Translation of "colaborando estreitamente" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Trabalhamos no desenvolvimento de informática e em um momento dado, colaborando estreitamente com uma entidade que fazia projetos educativos.
We work with computing development and, at some point, collaborating closely with an entity that develops educative projects.
Você está colaborando.
You're cooperating.
Vocês estão colaborando.
You're cooperating.
Tom está colaborando.
Tom is cooperating.
Estou colaborando com Charlie Brown.
I am collaborating with Charlie Brown.
Ele é um psicólogo com quem estamos colaborando.
He's a psychologist we've been collaborating with.
Nós já estamos colaborando com o Google Earth.
We actually have it already with Google Earth.
Um grupo da escola de Luis está colaborando.
A group of Luis s friends from school are helping out.
Elas estão estreitamente entrosadas.
They are closely bound up with one another.
Continuei estudando tradições artesanais e colaborando com artesãos, depois na Lituânia, com rendeiros.
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers.
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then he drew near and drew closer
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then the Spectacle became closer, and came down in full view.
Então, aproximou se dele estreitamente,
then drew near and suspended hung,
Então, aproximou se dele estreitamente,
Thereafter he drew nigh, then he let himself down.
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then he Jibrael (Gabriel) approached and came closer,
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then he came near, and hovered around.
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then he drew near and hung above suspended,
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then he drew nigh and came down
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then he drew nearer and nearer
Então, aproximou se dele estreitamente,
then he drew near, and became close
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then he approached and descended
Então, aproximou se dele estreitamente,
He (Gabriel) then came nearer and nearer.
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then he drew near, then he bowed
Então, aproximou se dele estreitamente,
then came down close
Então, aproximou se dele estreitamente,
Then he approached and came closer,
Somos no momento entre 60 e 70 autores e tradutores colaborando e trocando ideias.
We're now 60 70 authors and translators collaborating and communicating.
E novamente, estreitamente relacionado à desigualdade.
And again, closely related to inequality.
Estes três elementos estão estreitamente interligados.
These three elements are closely interlinked.
Devíamos, neste domínio, cooperar mais estreitamente.
I regret to say that the Commission has already drawn up a proposal without seeking the opinion of the House.
Também estamos colaborando com outros ativistas no campo para providenciar versões árabes, chinesas e vietnamitas.
We are also collaborating with other activists in the field to provide Arabic, Chinese and Vietnamese versions.
Cada anúncio gira em torno de pais e filhos colaborando em criações imaginativas de LEGO.
Each ad revolves around fathers and sons collaborating on imaginative LEGO creations.
cooperar estreitamente com o Tribunal de Contas
(e) cooperating closely with the European Court of Auditors
A agricultura foi também mais estreitamente envolvida.
Agriculture is also more involved.
Isso não está terminado, mas é um projeto contínuo no qual as pessoas podem seguir colaborando.
So this isn't finished at all, but it's an ongoing project where people can continue to collaborate.
Todos os Estados Membros o fazem, colaborando uns com os outros e com outros países democráticos amigos.
All the Member States do it, cooperating with each other and with other friendly democratic countries.
Aliou se, mais estreitamente, a Jean Jacques Rousseau.
In 1771 he became friendly with and a pupil of Jean Jacques Rousseau.
Cooperará estreitamente com as autoridades de supervisão nacionais.
Will work closely with national supervisors
Os programas RACE and ESPRIT estão estreitamente interligados.
This programme, which is frequently described as the flagship of Community research, has been in operation since 1984.
Por esse motivo, vamos trabalhar estreitamente com eles.
They also realize that the powers they
A agricultura, além do mais, envolve estreitamente os
Agriculture, more than anything else, closely involves developing countries.
Em 1797, em Berlim, conheceu Friedrich Schlegel e uniu se ao círculo dos românticos, colaborando com o Athenaeum.
The former deals with the language of the text, the latter with the thoughts and aims of the author.
Trabalho estreitamente ligado ao dossiê relativo aos mandatos electrónicos .
Work closely linked to the e mandate dossier .
As funções inversas estão estreitamente relacionadas às funções originais.
Inverse functions are closely related to the original functions.
Mas a economia e a política estão estreitamente ligados.
Economics and politics being closely linked, the member countries embarked on foreign policy cooperation in 1969 with a view to speaking with a single voice whenever the interests of the European Community were at stake.
Os nossos poderes estão estreitamente ligados às provas documentais.
Our powers are closely linked to documentary evidence.

 

Pesquisas relacionadas : Parceiro Colaborando - Estamos Colaborando - Colaborando Com - Colaborando Organizações - Estreitamente Focado - Cooperar Estreitamente - Estreitamente Integrada - Estreitamente Interligados - Estreitamente Controlada - Estreitamente Observada - Colaborar Estreitamente - Colaborará Estreitamente - Focar Estreitamente - Estreitamente Vinculada