Translation of "autoritário" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Autoritário ou Totalitário. | Authoritarian or Totalitarian. |
Autoritário é parecido. | Authoritarian is kind of along those directions. |
E aqui colocarei Autoritário. | And up here I'll put Authoritarian |
Bom, vou colocar Autoritário. | Well, I'll put Authoritarian. |
Intoleravelmente estúpido, bronco, autoritário... | Intolerably stupid, dull, overbearing... |
A Eritreia é um Estado autoritário. | Eritrea is an authoritarian State. |
Autoritário. E eles são bem similares. | Authoritarian and they're similar. |
Já não somos um regime autoritário simples. | We aren't a simple authoritarian regime anymore. |
Temos de evitar instaurar um sistema autoritário e restritivo. | We must ensure that we do not establish a restrictive and authoritarian system. |
Ao ponto de se tornar o governante autoritário na França. | At which point he is the authoritarian ruler of France. |
Syngmyn Rhee queria unir a Coréia sob seu mando autoritário. | Syngmyn Rhee wants to unite Korea under his authoritarian rule. |
O regime de Mugabé é um regime autoritário e corrupto. | The Mugabe regime is authoritarian and corrupt. |
Segundo os críticos, Gaddafi mantinha poder absoluto e autoritário na Líbia. | Gaddafi was especially critical of the U.S. due to their support for Israel. |
Isto é, de facto, autoritário e uma coisa que critico veementemente. | Now that is pretty authoritarian, and that's something I'm very much critical of. |
Este é justamente o tipo de comportamento autoritário que deveria acabar. | This really is the type of authoritarian attitude which should be a thing of the past. |
Dinamicamente, ele mudou com o tempo, tornou se menos autoritário e mais democrático. | Dynamically, it has changed over time to become less authoritarian and more democratic. |
Isto é muito autoritário e é algo do qual eu sou muito crítico. | Now that is pretty authoritarian, and that's something I'm very much critical of. |
Noção de ditadura invisível Bakunin foi também acusado de ser um autoritário enrustido. | Criticism Violence, revolution, and Invisible dictatorship Bakunin has been accused of being a closet authoritarian by Marxists, Leninists, and other authoritarian Leftists. |
Cria um estado católico, autoritário e corporativo que recebe o nome de franquismo. | This deprived the country of many of its brightest minds, and also of a very capable workforce. |
Caso contrário, ele depende se o servidor está configurado no modo autoritário ou não. | Otherwise, it depends whether the server is set up as authoritative or not. |
Dinamicamente, tem mudado ao longo do tempo, tornando se menos autoritário e mais democrático. | Dynamically, it has changed over time to become less authoritarian and more democratic. |
Desde a primeira hora que todas estas actividades incomodaram o autoritário Presidente bielorrusso Alexander Lukashenko. | Needless to say, all these activities have been a thorn in the side of the authoritarian President of Belarus, Mr Alexander Lukashenko, from the very outset. |
Mohammad Moeeni publicou uma charge que compara Vladimir Putin ao autoritário ex líder soviético Joseph Stalin. | Mohammad Moeeni has published a cartoon that compares Vladimir Putin to the authoritarian former Soviet Union leader, Joseph Stalin. |
Em termos de estática, a China é um sistema monopartidário, autoritário, não há dúvidas sobre isso. | Statically, China is a one party system, authoritarian there's no question about it. |
São constantemente tomadas medidas que reforçam o poder cada vez mais autoritário dos grandes interesses económicos. | Measures are being taken which bolster the increasingly autocratic powers of major economic interests. |
Teria esse país alguma hipótese, considerando o estilo pouco transparente e autoritário do governo de Meciar? | Did that country have any chance at all, given the shadowy, authoritarian style of the Meciar Government? |
Política A Eritreia é um Estado autoritário unipartidário, governado pela Frente Popular por Democracia e Justiça (FPDJ). | Government and politics The People's Front for Democracy and Justice (PFDJ) is the ruling party in Eritrea. |
Enquanto que o contri buinte, esse, não tem qualquer liberdade e está sujeito a um poder autoritário. | Whereas the taxpayer has no freedom and is subject to an authoritarian power. |
O quadro indica que a China é um sistema de um único partido, autoritário ninguém questiona este fato. | Statically, China is a one party system, authoritarian there's no question about it. |
Um servidor no modo autoritário irá negar o pedido, fazendo o cliente pedir um novo endereço IP imediatamente. | A non authoritative server simply ignores the request, leading to an implementation dependent timeout for the client to expire the request and ask for a new IP address. |
Desconfiamos deste termo, sinónimo, no dicionário, do comissariozinho perfeito, do funcionário encarregado de dar ordens, harmonizador e autoritário. | We distrust this term, which suggests the perfect little bureaucrat, with the authority handing down orders to harmonise. |
O blog Cavalierio acusa o ministro da justiça de torcer a lógica para justificar um governo autoritário em Singapura | Cavalierio accused the Law Minister of twisting logic to justify authoritarian rule in Singapore |
A relativa facilidade com que a Espanha saiu do regime franquista, cor porativista e autoritário, surpreendeu bastante os observadores. | Many observers were surprised by the ease with which Spain was able to leave behind Franco's, corporatist and authoritarian regime. |
Perante tal situação, a grande maioria dos cidadãos não poderá deixar de caracterizar a Comunidade como um regime autoritário. | The Commission has so far failed to draft these proposals, despite the fact that it was given and still has powers to do so. |
Golpe de Estado que tudo indicia constituir um desejo claro de instauração de um poder pessoal autoritário naquele país. | Now, people do not understand much less accept that there is the systematic invoking of the defence of the state of law. |
Não podemos olhar indiferentes um futuro país vizinho da União Europeia a regredir para um regime autoritário e ditatorial. | We cannot regard with indifference the regression of a country, soon to be a neighbour to the European Union, into an authoritarian and dictatorial regime. |
As desvantagens incluíram a falta de uma ruptura clara entre o passado autoritário da Polónia e o seu presente democrático. | The disadvantages included the lack of a clean break between Poland s authoritarian past and its democratic present. |
Um obtuário de 2006 do New York Times sobre o filho de Lacoste, Bernard, fornece uma explicação um tanto autoritário. | A 2006 New York Times obituary about Lacoste's son, Bernard, provides an apparently authoritative one. |
Quando a liberdade de expressão começa a ser cerceada em determinado Estado, a tendência é que este se torne autoritário. | Freedom of information Freedom of information is an extension of freedom of speech where the medium of expression is the Internet. |
Já sabíamos que o regime sérvio, autoritário e nacionalista, não tem piedade para com todos os que não são sérvios. | We knew that the authoritarian, national ist Serbian regime was merciless towards all non Serbs. |
Há dois anos apenas, a Indonésia era ainda governada por um chefe autoritário que contava com o apoio dos militares. | A special case is the still unresolved question of West Timor. |
Qualquer tratamento discriminatório a este nível não sancionaria os responsáveis do regime autoritário turco, mas sim os trabalhadores deste país. | Any discriminatory action in this respect would penalise not the leadership of the authoritarian Turkish Government but the workers of that country. |
Subsistem, no entanto, alguns pesados obstáculos, dos quais um dos principais é o regime autoritário do Presidente Eyadéma do Togo. | But there are a few serious constraints, one of the most serious being the authoritarian regime of President Eyadéma in Togo. |
Esta desunião reflecte as fissuras que existem na sociedade síria, resultado de mais de quatro décadas de um regime autoritário violento. | This disunity reflects the fissures in Syrian society, a result of more than four decades of brutal authoritarian rule. |
Um período de governo autoritário do general Miguel Primo de Rivera (1923 1931) terminou com o estabelecimento da Segunda República Espanhola. | A period of authoritarian rule under General Miguel Primo de Rivera (1923 1931) ended with the establishment of the Second Spanish Republic. |
Pesquisas relacionadas : Regime Autoritário - Regime Autoritário - Governo Autoritário - Recurso Autoritário - Estado Autoritário - Poder Autoritário - Conteúdo Autoritário - Conselho Autoritário - Mais Autoritário