Translation of "amor carnal" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Amor - tradução : Carnal - tradução : Amor - tradução : Carnal - tradução : Amor carnal - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Quando Tannhäuser defende deliberadamente o amor carnal de Vênus, é reprimido pelos trovadores e consolado apenas por Elisabeth, uma virgem que o ama muito. | The women, with the exception of Elisabeth, leave the hall in horror, and the knights draw swords upon Tannhäuser, but Elisabeth protects him. |
Que desconfiança carnal o professor as ensinou. | What carnal mistrust had their teacher taught them. |
Pelo contrário, General... o amor é um estado de confusão no qual a vítima não pode distinguir... entre aspiração espiritual, desejo carnal, e orgulho da possessão. | On the contrary, General... Iove is a state of confusion in which the victim cannot distinguish... between spiritual aspiration, carnal desire, and pride of ownership. |
Não apenas sobre genética e biologia molecular, mas aqui na parte carnal da escala. | Not just about its genetics and molecular biology, but up here in the meat end of the scale. |
Meu amor... meu amor... meu amor... meu amor... | My love... my love... |
É o amor! O amor, o amor, o amor... | It's love, It's love love love love |
Porque bem sabemos que a lei é espiritual mas eu sou carnal, vendido sob o pecado. | For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin. |
Porque bem sabemos que a lei é espiritual mas eu sou carnal, vendido sob o pecado. | For we know that the law is spiritual but I am carnal, sold under sin. |
Amor, sempre amor, e, em seguida, mais amor. | Love, always love, and then more love. |
Meu amor, meu amor. | My love, my love. |
Elas anseiam por amor, vivem por amor, matam por amor e morrem por amor. | They pine for love, they live for love, they kill for love, and they die for love. |
Anne, meu amor, meu amor. | My love, my dearest love. |
Meu amor, meu pobre amor. | My love, my poor love. |
Elas definham por amor, elas vivem por amor, Elas matam por amor, e morrem por amor. | They pine for love, they live for love, they kill for love, and they die for love. |
que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder duma vida indissolúvel. | who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life |
que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder duma vida indissolúvel. | Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life. |
Quer folhas amor e fronhas quer amor ferramentas como o amor | Your co workers want your love Your linen want love |
O amor adora amar o amor. | Love loves to love love. |
Hoje vou amar o amor amor | Today I'll love love love |
Amor , forte, tempo para o amor | Love, strong, time for love |
Foi por amor Foi por amor | Once and for all Once and for all |
Vc viu amor Canção de Amor ? | Listen... have you seen Song of Love? It's showing at the Garbio. |
Pessoas vivem por amor. Elas matam por amor. Elas morrem por amor. | People live for love. They kill for love. They die for love. |
Amor InterpessoalO Amor Interpessoal se refere ao amor entre os seres humanos. | Interpersonal love Interpersonal love refers to love between human beings. |
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. | When you say a thing, let it be just, even though the matter relate to a relative of yours, and fulfil a promise made to God. |
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. | We charge not any soul save to its capacity. And when you speak, be just, even if it should be to a near kinsman. |
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. | We do not burden any soul beyond its capacity. And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative. |
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. | We task not any soul beyond its scope. And if ye give your word, do justice thereunto, even though it be (against) a kinsman and fulfil the covenant of Allah. |
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. | We task no soul except according to its capacity. And when you speak, be fair, even if it were a relative and fulfill Allah s covenant. |
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. | When you speak, be just, even if it affects your own kinsmen. Fulfill the covenant of Allah. |
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. | We do not charge any soul except with that within its capacity. And when you testify, be just, even if it concerns a near relative. |
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. | No soul is responsible for what is beyond it's ability. Be just in your words, even if the party involved is one of your relatives and keep your promise with God. |
Se Vénus suscita de novo o desejo carnal é como mulher objeto destinada a satisfazer as fantasias do homem. | If Venus again excites desire, she now does so as a sex object, whose only function is to feed male fantasies. |
Amor é a lei, amor sob vontade. | Love is the law, love under will. |
Tu és amor, isto é tudo amor. | You are love, this is all love. |
Elas cantam por amor, dançam por amor, compõem poemas e histórias sobre o amor. | They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love. |
Amor... Amor pelo marido, filhos, amigos...! Aquilo que chamamos de amor é sordido de ... | Sure, I could have married a streetcar driver and be starving to death today me, my children, and him. |
Agostinho foi maniqueísta por cerca de nove anos, uma doutrina que ensinava que o pecado original era o conhecimento carnal . | Augustine had served as a Hearer for the Manichaeans for about nine years, who taught that the original sin was carnal knowledge. |
Foi o teste da palavra de Deus realmente de acordo com critérios espirituais, ou foi mais carnal do que espiritual? | Was the testing of God's word really according to spiritual criteria, or was it more carnal than spiritual? |
AMOR | AMOR |
amor | amor |
amor | amor |
Amor?! | Honey?! |
Amor? | Woman |
Amor? | Honey? |
Pesquisas relacionadas : Abuso Carnal - Conhecimento Carnal - Luxúria Carnal - Mente Carnal - Prazer Carnal - Desejo Carnal - Conhecimento Carnal Ilegal - Meu Amor - Terno Amor - Amor Devoção