Translation of "biológicas" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Somos criaturas biológicas. | We're biological creatures. |
Outras amostragens biológicas | Other biological samplings |
Outras propriedades biológicas | other biological properties, |
Ver sequências biológicas únicas | View single biological sequences |
Propriedades biológicas do microrganismo | biological properties of the micro organism, |
Incluem se informações biológicas e económicas. | Both biological and economic information are included. |
As propriedades biológicas do microorganismo | the biological properties of the micro organism, |
Matemáticas aplicadas às ciências biológicas | Biomathematics |
Administração concomitante com outras terapêuticas biológicas | Concurrent administration with other biological therapeutics |
Utilização concomitante com outras terapêuticas biológicas | Concurrent use with other biological therapeutics |
Estou focando a biologia, as ciências biológicas. | I'm focusing on biology, the biological sciences. |
Convenção sobre as Armas Biológicas e Tóxicas | Biological and toxins weapons convention |
Disciplinas médico biológicas e disciplinas médicas gerais | Medico biological subjects and general medical subjects |
Nós vamos chamá las de ferramentas biológicas modificadas. | We'll call them biological modification tools. |
Os lentivírus compartilham muitas características morfológicas e biológicas. | Lentiviruses share many morphological and biological characteristics. |
Temos o bloqueio do controlo das armas biológicas. | They are blocking controls on biological weapons. |
Isso é chamado de repositório de partes biológicas padrão. | This is called the registry of standard biological parts. |
Estes interferões possuem actividades biológicas sobreponíveis mas claramente diferenciáveis. | These interferons have overlapping but clearly distinguishable biological activities. |
Em princípio, fazem se dessas árvores células biológicas fotovoltaicas. | In principle, you make those trees into biological photovoltaic cells. |
Estes interferões possuem atividades biológicas sobreponíveis mas claramente diferenciáveis. | These interferons have overlapping but clearly distinguishable biological activities. |
Combatendo a proliferação de armas químicas, biológicas e tóxicas. | maintaining an effective system of national export controls, controlling the export and preventing the illicit brokering and transit of WMD related goods, including a WMD end use control on dual use technologies and containing effective sanctions for breaches of export controls |
Não seria fantástico se pudéssemos pegar nestas células biológicas artificiais e fundi las com as biológicas para corrigir problemas que não poderíamos realmente lidar? | Wouldn't it be great if you could take these artificial biological cells and fuse them with biological ones to correct problems that we couldn't really deal with? |
Não seria o máximo se pudéssemos pegar essas células biológicas artificiais e fundi las com as biológicas para corrigir problemas que não podemos realmente lidar? | Wouldn't it be great if you could take these artificial biological cells and fuse them with biological ones to correct problems that we couldn't really deal with? |
A princípio você transforma estas árvores em células fotovoltaicas biológicas | In principle, you make those trees into biological photovoltaic cells. |
Os lentivirus têm diversas propriedades morfológicas e biológicas em comum. | Lentiviruses have many morphologies and biological properties in common. |
A árvore do conhecimento As Bases Biológicas do Conhecimento Humano. | The Tree of Knowledge The Biological Roots of Human Understanding . |
As concentrações de hormonas biológicas activas ou livres permanecem inalteradas. | Clinically, an increased metabolism of oestrogens and progestagens may lead to decreased effect and changes in the uterine bleeding profile. |
Mas as criaturas biológicas também se darão bem por lá? | But do biological creatures do well there as well? |
As concentrações de hormonas biológicas ativas ou livres permanecem inalteradas. | Free or biological active hormone concentrations are unchanged. |
Mais devemos reconhecer também os progressos alcançados nas ciências biológicas. | But today we must also express our support for progress in the biological sciences. |
Proceder às amostragens biológicas previstas no âmbito dos programas científicos. | They shall be free to leave the port and start fishing operations. |
Proceder às amostragens biológicas previstas no âmbito dos programas científicos. | If the vessel does not arrive at the agreed time at a previously agreed port to receive an observer, the owner shall pay the costs relating to the observer's inability to board while waiting at the port (accommodation, food). |
Proceder às amostragens biológicas previstas no âmbito dos programas científicos | Observer's duties |
As forças do Eixo fizeram uso de armas biológicas e químicas. | Axis forces employed biological and chemical weapons. |
As forças do Eixo fizeram uso de armas biológicas e químicas. | The use of chemical and biological weapons in warfare are also prohibited by numerous chemical arms control agreements and the Biological Weapons Convention. |
Equivalente é uma unidade utilizada em química e nas ciências biológicas. | The equivalent (symbol eq ), sometimes termed the molar equivalent, is a unit of electrical charge used in chemistry and the biological sciences. |
Foi também examinado ao uso de armas biológicas contra o Japão. | Consideration was also given to using biological weapons against Japan. |
Se isso é verdade, há implicações biológicas na área do rejuvenescimento? | If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation? |
os tratamentos de matérias primas biológicas provenientes da produção e, ainda | On the other hand it divides research into four distinct spheres agriculture, forestry, |
O recurso a armas biológicas e tóxicas tem de ser abordado. | The use of biological and toxic weapons has to be tackled. |
Compreendo que existem importantes razões biológicas para uma proposta nesse sentido. | I realise that there are important biological reasons for this proposal. |
As convenções sobre armas químicas e biológicas também podiam ser reforçadas. | The chemical and biological conventions could also be strengthened. |
Não haverá escolha para os agricultores de culturas convencionais e biológicas, não haverá escolha para os consumidores se as culturas geneticamente modificadas afectarem as culturas convencionais e biológicas. | Farmers who produce conventional and organic crops will have no choice and consumers will have no choice if genetically modified crops affect conventional and organic crops. |
Proteínas são macromoléculas biológicas constituídas por uma ou mais cadeias de aminoácidos. | Proteins ( or ) are large biological molecules, or macromolecules, consisting of one or more long chains of amino acid residues. |
Além disso a eritropoiese, a eritropoietina tem também outras funções biológicas conhecidas. | In addition to erythropoiesis, erythropoietin also has other known biological functions. |