Translation of "conhecimento jurídico" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento jurídico - tradução : Conhecimento jurídico - tradução : Conhecimento - tradução : Jurídico - tradução : Conhecimento - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Vai ser uma função de apoio jurídico, de conhecimento, ou de mera informação? | This is obviously an attitude which certain fisheries administrations do not always understand, but it is the Commission's duty. |
Uma solução ideal seria a seleção de um juiz com um conhecimento profundo do sistema jurídico polaco. | The Republic of Poland will seek to establish detailed rules for the selection of judges so that the composition of the court reflects the diversity of legal systems in the European Union and takes into account geographical balance among EU Member States. |
Por outro lado, é do conhecimento geral que o actual quadro jurídico não corresponde às necessidades de hoje. | It is generally known, however, that the current legal framework is not up to the task. |
Quadro jurídico | Legal framework |
Enquadramento jurídico | Legal background |
Enquadramento jurídico | Legal basis |
Estatuto jurídico | legal status |
Vocabulário jurídico . | Notes and references |
Objeto jurídico O bem jurídico protegido é a vida humana extrauterina. | Homicide is the act of a human being causing the death of another human being. |
Há quadro jurídico. | The legal framework is in place. |
Pesquisar no Quadro jurídico | Search the Legal framework |
Quadro jurídico do SEBC | Legal framework of the ESCB |
Quadro jurídico do TARGET | TARGET legal framework |
CONTEXTO JURÍDICO E POLÍTICO | LEGAL AND POLITICAL BACKGROUND |
DEFICIÊNCIAS NO SISTEMA JURÍDICO | This system has a long history. |
Sobre o quadro jurídico | As regards the legal framework |
Porquê um quadro jurídico? | Why a legal framework? |
Existe um precedente jurídico. | There is a legal precedent. |
Lio no Jornal Jurídico. | I've read it in the Law Review. |
Desenvolvimento jurídico e institucional | Legal and institutional development |
Os senhores deputados têm conhecimento de que já existe um quadro jurídico a nível da União Europeia que trata das questões da protecção de dados e das obrigações dos operadores. | The honourable Members are aware that there is already a legal framework in place at EU level addressing data protection and obligations for operators. |
Acompanho em grande medida o diagnóstico jurídico feito neste relatório sobre o ordenamento jurídico comunitário. | (PT) I broadly share the legal assessment this report makes of the Community legal system. |
A senhora deputada deve ter conhecimento que a Comunidade é a força motriz das actuais negociações sobre a Carta Europeia da Energia e especificamente sobre um acordo base para um conteúdo jurídico. | As the honourable Member will certainly be aware, the Community is the driving force in the current negotiations for the adoption of a European Energy Charter, particularly the basic agreement which will give legal validity to the provisions of the Charter. |
O estatuto jurídico do requerente | the applicant 's legal status |
Caixa 5 l. Enquadramento jurídico | Box 5 1 . Legal basis |
Quadro jurídico Notas e Moedas | Banknotes amp coins |
Aconselhamento Jurídico 1 Juristas Linguistas | Lawyer Linguists Legal Advice 1 |
Mestrado em Ciências Jurídico Políticas. | MA in law and political science. |
Assessor jurídico das Cortes Gerais. | Legal official of the Cortes Generates. |
Exame de estado jurídico (1974). | Passed second State Law Examination 1974. |
Assessor jurídico das Cortes Gerais. | Legal adviser to the Cortes. |
Objecto Estatuto jurídico do CES | Subject Legal status of ESC |
Em seguida, o milagre jurídico. | And then there was the legal miracle. |
No plano jurídico, são contestáveis. | Legally, they can be called into question. |
Isso desvirtua o sistema jurídico. | That disrupts the legal system. |
Valor jurídico do documento utilizado | Legal force of documents used |
Estatuto jurídico e sede principal | Legal status and principal office |
Navigation Path Home gt The European Central Bank gt Quadro jurídico gt Pesquisar no Quadro jurídico | Navigation Path Home gt The European Central Bank gt Legal framework gt Search the Legal framework |
(DE) Senhor Presidente, tenho conhecimento de que várias secções da sociedade portuguesa reagiram dessa forma, mas compreenderá também que a única opção que tínhamos consistia em actuar dentro do quadro jurídico disponível. | (DE) Mr President, I am aware that various sections of Portuguese society have reacted in this way, but you will also understand that the only option open to us is that of acting within the legal framework available to us. |
Conhecimento | Knowledge |
O oposto do conhecimento tácito é o conhecimento explícito. | The opposite of tacit knowledge is explicit knowledge. |
A sociedade do conhecimento não é possível sem conhecimento. | There can be no 'knowledge based society' without knowledge. |
Instituição e estatuto jurídico das AES | Establishment of the ESAs and their legal status |
Artigo 3.º Estatuto jurídico 1 . | Article 3 Legal status 1 . |
Grupo de apoio jurídico GT Cartões | WG Cards WG Cash |
Pesquisas relacionadas : Fornecer Conhecimento Jurídico - Tratamento Jurídico - Controlo Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Tradutor Jurídico - Alcance Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Impacto Jurídico - Pessoal Jurídico - Departamento Jurídico - Assessor Jurídico - Conceito Jurídico