Translation of "cálculo ponderado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Cálculo - tradução : Cálculo - tradução : Ponderado - tradução : Cálculo ponderado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

O cálculo dos respectivos resultados cambiais pode efectuar se com base ou no método do custo médio ponderado líquido ou no método do custo médio ponderado .
At ex dividend date , while the payment of the dividend has not yet been received , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item
Tom é ponderado.
Tom is level headed.
É mais ponderado.
It's more thoughtful.
Preço médio ponderado (EUR kg)
Weighted average price (EUR kg)
Para esse efeito , o voto ponderado do Reino Unido é excluído de qualquer cálculo de maioria qualificada nos termos do n.o 5 do artigo 122.o do presente Tratado .
For this purpose the weighted votes of the United Kingdom shall be excluded from any calculation of a qualified majority under Article 122 ( 5 ) of this Treaty .
O relatório é judicioso e ponderado.
The report is thoughtful and well considered.
1 ) Ponderado pelo PIB nominal em 1999 .
1 ) Weighted by nominal GDP in 1999 .
2 ) Ponderado pelo PIB nominal em 1999 .
2 ) Weighted by nominal GDP in 1999 .
Tudo isto tem também de ser ponderado.
These are factors which have to be considered.
Salário médio ponderado (milhares de euros ano)
Weighted average salary (EUR '000 year)
Preço CIF, fronteira comunitária, médio ponderado (euros tonelada)
Weighted average CIF Community frontier price (EUR tonne)
O montante do direito específico por tonelada havia sido corrigido para o cálculo do direito definitivo, do seguinte modo A margem de dumping individual para os produtores exportadores que colaboraram foi calculada por comparação do valor normal médio ponderado estabelecido para o país análogo com o preço de exportação médio ponderado comunicado pelos produtores exportadores interessados.
The amount of the specific duty per tonne had been corrected for the calculation of the definitive duty as follows the individual dumping margin for the cooperating exporting producers was calculated by comparing the weighted average normal value established for the analogue country and the weighted average export price reported by the exporting producers concerned.
Rendimento dos activos líquidos ponderado (5 das 6 empresas)
Weighted return on net assets (5 out of 6 companies)
A margem de dumping provisória foi determinada comparando o valor normal médio ponderado com o preço de exportação médio ponderado, tal como indicado acima.
The provisional dumping margin was established on the basis of a comparison of the weighted average normal value with the weighted average export price, as determined above.
Cálculo
Calculation
Cálculo
Calculus.
Cálculo
The Administrative Committee shall at the same time inform the subsidiary Working Party responsible for the UN Regulation about the authorisation to grant the exemption approval.
Cálculo
The Contracting Party authorised to grant the exemption approval shall submit to the subsidiary Working Party responsible for the UN Regulation a proposal to amend the UN Regulation for which the exemption approval was requested, in order to adapt it to the technological development.
Verificou se que o preço de venda médio ponderado de todas as vendas durante o PI era superior ao custo unitário de produção médio ponderado.
It was found that the weighted average selling price of all sales during the IP was higher than the weighted average unit cost of production.
Não estou certo de que tenham ponderado devidamente a questão.
I am not sure if you have the balance right.
Senhor Presidente, saúdo muito sinceramente este relatório equilibrado e ponderado.
Mr President, I very much welcome this balanced and thoughtful report.
CPP da TVDanmark em percentagem do CPP ponderado da TV2
TVDanmark's CPP as share of TV2's weighted CPP ( )
Instrumentos de cálculo, incluindo réguas de cálculo, discos de cálculo e semelhantes (exceto máquinas de calcular)
Agricultural tractors and forestry tractors, wheeled, new, of an engine power  75 kW but  90 kW (excl. tractor units for articulated lorries)
A fim de calcular a margem de dumping, a Comissão comparou o valor normal médio ponderado com o preço de exportação médio ponderado para a Comunidade.
In order to calculate the dumping margin, the Commission compared the weighted average normal value to the weighted average export price to the Community.
Cálculo automático
Automatic recalculation
Cálculo automático
Automatic recalculation
Sem cálculo
No calculation
Cálculo Automático
AutoCalc
CÁLCULO AVANÇADO
Hahaha.
O uso concomitante destes fármacos com toremifeno deve ser ponderado cuidadosamente.
Concomitant use of those drugs with toremifene should be carefully considered.
FEV1 Serial Médio Ponderado durante 0 24 horas após a dose
Weighted Mean Serial FEV1 over 0 24 hours post dose
Tudo bem ponderado, é tempo que o Parlamento mostre os dentes.
All in all, it is time Parliament showed its teeth.
Este assunto está, no entanto, a ser activamente ponderado neste momento.
But the matter is very actively under consideration at the moment.
Entendo que é necessário ser se muito ponderado a tal respeito.
I think we need to be very reasonable about this.
Salário médio ponderado (EUR ano) (5 das 6 empresas em 2000)
Weighted average salary (EUR year) (5 out of 6 companies in 2000)
Esta é a questão em que tenho ponderado nos últimos 35 anos.
This is a question that I have been pondering for the last 35 years.
Trata se de um parecer jurídico cuidadosamenet ponderado que o Conselho formulou?
PRESIDENT. Question No 34 by Mrs Banotti (H1235 91)
É fundamental que este plano seja ponderado e não concebido à pressa.
It is critical that this plan should be considered and not rushed.
Obviamente que o problema dos acordos de pesca tem de ser ponderado.
Clearly, the problem with fisheries agreements has to be addressed.
E ponderado, porque avança soluções equilibradas, longe de fundamentalismos de qualquer cor.
And it is balanced because it presents balanced solutions which are far removed from any particular fundamentalist position.
Este aspecto deve ser cuidadosamente ponderado quando estudarmos o orçamento de 2003.
That is something which needs to be considered carefully when we look at the budget for 2003.
Além disso, estabeleceu se que o preço de venda médio ponderado das vendas no mercado interno era inferior ao custo de produção unitário médio ponderado durante o período de inquérito.
Moreover, it was established that the weighted average selling price of the domestic transactions was below the weighted average per unit cost of production during the IP.
A fim de calcular a margem de dumping, a Comissão comparou o valor normal médio ponderado com o preço médio ponderado de exportação para a Comunidade por tipo do produto.
In order to calculate the dumping margin, the weighted average normal value was compared to the weighted average export price to the Community per product type.
Folhas de cálculo
Spreadsheets
cálculo é ótimo.
You know, calculus is wonderful.

 

Pesquisas relacionadas : Valor Ponderado - índice Ponderado - Presente Ponderado - Capital Ponderado - é Ponderado - Julgamento Ponderado - Voto Ponderado - Julgamento Ponderado - Preço Ponderado - Total Ponderado - Será Ponderado - Agregado Ponderado - Composto Ponderado