Translation of "condições meteorológicas desfavoráveis" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Desfavoraveis - tradução : Condições - tradução : Condições meteorológicas desfavoráveis - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Limitar o abastecimento, e proibi lo mesmo em condições meteorológicas desfavoráveis, constitui uma das possibilidades. | One of the options is to restrict bunkering, and even ban it in bad weather. |
Objecto Falta de alimentos no Vietname do Norte devida a pragas de insectos e condições meteorológicas desfavoráveis | Subject Shortage of food in northern Vietnam, due to crop eating insects and adverse weather |
As condições meteorológicas desfavoráveis registadas durante parte da campanha de comercialização de 2004 2005 não permitiram a maturação dos frutos em condições satisfatórias. | Weather conditions during part of the 2004 05 marketing year were poor and fruit was unable to develop satisfactorily. |
Proteger os animais das intempéries, temperaturas extremas e variações meteorológicas desfavoráveis | protect the animals from inclement weather, extreme temperatures and adverse changes in climatic conditions |
Penso que antes do porto de refúgio falhou outra coisa havia um navio em mau estado de conservação a navegar em condições meteorológicas desfavoráveis. | I think that before the lack of safe haven something else went wrong a vessel in a poor state of repair was sailing through dangerous seas. |
Não há registros das condições meteorológicas. | The weather conditions are not recorded. |
Mostrar as condições meteorológicas e as previsões | Show weather conditions and forecast |
A cidade experimenta três condições meteorológicas anuais. | The FCT experiences three weather conditions annually. |
Também compreendo que as condições meteorológicas variam. | I also understand that meteorological conditions vary. |
B2 796 86) do Sr. O'Donnell e outros, em nome do Grupo do Partido Popular Europeu, sobre a presente crise na agricul tura irlandesa, agravada pelas condições meteorológicas desfavoráveis | Β 2 796 86) by Mr O'Donnell and others, on behalf of the Group of the European People's Party, on the present crisis in Irish agriculture, accelerated by the disastrous weather |
Pedimos que, em presença de condições meteorológicas desfavoráveis, se encontrem rebocadores de prevenção que possam agir em caso de emergência, por forma a que não percamos tempo se algo acontecer. | We request that, in bad weather, station tugs be on stand by which, in an emergency, could be deployed immediately, so that no time would be lost when something happened. |
por condições meteorológicas adversas na Europa , em particular na Primavera de 2007 . | Meat prices , which had |
Todavia, as condições em que este processo deve ser encetado são desfavoráveis . | Of course, it was expected that this debate would close yesterday, but it did not finish due to a lack of time. |
Os requisitos meteorológicos mínimos para vôos VFR são chamados condições meteorológicas visuais (ver VMC. | Meteorological conditions that meet the minimum requirements for VFR flight are termed visual meteorological conditions (VMC). |
Os palus também possuíam uma capacidade incrível para prever condições meteorológicas com dias de avanço. | The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance. |
Em quarto lugar, a proibição de largada em condições meteo oceânicas desfavoráveis, proposta pela Comissão. | Fourthly, the ban on departure in adverse weather conditions proposed by the Commission. |
De igual modo , condições meteorológicas adversas fizeram aumentar os preços da fruta e dos produtos hortícolas . | Similarly , bad weather conditions had pushed up the prices of fruit and vegetables . |
As piores condições meteorológicas acontecem no inverno com neve e muitas vezes granizo ou chuvas no litoral. | Northwesterlies bring the worst weather with snow in winter (often sleet or rain on the coast). |
Além disso , condições meteorológicas extremas ( ou seja , furacões ) perturbaram gravemente a produção no Golfo do México norte americano . | In addition , extreme weather ( i.e. hurricanes ) severely disrupted production in the US Gulf of Mexico . |
Será possível localizar o identificador e utilizar o leitor electrónico em terreno difícil e em condições meteorológicas adversas? | Will both placing the identifier and using the electronic reader be feasible on difficult terrain and in adverse weather? |
Intercâmbio de informações meteorológicas. | Environment |
Resultados analíticos desfavoráveis | Unfavourable test results |
Por causa de seu brilho, foi observado que Sírius cintila mais nas condições meteorológicas instáveis do início do verão. | Due to its brightness, Sirius would have been noted to twinkle more in the unsettled weather conditions of early summer. |
Por esta razão a transmissão de doenças infecciosas não pode ser completamente excluída, se as condições forem desfavoráveis. | For this reason the transmission of infectious diseases cannot be completely excluded if conditions are unfavourable. |
E mais uma coisa. Vou pedirlhe um louvor para este grupo... pela coragem de bombardear sob condições desfavoráveis. | I'm asking you for a commendation for this group... for their courage in bombing under very adverse conditions. |
As condições de navegação na Lagoa dos Patos podem tornar se desfavoráveis sob condições de ventos fortes, principalmente para embarcações de pequeno e médio porte. | The navigable São Gonçalo Channel, which enters Lagoa dos Patos near the town of Pelotas, connects Lagoa dos Patos to Lagoa Mirim to the south. |
Esta situação é consequência das colheitas de cereais reduzidas em 2001, causadas por condições meteorológicas adversas e uma plantação limitada. | This is due to reduced 2001 cereal harvests caused by adverse weather and reduced planting. |
No primeiro semestre , as más condições meteorológicas e a epidemia de febre aftosa tiveram um efeito temporário ascendente sobre a inflação . | In the first half of the year , poor weather and the foot andmouth epidemic had a temporary upward effect on inflation . |
Estes variam de um caso para outro segundo o poluente em questão ou a situação topográfica e as condições meteorológicas específicas. | They vary from case to case, depending on the pollutant concerned or the topographical situation and particular meteorological conditions. |
Tenho dúvidas quanto às alterações propostas pela Comissão dos Transportes relativamente às condições meteorológicas. Penso que destroem a proposta da Comissão. | I have some doubts as to the amendments by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on the question of the weather, which I think detract from the Commission proposal. |
Nenhuma companhia aérea pode prever situações como conflitos laborais, atrasos causados pelo tráfego aéreo, condições meteorológicas adversas e possíveis ameaças terroristas. | Situations such as industrial disputes, air traffic delays, adverse weather conditions and possible terrorist threats cannot be foreseen by any airline. |
A cidade tem três estações meteorológicas. | They are based on key neighborhoods in the city. |
Mas a travessia foi adiada, por causa das condições climáticas desfavoráveis ou para evitar ser interceptado pela poderosa frota inglesa. | But the crossing was delayed, either because of unfavourable weather or to avoid being intercepted by the powerful English fleet. |
No entanto, não restam dúvidas de que as condições climáticas desfavoráveis representam sempre mais uma ameaça para a saúde humana. | However, there is no doubt that unfavourable climatic conditions are always an additional threat to human health. |
Em particular , intervêm vários factores especiais , incluindo condições meteorológicas adversas em algumas partes da área do euro no primeiro trimestre de 2010 . | In particular , a number of special factors are at play , including adverse weather conditions in parts of the euro area in the first quarter of 2010 . |
O aumento das temperaturas e o caráter cada vez mais imprevisível das condições meteorológicas ameaçam os meios de subsistência do povo sami. | Warmer and increasingly unpredictable conditions threaten the livelihoods of Saami communities. |
Quanto ao horário, a bandeira deve sempre ser içada ao amanhecer e à baixa do pôr do sol, independentemente das condições meteorológicas. | When out in the open, the flag should always be flown between sunrise and sunset, irrespective of the weather conditions. |
As enchentes na cidade são causadas por ondas longas oriundas do mar Báltico, condições meteorológicas e a cheia da baía do Neva. | Floods in Saint Petersburg are triggered by a long wave in the Baltic Sea, caused by meteorological conditions, winds and shallowness of the Neva Bay. |
zonas com indicadores económicos desfavoráveis, | areas with negative economic indicators |
As sementes também possuem um mecanismo de proteção da próxima geração, evitando que a planta germine em condições desfavoráveis ao crescimento. | The germination percentage is simply the proportion of seeds that germinate from all seeds subject to the right conditions for growth. |
Por vezes é mais seguro que, em condições meteo oceânicas desfavoráveis, os navios permaneçam fora do porto do que no seu interior. | Sometimes, in bad weather it is safer for ships to be outside, rather than inside, the port. |
Esta re cuperação significativa do rendimento não prosseguiu nos anos de 1985 e 1986, tendo como causa as condições climáticas acentuadamente desfavoráveis. | This significant recovery in incomes did not continue in 1985, nor has it been maintained in 1986, because of the effects of particularly bad weather. |
Contudo , os preços foram impulsionados em 2002 por vários factores temporários ou pontuais efeitos de base , aumentos nos impostos indirectos e condições meteorológicas adversas . | However , prices were pushed up in 2002 by a number of temporary or one off factors base effects , increases in indirect taxation and adverse weather conditions . |
E não esqueçamos que por vezes essas pessoas morrem nas pequenas ilhas, quando as condições meteorológicas não permitem o seu transporte para o centro. | And let us not forget that these people sometimes die on small islands when the weather prevents them from being moved to the mainland. |
A taxa de inflação medida pelo IHPC também se apresentou algo errática no início de 2002 , devido sobretudo a factores excepcionais e de curta duração condições meteorológicas desfavoráveis , que conduziram a preços mais elevados dos produtos alimentares , impostos indirectos mais elevados e efeitos de base adversos da evolução dos preços dos produtos energéticos no início de 2001 . | January . The HICP inflation rate was also somewhat erratic in early 2002 , mainly owing to exceptional and short lived factors adverse weather conditions which led to higher food prices , higher indirect taxes and adverse base effects from developments in energy prices in early 2001 . |
Pesquisas relacionadas : Condições Desfavoráveis - Condições Desfavoráveis - Condições Desfavoráveis - Condições Meteorológicas - Sob Condições Desfavoráveis - Tempestuosas Condições Meteorológicas - Desafiando Condições Meteorológicas - Condições Meteorológicas Difíceis - Condições Meteorológicas Invulgares - Condições Meteorológicas Adversas - Condições Meteorológicas Moderadas - Condições Meteorológicas Difíceis - Condições Meteorológicas Adversas - Duras Condições Meteorológicas