Translation of "como mencionado hoje" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Já foi hoje mencionado um domínio sensível a energia nuclear. | A sensitive area has already been addressed today. |
Tem também e isso já foi mencionado hoje pelo colega Poettering uma função essencial como guardiã dos Tratados. | As Mr Poettering has already mentioned today, it also has a pivotal role as guardian of the treaties. |
Lane (RDE). (EN) Senhor Presidente, isto já foi mencionado hoje na assembleia. | Much depends on the attitudes of people towards animals. |
Permitam me ainda uma observação relativamente ao sector energético, que já hoje foi mencionado. | Allow me to make one more comment on the energy sector, which has already been addressed once today. |
Em 1374, ele foi mencionado como Quorippo . | In 1374 it was mentioned as Quorippo . |
O Programa SOCRATES foi mencionado como exemplo deste facto. | The SOCRATES Programme was mentioned as one example of this. |
Precisa de verdade e beleza, e estou muito feliz por isso ter sido tão mencionado hoje aqui. | It needs truth and beauty, and I'm so happy it's been mentioned so much here today. |
Em 1896, foi mencionado como estando sem seus integumentos, e acredita se que só os ossos permanecem até hoje, apesar de seu paradeiro atual ser desconhecido. | By 1896 it was mentioned as being without its integuments, and only the bones are believed to remain today, though its present whereabouts are unknown. |
O assentamento é mencionado como Canstat ad Neccarum em 708. | The settlement is mentioned as Canstat ad Neccarum in 708. |
Entretanto, como mencionado acima, a ondulação causa uma redução apreciável. | However, as mentioned above, waviness causes an appreciable reduction. |
Como mencionado, a linguagem de programação destes softwares é Java. | Server Stand alone server Database server References |
Tom é um nome frequentemente mencionado, nos dias de hoje, ao mesmo tempo que Homero, Dante ou Shakespeare. | Tom is a name often mentioned these days in the same breath as Homer, Dante or Shakespeare. |
O Senhor Haughey fez hoje um discurso de 40 minutos sem nunca ter mencionado o nome Jacques Delors . | Perhaps I might claim that it was probably the most important decision that a European summit has taken for a long time. |
Batismo com o Espírito Santo É mencionado como promessa nos profetas. | The one baptism for today, it is asserted, is the baptism of the Holy Spirit . |
História Corippo é pela primeira vez mencionado em 1224 como Culipo . | History Corippo is first mentioned in 1224 as Culipo . |
Quero dizer, discos, como mencionado atrás, algumas palestras discos são baratos. | So it doesn't have in it anything that's different for the different programs. |
Como não tenho homem nenhum que mereça ser mencionado outra vez. | Like I haven't got any man worth mentioning again. |
fazem parte das expectativas para 2008 , tal como mencionado na secção 2.3 . | they are part of the expectations for 2008 , as mentioned in Section 2.3 . |
No Pashupati Purana, ele é mencionado como um santo e um protetor. | In the Pashupati Purana , he is mentioned as a saint and a protector. |
The Elite Brainiac é mencionado como tendo comido a cidade de Boston. | The Elite as having eaten the city of Boston. |
Isso foi mencionado. | That was mentioned. |
Lamento têlo mencionado. | I'm sorry I even mentioned it. |
Otto von Habsburg esteve hoje aqui, foi mencionado várias vezes e tive a oportunidade de o acompanhar em todo este percurso. | Otto von Habsburg was here today, he has been mentioned several times and I was able to accompany him all along the way. |
Isto é, como já mencionado, que o c é Celsius, graus Celsius temperatura. | So just like I mentioned, the C is Celsius, is the Celsius temperature. |
Este assunto é mencionado tanto pelo relatório da Comissão como pela própria relatora. | This is set out not only in the Commission report but also by the rapporteur herself. |
Como a mãe está hoje? , Como o pai está hoje? | Como a mсe estр hoje? , Como o pai estр hoje? |
Inglewood, The Lord sobre a aplicação das regras de concorrência no sector dos transportes marítimos, hoje aqui mencionado por Sir Christopher Prout. | Madam President, I would like to end on a different but associated point, because I think it is important that this House hears from the Commission about the proposed resolution on the application of competition rules to maritime transport, as was mentioned by Sir Christopher Prout earlier today. |
Seu nome foi mencionado. | Your name was mentioned. |
Isso já foi mencionado. | Country Recipient |
São Petersburgo foi mencionado. | St Petersburg has been mentioned. |
O trabalhador acima mencionado | The abovementioned insured person |
O interessado acima mencionado | The person mentioned above |
O interessado acima mencionado | The above mentioned person |
O segurado acima mencionado | The aforementioned insured person |
O homem que morre rico, é mencionado diversas vezes como tendo dito, morre desgraçado. | The man who dies rich, he is often quoted as saying, dies disgraced. |
Na Bíblia não é mencionado diretamente por nome, mas apenas como o quinto mês . | This is the only month which is not named in the Bible. |
Novamente, como mencionado antes, genes são aquelas áreas que possuem segmentos codificadores de aminoácidos. | Again as we mentioned before genes are these areas that, that have amino acid coating segments. |
Como estão hoje? | How are you doing today? |
Exactamente como hoje. | (Laughter) Just like today. |
Como foi hoje? | How was today? |
Como estão hoje? | How's everything today? |
Tal como o secretário geral do partido, Stefan Secareaunu, mencionado na nossa resolução de hoje, também eles foram vítimas de tentativas do regime comunista do Presidente Vladimir Veronin para lhes retirar a imunidade parlamentar. | In common with the party's general secretary, Stefan Secareanu, who is mentioned in our resolution today, they are exposed to attacks whereby the Communist government headed by President Veronin is attempting to revoke their political immunity. |
'Como eu queria não ter mencionado Diná!', ela disse para si mesma num tom melancólico. | 'I wish I hadn't mentioned Dinah!' she said to herself in a melancholy tone. |
Como acima mencionado , o nível do produto a longo prazo é independente da massa monetária . | As stated above , the level of output in the long run is independent of the stock of money . |
Como atrás mencionado , o SEC 95 exige que esta informação seja fornecida , mas apenas anualmente . | As noted above , ESA 95 requires that this information be provided , but only at annual frequency . |
Pesquisas relacionadas : Como Mencionado - Como Mencionado - Como Mencionado - Como Hoje - Como Hoje - Como Acima Mencionado - Como Mencionado Antes - Como Mencionado Anteriormente - Mencionado Como Tendo - Como Mencionado Anterior - E, Como Mencionado - Mas, Como Mencionado - Como Mencionado Durante - Como Mencionado Abaixo