channels.
Pensamos na Internet como um tipo de sistema distribuído.
And you think of the Internet as this kind of distributed system.
E isso vai ser distribuído por todos nós juntos.
It'll be distributed by all of us together.
Na página 4 é o leite distribuído às escolas.
On page 4 it is school milk.
Senhor Presidente, será que ele irá também ser distribuído?
Is this also being distributed?
Vai ser distribuído em círculos finos, a 15 dólares.
Tonight, it will be delivered at the best circles. Fifteen bucks a quart.
Cliente de IRC distribuído com o componente do núcleo central
Distributed IRC client with central core component
Está agindo, de novo, como um pé distribuído. Muito eficiente.
It's acting, again, as a distributed foot very effective.

 

Pesquisas relacionadas : Ambiente Altamente Distribuído - Distribuído Normalmente - Distribuído Através - Controlo Distribuído - Distribuído Entre - Desigualmente Distribuído - Distribuído Por - Armazenamento Distribuído - Distribuído Uniformemente - Software Distribuído - Processo Distribuído - Gás Distribuído - Coluna Distribuído