Translation of "até hoje à tarde" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Tarde - tradução : Até - tradução : Tarde - tradução : Até - tradução : Hoje - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Tarde - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Não, fiquei em Londres até hoje à tarde, no meu clube.
No. I stayed in London until this afternoon. At my club.
Hoje à tarde.
This afternoon.
Hoje à tarde?
Out here this afternoon?
Começaremos hoje à tarde.
We'll start this afternoon.
Cheguei hoje à tarde.
I arrived this afternoon.
Vai chover hoje à tarde.
It is going to rain this afternoon.
Ele virá hoje à tarde.
He will come this afternoon.
Ligue me hoje à tarde.
Call me this afternoon.
Eu começo hoje à tarde.
I begin this afternoon.
Doei sangue hoje à tarde.
I donated blood this afternoon.
Vendi o hoje à tarde.
I sold it this afternoon.
Isso aconteceu hoje à tarde.
No, that happened this afternoon. She tore it on a cactus bush.
Visite UIi hoje à tarde.
Visit Uli this afternoon.
Tom foi à cidade hoje à tarde.
Tom went downtown this afternoon.
Eu estou livre até hoje às seis da tarde.
I am free till 6 o'clock this evening.
Ken estará ocupado hoje à tarde.
Ken is busy this afternoon.
Você está livre hoje à tarde?
Are you free this afternoon?
Posso ir nadar hoje à tarde?
Can I go swimming this afternoon?
Vou ver Mary hoje à tarde.
I am seeing Mary this afternoon.
Aonde você irá hoje à tarde?
Where are you going this afternoon?
Hoje à tarde, telefonei para Tom.
I called Tom this afternoon.
Até amanhã à tarde.
See you tomorrow afternoon.
Será que vai chover hoje à tarde?
Will it rain this afternoon?
Hoje à tarde o tempo vai piorar.
This afternoon the weather is going to get worse.
Espero que não chova hoje à tarde.
I hope it won't rain this afternoon.
Hoje à tarde, eu tenho de trabalhar.
I have to work this afternoon.
Achas que vai chover hoje à tarde?
Do you think it'll rain this afternoon?
Sami vai ficar comigo hoje à tarde.
Sami is staying with me this afternoon.
O debate será concluído hoje à tarde.
The debate will be concluded this afternoon.
Hoje à tarde estamos com bastante tempo.
We will probably have a lot of time this afternoon.
A votação terá lugar hoje à tarde.
The vote will be at noon today.
Hoje, só tens que trabalhar à tarde.
You don't have to be there till afternoon.
Hoje à tarde veio correio para ti.
Elwood, some mail came for you, so I put it up in your room.
Tom nadou por duas horas hoje à tarde.
Tom swam for two hours this afternoon.
Você acha que vai chover hoje à tarde?
Do you think it'll rain this afternoon?
Vocês acham que vai chover hoje à tarde?
Do you think it'll rain this afternoon?
Farei umas panquecas de laranja hoje à tarde.
I'm going to cook some orange pancakes this afternoon.
Hoje à tarde, temos apenas um único debate.
This afternoon we have just one more debate.
À segunda ele trabalha até tarde.
Monday, Mark works late.
Fiquei acordado até tarde ontem à noite.
He stayed up late last night.
Você sabe porque o Tom não compareceu à reunião hoje à tarde?
Do you know why Tom didn't attend the meeting this afternoon?
Vou levar meu filho para o zoológico hoje à tarde.
I am taking my son to the zoo this afternoon.
Vou levar meu filho para o zoológico hoje à tarde.
I'm taking my son to the zoo this afternoon.
Desejo lhes boa sorte nas deliberações de hoje à tarde.
I wish them well this evening in their deliberations.
O tio Elwood não estará em casa hoje à tarde.
Uncle Elwood won't be home this afternoon.

 

Pesquisas relacionadas : Até à Tarde - Até Amanhã à Tarde - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Tarde - Até Tarde - Até Tarde