Translation of "com um pedido" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Pedido - tradução : Pedido - tradução : Pedido - tradução : Com um pedido - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Com licença tenho um pedido.
Excuse me, I have a request.
Presidente. Com efeito, foi apresentado um pedido urgente.
PRESIDENT. A request for urgency has been made.
Eles vieram a nós com um pedido de empréstimo.
They come to us with a request for a loan.
Um pedido
That is my request.
Um pedido?
A request?
Sempre que o servidor recebe um pedido CherryPy, existe um conjunto específico de etapas que ele atravessa para lidar com esse pedido.
Whenever the CherryPy server receives a request, there is a specific set of steps it goes through to handle that request.
Faça um pedido.
Make a wish.
Tenho um pedido.
I have a request.
Um último pedido.
A final plea.
Pedido de homologação CE de um modelo de veículo com um motor homologado
Application for EC type approval for a vehicle type with an approved engine
Um cliente termina um pedido
A Client terminates a request
O que pensei em fazer era começar com um pedido simples.
What I thought I would do is I would start with a simple request.
O que pensei em fazer foi começar com um pedido simples.
What I thought I would do is I would start with a simple request.
Você fez um pedido?
Did you make a wish?
Quero apresentar um pedido.
Question No 41 by Mr Selva (H 397 88)
Tenho apenas um pedido.
I just have one more request.
É um grande pedido.
That's a pretty tall order.
é um pedido urgente.
It's a rush order, and I'm busy here.
Óptimo. Tenho um pedido.
I have one request.
Um pedido, logo que seja recebido, ou a rejeição de um pedido de autorização
an application, as soon as this is received, or the rejection of an application for authorisation and
Um pedido pessoal e um favor.
A personal request, and a great favor.
Baillot (COM). (FR) Senhor Presidente, é um pedido de palavra muito simples.
Mr Baillot (COM). (FR) Mr President, I have asked for the floor on a very simple matter.
Uma apresentação do processo do pedido, incluindo i) um resumo do pedido,
a presentation of the application dossier including (i) a summary of the application
O Instituto atribui um novo número de pedido ao pedido divisionário.
The Office shall assign a new application number to the divisional application.
Define se as páginas novas ficam com um nome automático ou se é pedido um.
Determines if new pages are given an automatic name, or a prompt is displayed.
Então eu sinto que eu deveria começar com um pouco de um pedido de desculpas.
So I feel like I should begin with a bit of an apology.
Pedido ou pedido de asilo , um pedido apresentado por um nacional de país terceiro ou apátrida que possa ser considerado um pedido de protecção internacional dirigido a um Estado Membro, ao abrigo da Convenção de Genebra.
application or application for asylum means an application made by a third country national or stateless person which can be understood as a request for international protection from a Member State under the Geneva Convention.
Perguntas com pedido de resposta oral Periodo de perguntas Perguntas com pedido de resposta escrita
Questions for oral answer Question Time Questions for written answer
Perguntas com pedido de resposta oral Período de perguntas Perguntas com pedido de resposta escrita
Questions for oral answer Question Time Questions for written answer
É um pedido que deve ser feito com firmeza pelo Parla mento Europeu e pela Comunidade ao Governo italiano, um pedido que não pode ser eludido.
It was also intended as a signal from us, from the European Parliament, on the enormity of this massacre.
Gostaria de fazer um pedido.
I would like to make a request.
Criar um Pedido de Revogação...
Create Revocation Request...
Hoje tenho só um pedido.
Today I have just one request.
Tenho ainda um outro pedido.
I have another request to make.
Segundo sei, houve um pedido
Even if the Council does accept the fax as an official request, it has made no decision, and
Alguns colegas formularam um pedido.
Some Members made a request.
Apresentaram inclusivamente um novo pedido.
Parliament' s group chairpersons have repeated the request.
Isto é um pedido explícito.
This is an explicit request.
Esse é um pedido invulgar.
Quite an unusual request.
Quero um pedido de desculpas.
I want your apology.
não apresentou um pedido (10)
has not submitted a claim (10)
um pedido de revisão de um ajustamento,
a request to revise an adjustment
Teria um pedido, com todo o respeito por si e pelo seu cargo.
With all respect for you and your office, I have a request to make.
Esse foi também um pedido formulado pelo Fórum Europeu das Pessoas com Deficiência.
This was also a request that was made by the European Disability Forum.
Pode se ter um pedido, um grande pedido para alguém em particular satisfazer essa necessidade de amor.
You may have a request, a strong request to a particular person meet our need for love.

 

Pesquisas relacionadas : Lidar Com Um Pedido - Entrou Com Um Pedido - Pedido Com - Um Pedido - Um Pedido - Pedido Apresentado Com - Pedido Relacionado Com - Com Pedido De - Pedido Com Antecedência - Com Este Pedido - Com O Pedido - Resolver Um Pedido - De Um Pedido - Desencadear Um Pedido