Translation of "assaltado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Assaltado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Assaltado?
Held up?
Tom foi assaltado.
Tom was mugged.
Acabo de ser assaltado.
I was just mugged.
Você já foi assaltado?
Have you ever been mugged?
O banco foi assaltado ontem.
The bank was robbed yesterday.
Por duas vezes foi assaltado.
Twice she has been waylaid.
Tom foi assaltado ontem à noite.
Tom got mugged last night.
O clube foi assaltado, só isso.
The joint's been held up, that's all.
Ele foi assaltado, revistem esse homem.
He has been robbed, search that man !
Um edifício de escritórios foi assaltado.
An office building was broken into.
Eles vão assaltar...algum sentido vai ser assaltado aqui.
You know? They were gonna assault....Some sense is gonna get assaulted here.
Ouve isto, o banco foi assaltado na noite passada.
Listen to this, the bank was robbed last night.
Tive medo que terias sido assaltado por esse tal Zorro.
I was afraid that you might have been waylaid by that Zorro fellow.
Ela sabe que o Rei é capaz de tê la assaltado e pesquisado.
She knows that the King is capable of having her waylaid and searched.
E região sem trilhas, apesar de todos os lados assaltado por inimigos vorazes,
And trackless region, though on every side Assaulted by voracious enemies,
Se fossem, não teriam assaltado por uma quantia de 70 ou 30 mil tomans. .
Had they been, they wouldn't have mugged for a petty 70 or 30 thousand Tomans. .
O armazém 7 do Governo dos EUA, em Nova Iorque, foi assaltado, esta noite.
United States government warehouse number 7 in New York was hijacked tonight.
Felizmente, não ficaram lá, porque nessa mesma noite esse hotel foi assaltado pelos esquadrões da morte.
Fortunately they did not stay there, but at midnight that night that very hotel was raided by death squads.
Continuando para sul, descobriu primeiro a Angra dos Ilhéus, sendo assaltado, em seguida, por um violento temporal.
Continuing south, he discovered first Angra dos Ilheus, being hit, then, by a violent storm.
Tendo Durruti combatido nas barricadas de Barcelona e, à frente de um grupo de trabalhadores, assaltado o quartel Atarazanas.
Durruti had me stop the car which I parked in the angle of one of those little hotels as a precaution.
Tal plano deve atribuirse a um espírito perturbado, assaltado de ilusões de grandeza e obcecado pelo desejo de ser um benfeitor público.
His attempted action must therefore be attributed to a diseased mind, afflicted with hallucinations of grandeur and obsessed with an insane desire to become a public benefactor.
Apesar do carácter de Ário ter sido severamente assaltado pelos seus opositores, Ário parece ter sido um homem de um caráter ascético, de moral pura, e de convicções.
Although his character has been severely assailed by his opponents, Arius appears to have been a man of personal ascetic achievement, pure morals, and decided convictions.
Conheço um outro caso de um meu constituinte cujo carro foi assaltado em Bruxelas e que acabou por perceber que a polícia belga não estava nada interessada no assunto.
I have a constituent whose car was broken into in Brussels and who found that the Belgian police wanted to know nothing about it.
As autoridades das Finanças crêem agora que o bando fugiu para o Arizona, onde um banco foi hoje assaltado e dois caixas mortos... com o mesmo sanguefrio que caracterizou...
Treasury authorities now believe the gang has escaped to Arizona... where today a bank was raided and two tellers killed... with the same coldbloodedness that characterized...
Neste lugar havia uma igreja, aonde certa manhã no início do século X. foi rezar o príncipe Venceslau, quando foi assaltado por uma comitiva guiada pelo seu ambicioso irmão Boleslav.
One morning in the 10th century Wenceslas, Duke of Bohemia, was on his way to the church which used to stand in today s Stará Boleslav, when suddenly he was attacked by the cohorts of his power hungry brother Boleslav.
Mas depois do incidente de Sellafield, para já não falar de Chernobil, tenho sido assaltado pela ideia de que os acordos e as práticas actualmente em vigor simplesmente já não reflectem as exigências de hoje.
And when obstacles and boundaries are raised against man's search for knowledge, it is as if we were deny ing our very nature.
Senhor Presidente, fui informado de que a 29 de Dezembro de 2003, aproximadamente pelas 2 horas da madrugada, o Centro Cultural Casal Jaume I, em Russafa, um distrito de Valência, foi assaltado, e desconhecemos ainda os autores do assalto.
Mr President, I am informed that on 29 December 2003, at approximately 2 a.m., the Casal Jaume I Cultural Centre in Russafa, a district of Valencia, was attacked by persons unknown.
Thorpe visitou a TV Asahi no Japão para promover uma série de eventos televisivos e após voltar para a competição, foi assaltado no aeroporto por uma multidão juvenil que acampou a 25 m do hotel onde estava alojada a equipe australiana.
In the lead up, Thorpe visited Japan to promote Asahi in a series of television events, and upon returning for the competition, he was mobbed at the airport by youthful crowds 25 m deep hundreds camped outside the Australian team's hotel.

 

Pesquisas relacionadas : Ser Assaltado - Foi Assaltado - Ser Assaltado