Translation of "conspiração para defraudar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Defraudar - tradução : Conspiração - tradução : Defraudar - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Conspiração para defraudar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Prendaos por conspiração para nos defraudar, roubar e enganar. | Arrest them at once for conspiracy to defraud, to rob us, to cheat us. |
A defraudar o público, não é? | Defrauding the public, huh? |
As autoridades italianas descreveram quatro principais mecanismos para defraudar o regime de trânsito comunitário | The Italian authorities described four basic mechanisms for defrauding the Community Transit System |
Esta não é a única maneira de defraudar dados. | But that's not the only way you can rig your data. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | As did their arrogance in the land, and their plotting of evil. But their evil plots will turn back on the plotters themselves. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | Through their stiff neckedness in the land, And the plotting of evil only infoldeth the authors thereof. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | (They took to flight because of their) arrogance in the land and their plotting of evil. But the evil plot encompasses only him who makes it. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | Priding themselves on earth, and scheming evil. But evil scheming overwhelms none but its authors. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | They began to wax even more proud on earth and contrived evil designs although the contriving of evil designs only overtakes their authors. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | (Shown in their) behaving arrogantly in the land and plotting evil and the evil plot encloseth but the men who make it. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | due to their domineering conduct in the land and their devising of evil schemes and evil schemes beset only their authors. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | behaving arrogantly in the land and devising evil. But, evil devising coils only those who do it. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | Due to arrogance in the land and plotting of evil but the evil plot does not encompass except its own people. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | because of their pride in the land and their evil plots. Evil plots only affect the plotters. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | (In) behaving proudly in the land and in planning evil and the evil plans shall not beset any save the authors of it. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | and they behaved arrogantly in the land and plotted evil. But the plotting of evil only rebounds on those who plot. |
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. | On account of their arrogance in the land and their plotting of Evil, but the plotting of Evil will hem in only the authors thereof. |
Uma conspiração. | A conspiracy. |
Zappa foi acusado de conspiração para cometer pornografia . | Zappa was charged with conspiracy to commit pornography . |
Tivemos de defraudar as expectativas de um grande número de colegas. | We had to disappoint a large number of colleagues. |
É uma conspiração. | It is a conspiracy. |
É uma conspiração. | It's a conspiracy. That's all it can be. |
É uma conspiração... | It's a conspiracy to break the peace treaty. |
Uma conspiração sórdida! | A foul conspiracy! |
É uma conspiração! | It's a conspiracy! |
Lembram se da conspiração para o atentado de Natal? | If any of you remembers the Christmas Day bomb plot there's a man called Anwar al Awlaki. |
Há uma alegada conspiração para assassinar o Presidente Bush. | There is an alleged plot to kill President Bush. |
Querer proceder de outra forma seria defraudar o espírito das nossas instituições. | To wish to proceed in any other way would be to distort the spirit of our institutions. |
Não podemos defraudar as expectativas daqueles que contam com a nossa ajuda para terem êxito na sua luta. | We must not fail those who look to us to succeed. |
E o 11 de Setembro tem uma teoria de conspiração. É uma conspiração. | And 9 11 has a conspiracy theory. It is a conspiracy. |
Eu sou vítima de uma conspiração generalizada para me desacreditar. | I am the victim of a widespread conspiracy meant to discredit me. |
Nós somos vítimas de uma conspiração generalizada para nos desacreditar. | We are the victims of a widespread conspiracy meant to discredit us. |
A Conspiração da Transparência | The Transparency Conspiracy |
É tudo uma conspiração. | It's all a conspiracy. |
Notícias da conspiração vazaram. | News of the failed plot was leaked. |
Isto é uma conspiração? | Is it a conspiracy? |
Pelo êxito da conspiração! | To a successful conspiracy. |
Não podemos defraudar as expectativas de milhões de europeus quanto a este ponto. | We must not disappoint millions of Europeans in this respect. |
Caso não sejam praticáveis e as pessoas os adoptem, estaremos a defraudar expectativas. | If they are not practical and people are agreeing to them, then we will be giving hostages to fortune in this regard. |
Trata se, sem dúvida, de uma prática enganosa destinada a defraudar o consumidor. | It is a clearly misleading practice designed to defraud the consumer. |
weddady Sayif parece preparado para lançar uma teoria da conspiração.. Libya | weddady Sayif sounds like preparing to drop a conspiracy theory.. Libya |
É uma conspiração para que eu continue a usar calças curtas. | It's a conspiracy to keep me in short pants. |
Essa é uma conspiração interessante. | That's an interesting conspiracy. |
E não tem nenhuma conspiração | And there's no conspiracy |
Isto foi tudo uma conspiração! | The whole thing was a plot! |
Pesquisas relacionadas : Conspiração Para Matar - Conspiração Para Violar - Conspiração Para Assassinato - Conspiração Para Cometer - Conspiração Para Fraude - Conspiração Global - Conspiração Civil, - Conspiração Entre - Conspiração Criminosa - Intenção De Defraudar - Defraudar O Estado