Translation of "atmosfera deprimente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Atmosfera - tradução : Deprimente - tradução : Atmosfera deprimente - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Foi deprimente. | It was depressing. |
E deprimente. | And depressing. |
É deprimente! | It's depressing! |
Seria deprimente demais. | It would be just too depressing. |
É tão deprimente. | It's so depressing. |
Isto é deprimente. | This is depressing. |
Isso foi deprimente. | That was depressing. |
Foi muito deprimente. | It was pretty depressing. |
É demasiado deprimente. | It's too depressing. |
Era realmente deprimente. | It was pretty depressing. |
Ouvir isso é deprimente. | That sounds depressing. |
Esta cidade é deprimente. | This town is depressing. |
Isso é muito deprimente. | It's so sad. |
É um pouquinho deprimente. | It's a trifle depressing. |
Que paisagem mental mais deprimente. | What a depressing mental landscape. |
Esta cidade é tão deprimente. | This town is so depressing. |
Este lugar é tão deprimente. | This place is so depressing. |
Acho isso um pouco deprimente. | Acho isso um pouco deprimente. |
O exemplo foi deprimente e alarmante. | This was a depressing and alarming example. |
A história de Tom era muito deprimente. | Tom's story was very depressing. |
Mas, a maior parte era muito deprimente. | However, most of it was pretty depressing. |
Jack, o meu futuro parece muito deprimente. | Jack, my future looks pretty depressing. |
Eu fui ontem à noite, muito deprimente. | l went last night. Wretched performance. Very depressing. |
Essa é a minha pequena e deprimente história. | Now, that's my little, depressing story. |
Nós não falamos mais nisso. É muito deprimente. | We won't talk about that anymore. It's too depressing. |
Brian Hadden da Time achou a música deprimente. | Brian Hadden from Time found the song depressing. |
As suas observações encaixam perfeitamente nesta tradição deprimente. | Her remarks fit this depressing tradition perfectly. |
Tudo isso era ainda mais deprimente porque estava chovendo. | It was all the more depressing because it was raining. |
É um sítio deprimente de manhã, é muito movimentado. | And it's a very depressing place to be in the morning, it's very crowded. |
Eu acho que Chicago deve ser muito deprimente agora. | I guess it must be pretty grim in Chicago right now. |
Por isso garotas não gostam de matemática. É muito deprimente. | That's why little girls don't do math. It's too depressing. |
O que você tem a dizer sobre esta história deprimente? | What do you have to say about this depressing story? |
Isto parece täo alegre, depois daquela deprimente casa de repouso. | Oh, this looks so cheerful after that depressing rest home. |
Foi deprimente, pois mostroume o caminho que me faltava percorrer. | Interesting and somewhat depressing for it emphasised how far I had yet to travel. |
Atmosfera | Atmosphere |
ATMOSFERA | ATMOSPHERE |
E é um lugar muito deprimente pela manhã. É muito lotado. | And it's a very depressing place to be in the morning, it's very crowded. |
Antes de começar a fazer algumas tarefas domésticas triste, deprimente, exagerada | Before you start to do some dreary, depressing, exaggerated housework slave like |
Ver Atmosfera | View Atmosphere |
É vista como algo maleável, místico Ou é vista como potencialmente deprimente. | It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing. |
Quero dizer ao senhor deputado Cot que achei deprimente a intervenção dele. | I would like to say to Mr Cot that I thought his speech a depressing one. |
E essa atmosfera é muito... tão densa quanto a nossa atmosfera. | And that atmosphere is very as dense as our own atmosphere. |
FX 4 Atmosfera | FX 4 Atmosphere |
Mostrar a Atmosfera | Show Atmosphere |
Atmosfera do sino. | Bell atmos. |
Pesquisas relacionadas : Deprimente Efeito - Humor Deprimente - Notícia Deprimente - Deprimente Experiência - é Deprimente - Mais Deprimente - Dia Deprimente - Atmosfera Aberta - Atmosfera íntima - Atmosfera Acolhedora - Atmosfera Inerte - Atmosfera Calorosa