Translation of "ao nascer do sol" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Ao nascer do sol - tradução : Nascer - tradução : Nascer - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ao encontro do nascer do Sol?
Into the sunrise?
Ao nascer do sol em Oaks?
Sunrise at the Oaks satisfactory?
Levasme ao encontro do nascer do Sol?
Will you carry me off into the sunrise?
Dá cumprimentos meus ao nascer do Sol.
Give my love to the sunrise.
Fiz isso ao nascer do sol, Sr.
I did that at sunup, Mr. Nicholas.
Estejam a bordo ao nascer do sol.
Be on board by sunup.
Vamos fazer isso ao nascer do sol.
We'll move at sunup.
Nascer do sol
Sunrise
Nascer do sol
Sunrise
Nascer do sol .
Sunrise.
Encontramonos em Little Bighorn ao nascer do sol.
Meet us on the Little Bighorn at sunup.
Ao nascer do sol, estará a muitas milhas daqui.
By sunup, we could be miles at sea.
Ele trabalha na fazenda do nascer ao pôr do sol.
He works on the farm from sunrise to sunset.
Nascer do Sol 07 15
Sunrise 07 15
Praticamente, desde que voltem ao túmulo antes do nascer do sol.
Uh, practically. So long as they return to their graves before sunrise.
A hora do nascer do sol
The sunrise time
Eu vi o nascer do sol.
I saw the sunrise.
luz do nascer ou pôr do sol
sunrise or sunset light
Os rituais aconteciam ao nascer do sol no Templo do Sol em frente ao gigantesco disco dourado que representava Inti ou o Deus Sol.
The rituals took place at sunrise at the Sun Temple in front of a giant golden disc that represented Inti or the Sun God.
Então, fui falar com ele de manhã cedo, ao nascer do sol.
So I went to him very early in the morning, as the sun rose.
Que horas é o nascer do sol?
At what time is sunrise?
Que horas é o nascer do sol?
What time is sunrise?
Tom chegou aqui antes do sol nascer.
Tom got here before sunrise.
Chegou uma hora antes do sol nascer.
He was out here before sunup.
Quanto falta para o nascer do Sol?
How long till sunrise?
Até o sol nascer...
As the sun came up...
Quando o sol nascer.
As the sun rises.
A luz do nascer ou pôr do sol.
Sunrise or sunset light.
Tom chegou aqui antes do nascer do sol.
Tom got here before sunrise.
Espero que cheguem antes do nascer do Sol.
I hope they get here before daylight.
Esses são alpinistas alcançando o topo da cascata bem ao nascer do sol.
These are some climbers reaching the top of the icefall just at sun up.
Já reparaste no nascer do sol na China?
Ever notice the sunrise in China?
O ataque começa com o nascer do sol.
The attack is set for sunrise.
Nesta casa, todos acordam antes do sol nascer.
At this early hour... the house awakens.
Que belo nascer de sol!
What a beautiful sunrise it is!
O sol acaba de nascer.
The sun just came up.
O Sol acaba de nascer.
The sun has just risen.
O sol está a nascer .
The sun is rising.
Até sol nascer, ajudar amigo.
Till sunrise, help friend.
Não vai demorar muito antes do nascer do sol.
It will not be long before the sun rises.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
But they pursued them at sunrise.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
So the Firaun s people followed them at sunrise.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
Then they followed them at the sunrise
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
And they pursued them at sunrise.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
At sunrise they set off in pursuit of them

 

Pesquisas relacionadas : Nascer Do Sol - Nascer Do Sol - Nascer Do Sol - Sol Nascer - Nascer Do Sol Sobre - No Nascer Do Sol - Nascer Do Sol (a) - Indústria Do Nascer Do Sol - Serviço Do Nascer Do Sol - Praia Do Nascer Do Sol - Ao Nascer Do Dia - Ver O Sol Nascer - Peso Ao Nascer - Peso Ao Nascer