Translation of "comumente abordados" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Temas abordados durante a visita | Themes of the visit |
Por exemplo, para um livro, os elementos que são comumente registrados são título, autor(es), tradutor(es), número da edição, editor, local e data de publicação, número de páginas, ISBN e os assuntos abordados no livro. | ) that is considered library material (e.g., a single novel in an anthology), or a group of library materials (e.g., a trilogy), or linked from the catalog (e.g., a webpage) as far as it is relevant to the catalog and to the users (patrons) of the library. |
Calcificações não estão comumente presentes. | It is not recommended routinely. |
Os antibióticos são comumente inibidores enzimáticos. | Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. |
Ele comumente saiu em uma chuva. | He commonly went off in a rain. |
Em ambos, todos os registos são abordados. | At the time, it was the largest building in Tallinn. |
Os temas abordados fo ram muito diversos. | A very wide range of topics was covered. |
Durante horas todos estes assuntos foram abordados. | All these matters were discussed for hours. |
Nesta nota sintetizam se os principais pontos abordados. | This note provides a summary of the main points raised. |
Não que os problemas abordados não sejam respeitáveis. | The problem is not that the issues they addressed are not worthy ones. |
Os símbolos são mais comumente encontrados em selos. | The symbols are most commonly found on seals. |
A chave inglesa é uma ferramenta comumente utilizada. | A wrench is a commonly used tool. |
É comumente usado nas portas seriais dos PCs. | The RS 232 standard is commonly used in computer serial ports. |
A variedade sinensis é a mais comumente cultivada. | sinensis and C. sinensis var. |
Em russo, é mais comumente sobaka (собака) (cão). | In Russian, it is most commonly собака ( sobaka , meaning dog ). |
É impossível comentar todos os problemas abordados no relatório. | To give an example the social and regional aspects are mentioned only quite incidentally in the Gasóliba i Böhm report and in the Commission report. |
uma introdução sobre o contexto geral dos temas abordados, | an introduction, explaining the general context of the issues in question, |
A primeira época é comumente chamada de Período Crítico | The first great epoch is commonly called the Critical Period. |
Muitos dos jogos 2 2 comumente estudados são simétricos. | Many of the commonly studied 2 2 games are symmetric. |
Religião A população religiosa de Idaho é comumente cristã. | The center of population of Idaho is located in Custer County, in the town of Stanley. |
Gatos Gatos são comumente comidos em partes da China. | Bamboo rats are also commonly eaten in the poorer parts of Southeast Asia. |
Foram abordados, Senhor Presidente, vários outros pontos importantes e interessantes. | Mr President, this debate has touched on a number of other important, interesting points. |
Além disso, foram aqui abordados assuntos relacionados com a DAS. | Furthermore, issues relating to the DAS have been mentioned. |
Ambos os aspectos foram já aqui abordados hoje com frequência. | Both aspects have been addressed often enough here today. |
Os requisitos essenciais são a seguir abordados, um por um. | The Essential Requirements are taken in turn, below. |
Dor de estômago é comumente confundida com dor de barriga. | Stomachache is usually mistaken with bellyache. |
Em alemão suíço, que é comumente chamado Affenschwanz ( macaco tail ). | In Swiss German, it is commonly called Affenschwanz ( monkey tail ). |
Em tailandês, que é comumente chamado de como o Inglês. | In Thai, it is commonly called at , as in English. |
Estas línguas são mais comumente conhecidas agora como línguas taxonômicas. | These are also known as philosophical or taxonomic languages. |
Os principais temas abordados durante estas discussões são apresentados a seguir . | The key issues raised during these discussions are outlined below . |
Para o tornar positivo, entre outros motivos que serão abordados depois. | That makes it positive and it has other properties, which we'll go over later. |
Os quatro temas identificados mais particularmente em Nice devem ser abordados. | The four main themes identified in Nice must be tackled. |
Gostaria de me pronunciar sobre alguns dos pontos abordados no relatório. | I would like to respond to a number of points expounded in the report. |
Além disso, uma série de tópicos importantes que só foram abordados em parte no primeiro plano de acção, ou nem sequer foram abordados, merecem neste momento maior atenção. | Moreover, a number of important topics that were addressed only partially or not at all in the early action plan now deserve more attention. |
(Alfred Russel Wallace é comumente reconhecido como co autor deste conceito). | (Alfred Russel Wallace is recognized as the co discoverer of this concept as he helped research and experiment with the concept of evolution. |
Mas de onde este som, comumente descrito como um clique, vem? | But where does this sound, commonly described as a click, come from? |
É comumente usado em geradores de ozônio e precipitadores de partículas. | It is commonly used in ozone generators and particle precipitators. |
Os táxis comumente são microônibus que suportam no mínimo 12 pessoas. | The taxis are usually minibuses that can seat at most twelve people. |
Briquetes de carvão são comumente usados como combustível para cozinhar churrasco. | Charcoal briquettes are now commonly used as a fuel for barbecue cooking. |
Menos comumente, eosinófilos predominam, sugerindo etiologia fúngica ou parasitária, entre outros. | Less commonly, eosinophils predominate, suggesting parasitic or fungal etiology, among others. |
A espironolactona é provavelmente a droga mais comumente usada nos EUA. | Spironolactone is probably the most commonly used drug in the US. |
A redução mais comumente usada é uma redução em tempo polinomial. | The most commonly used reduction is a polynomial time reduction. |
AMVs são mais comumente publicado e distribuído informalmente através da Internet. | AMVs are most commonly posted and distributed over the Internet through AnimeMusicVideos.org or YouTube. |
Outra forma de skimming é comumente empregue pelos leitores na Internet. | Other critics have suggested that speed reading is actually skimming, not reading. |
Na época, era comumente considerada como causa da epilepsia a masturbação. | At the time, it was commonly thought that epilepsy was caused by masturbation. |
Pesquisas relacionadas : Mais Comumente Abordados - Foram Abordados - São Abordados - Exaustivamente Abordados - Pontos Abordados - Conteúdos Abordados - Temas Abordados - Adequadamente Abordados - São Abordados - Foram Abordados - Serão Abordados - Já Abordados - Problemas Abordados