Translation of "avaliou que" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ele avaliou esta afirmação. | It evaluates this statement. |
Tabela 8 Investigador que avaliou os resultados de eficácia (população ITT) | Table 8 Investigator assessed efficacy results (ITT population) |
A troika avaliou muito mal os efeitos macroeconómicos do programa que impôs. | The troika badly misjudged the macroeconomic effects of the program that they imposed. |
O estudo S2 (105) avaliou doentes esplenectomizados, e que continuaram a ter trombocitopenia. | Study S2 (105) evaluated patients who were splenectomised and continued to have thrombocytopenia. |
O estudo S2 (105) avaliou doentes esplenectomizados e que continuaram a ter trombocitopenia. | Study S2 (105) evaluated patients who were splenectomised and continued to have thrombocytopenia. |
O Estudo III avaliou 623 doentes que tinham tido resposta clínica inadequada ao MTX. | Study III evaluated 623 patients who had an inadequate clinical response to MTX. |
O 1UP avaliou somente as versões PS2 e Xbox. | References External links |
Às vezes será porque você avaliou outro lugar parecido | Sometimes it will be because you rated another place that's similar |
O Estudo 1 na Psoríase (ERASURE) avaliou 738 doentes. | Psoriasis Study 1 (ERASURE) evaluated 738 patients. |
O Estudo 5 na Psoríase (SCULPTURE) avaliou 966 doentes. | Psoriasis Study 5 (SCULPTURE) evaluated 966 patients. |
A NASA avaliou uma possível missão de resgate em 1992. | Before STS 41, NASA was evaluating a possible Shuttle rescue mission in 1992. |
O Estudo da Psoríase 2 (PHOENIX 2) avaliou 1230 doentes. | Psoriasis Study 2 (PHOENIX 2) evaluated 1230 patients. |
O Estudo da Psoríase 1 (PHOENIX 1) avaliou 766 doentes. | Psoriasis Study 1 (PHOENIX 1) evaluated 766 patients. |
O júri avaliou os 12 projectos com base nos seguintes critérios | The jury evaluated the 12 design concepts on the basis of the following criteria |
Avaliou se a eficácia após 4 e 8 semanas de tratamento. | The efficacy was evaluated after 4 and 8 weeks treatment. |
O júri avaliou os 12 projectos com base nos seguintes critérios | The jury evaluated the 12 design concepts on the basis of the following criteria |
Avaliou se o impacto dos anticorpos na farmacocinética da elosulfase alfa. | Impact of antibodies on elosulfase alfa pharmacokinetics was assessed. |
O Estudo da Psoríase 2 (PHOENIX 2) avaliou 1 230 doentes. | Psoriasis Study 2 (PHOENIX 2) evaluated 1,230 patients. |
O estudo 3 avaliou 583 doentes e utilizou os mesmos critérios de inclusão que o estudo 2. | Study 3 evaluated 583 patients and had the same inclusion criteria as study 2. |
Avaliou se o alívio global dos sintomas primários (dor epigástrica e pirose). | The overall relief of the primary symptoms (epigastric pain and heartburn) were assessed. |
17 Na secção 4. 8, o CHMP avaliou e harmonizou a redacção. | For section 4.8, the CHMP assessed and harmonised the wording. |
O Estudo III avaliou 623 doentes com resposta clínica inadequada ao MTX. | Study III evaluated 623 patients who had an inadequate clinical response to MTX. |
O estudo S1 (212) avaliou doentes não esplenectomizados, que tiveram uma resposta inadequada ou que foram intolerantes a terapêuticas anteriores. | Study S1 (212) evaluated patients who were non splenectomised and had an inadequate response or were intolerant to prior therapies. |
8 O estudo S1 (212) avaliou doentes não esplenectomizados, que tiveram uma resposta inadequada ou que foram intolerantes a terapêuticas anteriores. | Study S1 (212) evaluated patients who were non splenectomised and had an inadequate response or were intolerant to prior therapies. |
21 O estudo S1 (212) avaliou doentes não esplenectomizados, que tiveram uma resposta inadequada ou que foram intolerantes a terapêuticas anteriores. | Study S1 (212) evaluated patients who were non splenectomised and had an inadequate response or were intolerant to prior therapies. |
Em 1999 , o Eurosistema avaliou e considerou elegível um total de 47 ligações . | In addition to the changes to comply further with the standards , the European SSSs industry is subject to a strong consolidation process at both a national and a cross border level . |
Este estudo não avaliou o rácio benefício risco na população refratária mais ampla. | This study did not evaluate the benefit risk ratio in the broader refractory population. |
Em 2008, a gazeta Forbes avaliou o como o 7 melhor ZOO do mundo. | Forbes magazine rated it as the 7th best zoo in the world in 2008. |
Um júri composto por especialistas avaliou as 44 séries de desenhos propostas em 1996 . | A jury of experts assessed and ranked the 44 series of draft designs in 1996 . |
O BCE avaliou o STEP 1 na perspectiva de supervisão dos sistemas de pagamentos . | The ECB has assessed STEP 1 from a payment systems oversight perspective . |
No final de 2003 , o Conselho do BCE avaliou estes riscos como sendo equilibrados . | At the end of 2003 the Governing Council assessed these risks as being balanced . |
O estudo avaliou a eficácia da adição de Avastin a um tratamento com paclitaxel. | The study looked at the effectiveness of adding Avastin to treatment with paclitaxel. |
Avaliou se a farmacocinética da ranolazina em doentes com insuficiência hepática ligeira ou moderada. | The pharmacokinetics of ranolazine have been evaluated in patients with mild or moderate hepatic impairment. |
O Estudo IV avaliou principalmente a segurança em 636 doentes com artrite reumatóide activa | Study IV primarily assessed safety in 636 patients with moderately to severely active rheumatoid arthritis who were 18 years old. |
o CVMP avaliou as informações fornecidas pelo titular da Autorização de Introdução no Mercado | the CVMP assessed the information provided by the Marketing Authorisation Holder in response |
Um ensaio clínico realizado na América Latina avaliou Rotarix em mais de 20000 indivíduos. | A clinical study performed in Latin America evaluated Rotarix in more than 20000 subjects. |
Um dos estudos avaliou ainda os efeitos do Constella após 26 semanas de tratamento. | One of the studies also looked at the effects of Constella following 26 weeks of treatment. |
O estudo I na Psoríase (REVEAL) avaliou 1.212 doentes em três períodos de tratamento. | Psoriasis Study I (REVEAL) evaluated 1,212 patients within three treatment periods. |
O estudo I na Psoríase (REVEAL) avaliou 1.212 doentes em três períodos de tratamento. | Psoriasis Study I (REVEAL) evaluated 1212 patients within three treatment periods. |
Não se avaliou o efeito de sinergia de todos estes aditivos com efeito laxante. | The synergy between all these additives with a laxative effect has not been assessed. |
Um artilheiro incapaz de acertar no alvo mais fácil... serlheá dado porque o avaliou. | If there's a bombardier who can't hit his plate with his fork... you get him because you rate him. |
O Estudo IV avaliou 1220 doentes que tinham tido resposta inadequada a terapêutica reumatológica prévia, incluindo um ou mais DMARDs. | Study IV evaluated 1,220 patients who had an inadequate response to their existing rheumatologic therapy, including one or more DMARDs. |
Um ensaio prospetivo aleatorizado avaliou 1.432 doentes com insuficiência renal crónica anémicos que não estavam a ser submetidos a diálise. | A randomised prospective trial evaluated 1,432 anaemic chronic renal failure patients who were not undergoing dialysis. |
Num estudo farmacocinético que avaliou o Omidria, a exposição sistémica tanto à fenilefrina como ao cetorolac foi mínima e transitória. | In a pharmacokinetic study evaluating Omidria, systemic exposure to both phenylephrine and ketorolac was minimal and transient. |
Num estudo farmacocinético que avaliou o Omidria, a exposição sistémica tanto à fenilefrina como ao cetorolac foi mínima e transitória. | In a pharmacokinetic study evaluating Omidria, systemic exposure to each of phenylephrine and ketorolac was minimal and transient. |
Pesquisas relacionadas : I Avaliou Que - Avaliou-se - Este Estudo Avaliou - Que Que - Que - Que Afirma Que - Que Acham Que - Que Pensa Que - Que Ordenou Que - Que Indicam Que - Que Sabia Que - Que Garante Que - Que Indicam Que