Translation of "banco arranjar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Banco - tradução : Banco - tradução : Banco - tradução :
Pew

Banco - tradução : Arranjar - tradução : Banco arranjar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Arranjar.
You fix.
Arranjar?
Dig it up?
Arranjar os Objectos
Arrange Objects
Vamos arranjar dinheiro.
We will find the money.
Vou arranjar algum.
I'll get some.
Deixame arranjar isto.
Let me straighten this up.
Podemos arranjar sarilhos.
We may get into trouble. Don't be squeamish.
Para arranjar dinheiro.
So she could raise some money.
Podias arranjar pior.
You could do worse.
Vais arranjar lugar.
You'll make room.
Devíamos arranjar ajuda.
We should get some help.
Podemos arranjar trabalho.
We can all get work.
Tentei arranjar outro.
I tried to find another job.
Mas vou arranjar.
But I'll get by.
Sobre arranjar emprego.
About getting a job.
Deviíamos arranjar isto...
I think we ought to kind of fix it up...
Heide arranjar maneira.
I won't let you. I'll find a way.
Queres arranjar companhia?
Wanna get yourself a date?
Quantos pode arranjar?
How many can you get?
Para arranjar advogado...
I'll have to get you a lawyer maybe get you into Mexico.
Vai arranjar dinheiro.
Go, make money.
Sim, vou arranjar.
Yeah, I'm going to.
Vai arranjar sarilhos.
He'll probably make trouble.
Quanto pode arranjar?
How much can you raise?
Tentando arranjar negócios?
Trying to pick up a little stray business?
Vamos arranjar comida.
Let's find something to eat.
Formato Arranjar os Objectos
Format Arrange Objects
mas arranjar novos olhos .
but in having new eyes.
Deves poder arranjar outro.
You'll get another gym.
Pode arranjar nos livros?
Could he get us textbooks?
Como arranjar provas irrefutáveis?
How can you obtain the hard core evidence?
arranjar uma dieta...!
Vá arranjar uma dieta...!
A arranjar uma vida.
Getting a life
Vamos arranjar outro miúdo.
We'll get another kid.
Basta arranjar uma lupa.
Just take a magnifying glass.
Sei onde arranjar dinheiro.
I know where I can get real cash.
Pode arranjar uma chave?
Can't you find me a key?
Temos de arranjar engodo.
Well, we've got to have bait.
Temos de arranjar engodo.
They expect to eat. We've got to have bait.
Estás a arranjar bolhas.
I think you get blisters.
Sabe onde posso arranjar?
You know where I can get one?
Ela vai arranjar problemas.
She's going to make trouble.
Fui arranjar o fusível.
I went down to fix the fuse.
São difíceis de arranjar.
They're hard to get.
Vamos arranjar um padre.
We'll dig up a preacher.

 

Pesquisas relacionadas : Arranjar Isso - Arranjar Alojamento - Arranjar Flores - Em Arranjar - Arranjar Financiamento - Poderia Arranjar - Transporte Arranjar - Arranjar Financiamento - Arranjar Problemas - Arranjar Desculpas - Alojamento Arranjar - Arranjar Empréstimos - Conseguem Arranjar