Translation of "cavilha de terra" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Cavilha - tradução : Terra - tradução : Terra - tradução : Terra - tradução : Cavilha - tradução : Cavilha de terra - tradução : Cavilha - tradução : Cavilha - tradução : Cavilha - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
É utilizado unicamente quando a cavilha para fixação do osso não precisa de fresagem (alargamento para colocação da cavilha). | It is only used when the nail to fix the bone does not need reaming (drilling to make room for nail placement). |
É utilizado unicamente quando a cavilha para fixação do osso não precisa de fresagem (alargamento para colocação da cavilha). | It is only used when the nail to fix the bone does not need reaming (drilling to make room for nail placement). |
Eu uso uma Mauser de cavilha manual, de grande calibre. | I personally use a boltaction Mauser with a very large bore. |
Esta cavilha era retirada quando a mina estava plantada. | This pin was removed once the mine was planted. |
Eu vou até um lugar aonde uma cavilha se rompe. | I go to a place where a dowel splits off. |
Assim, quando a tempestade chega, empurra uma cavilha contra o chão. | So when the storm is coming up, it drives a pin into the ground. |
O comprimento do engate de parafuso, do ponto de ligação do arco do engate ao centro da cavilha de engate e do gancho de tracção, deverá respeitar os seguintes valores | The length of the screw coupler measured from the point of engagement of the coupler bow to centre of the coupler bolt and draw hook shall conform to |
Convém, em particular, que o Comité Político e de Segurança, destinado a substituir o Comité Político se torne, pouco a pouco, a cavilha mestra da PESC, com o apoio de Javier Solana. | In particular the interim Political and Security Committee, intended to replace the Political Committee, should gradually become the mainspring of the CFSP, supporting and with the support of Mr Javier Solana. |
Aceite de Terra Alta Oli de Terra Alta | Spontaneous assistance |
Aceite de Terra Alta Oli de Terra Alta | Sint Eustatius, |
Terra! Terra sagrada! | O Earth... sacred Earth... |
Aceite de Terra Alta ou Oli de Terra Alta (DOP) | Aceite de Terra Alta or Oli de Terra Alta (PDO) |
A terra está de todo quebrantada, a terra está de todo fendida, a terra está de todo abalada. | The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. |
A terra está de todo quebrantada, a terra está de todo fendida, a terra está de todo abalada. | The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. |
ç terra, terra, terra ouve a palavra do Senhor. | O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh. |
ç terra, terra, terra ouve a palavra do Senhor. | O earth, earth, earth, hear the word of the LORD. |
Barro cozido em pó terra de chamotte e terra de dinas | Chamotte or dinas earths |
Barro cozido em pó (terra de chamotte) e terra de dinas | Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti caking or free flowing agents |
Barro cozido em pó (terra de chamotte) e terra de dinas | 530 EUR 1000 kg |
Barro cozido em pó (terra de chamotte) e terra de dinas | 948 EUR 1000 kg |
Barro cozido em pó (terra de chamotte) e terra de dinas | Wine vinegar, in containers holding 2 l |
Terra vil, a terra se demitir final de movimento aqui | Vile earth, to earth resign end motion here |
Masskeskmele de terra. | Earth's center of mass. |
Ventos de terra! | Winds offshore! |
Terra de Tarzan. | Nobody owns this part of the world. |
TERRA DE DEUS | LAND OF GOD |
terra de Fuller | Fuller's earth |
Não pediram tro pas de terra, nunca ninguém pediu tropas de terra. | Our parliamentary committee has had a visit from the Vice President Mr Ganic. |
Marte é da metade do tamanho da Terra. Mas em razão de 2 3 da Terra estarem cobertos por água a área de terra firme em Marte é comparável à área de terra firme na Terra. | Mars is half the size of the Earth, but because two thirds of the Earth is covered by water, the land area on Mars is comparable to the land area on Earth. |
A Terra, ele veio para a Terra! Um dos aspectos de Deus veio para a Terra, veja só. | One of the aspects of god came to the Earth, mind you. |
A basilar Terra... existe uma Terra, mas existem milhões de mundos. | There's one earth, but there are millions of worlds. |
Jacó habitava na terra das peregrinações de seu pai, na terra de Canaã. | Jacob lived in the land of his father's travels, in the land of Canaan. |
Jacó habitava na terra das peregrinações de seu pai, na terra de Canaã. | And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan. |
Fizemos desta terra uma terra segura. | We made a safe range out of this. |
até que eu venha, e vos leve para uma terra semelhante vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas. | until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. |
até que eu venha, e vos leve para uma terra semelhante vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas. | Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. |
Significa terra de montanhas . | It means land of the mountains. |
Na Terra de Oz | In the county of the Land of Oz |
Sou executivo de terra. | Ground exec now. |
Mãe de Deus, sabes como os ciganos são cruelmente escorraçados de terra em terra. | Mother of God, you know how Gypsies are cruelly driven from country to country. |
É uma grande terra, uma grande terra. | Great country. Great country. We think so. |
Geber, filho de Uri, na terra de Gileade, a terra de Siom, rei dos amorreus, e de Ogue, rei de Basã havia um só intendente naquela terra. | Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan and he was the only officer who was in the land. |
Geber, filho de Uri, na terra de Gileade, a terra de Siom, rei dos amorreus, e de Ogue, rei de Basã havia um só intendente naquela terra. | Geber the son of Uri was in the country of Gilead, in the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan and he was the only officer which was in the land. |
Declara leis da terra que permitem que os agricultores reivindiquem parcelas de terra. | It declares land laws that allow farmers to lay claim to parcels of land. |
terra | earth |
Pesquisas relacionadas : Cavilha Quadrada - Cavilha De Metal - Haste De Cavilha - Cavilha De Metal - Cavilha De Fixação - Cavilha De Segurança - Suporte De Cavilha - Cavilha De Fixação - Cavilha De Aperto