Translation of "contencioso delito" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Delito - tradução : Contencioso - tradução : Contencioso - tradução : Contencioso delito - tradução : Delito - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Recurso contencioso | Contentious appeals |
Despesas de contencioso | Legal expenses |
Apoio pré contencioso O | pre litigation advice O |
Mas é um delito de opinião, é um delito de expressão, é um delito ligado à actividade política. | Let us consider, ladies and gentlemen, the facts. |
Foi condenado por delito de opinião e por delito de actividades militantes. | He has been condemned because of his opinions and because of his militant activities. |
solução para o contencioso sobre as sementes oleaginosas. | I realize that the extension of German territory and reunification is not exactly the same as a new Member State joining, but it is still a major change. |
Apanhados em flagrante delito! | But the reflection is ours caught in the act as would be seducers. |
Posterior mente, esse contencioso foi submetido às Nações Unidas. | The problem has since been brought before the United Nations. |
Onde é que está o contencioso com o Conselho? | Where do Parliament and the Council differ? |
Por que delito foste assassinada? | For what crime she was put to death |
Por que delito foste assassinada? | Upon what sin was she killed for. |
Nãocometeu delito algum que saibamos. | 'We know no evil against him.' |
Por que delito foste assassinada? | for what sin she was slain, |
Por que delito foste assassinada? | For what sin she was slain. |
Nãocometeu delito algum que saibamos. | No evil know we against him! |
Por que delito foste assassinada? | For what sin she was killed? |
Nãocometeu delito algum que saibamos. | We knew of no evil committed by him. |
Por que delito foste assassinada? | For what crime was she killed? |
Nãocometeu delito algum que saibamos. | We found no evil in him. |
Por que delito foste assassinada? | for what offence was she killed? |
Nãocometeu delito algum que saibamos. | We know no evil of him. |
Por que delito foste assassinada? | For what sin she was slain, |
Nãocometeu delito algum que saibamos. | We know of no evil in him. |
Por que delito foste assassinada? | for what sin she was killed. |
Por que delito foste assassinada? | for what crime she was slain, |
Nãocometeu delito algum que saibamos. | We know about him no evil. |
Por que delito foste assassinada? | For what sin she was killed |
Nãocometeu delito algum que saibamos. | We do not know of any bad in Joseph. |
Por que delito foste assassinada? | such as, For what crime were they murdered? |
Por que delito foste assassinada? | For what sin she was killed, |
Nãocometeu delito algum que saibamos. | We know no evil of him. |
Por que delito foste assassinada? | for what sin she was killed, |
Por que delito foste assassinada? | For what crime she was killed |
É o seu primeiro delito? | This is your first crime? |
É esse o contencioso que se mantém neste mesmo momento. | This is a bone of contention between us at this very moment. |
Além do mais, tudo isto sobre um fundo de coloração medieval de contencioso territorial entre dois Estados Membros, contencioso esse que está longe de estar resolvido. | And all this against the rather mediaeval backdrop of territorial dispute between two Member States, a dispute which is far from being settled. |
Não tem o corpo do delito. | There is corpus delicti. |
, tendo em consideração as especificidades do contencioso relativo à propriedade intelectual. | The Rules of Procedure may derogate from the fourth paragraph of Article 40 and from Article 41 in order to take account of the specific features of litigation in the field of intellectual property. |
Estão cometendo um delito contra a intimidade. | They are committing an offense against privacy. |
Está preso praticamente por delito de opinão. | He is in confinement, in effect, for his opinions. |
Em primeiro lugar, deixam de se tipificar como delito actuações que, no entanto, continuam a ser delito, porque são condicionadas. | First of all, it ceases to class as crimes actions that are still crimes because they fulfil the conditions as such. |
O contencioso respeita a ques tões de princípio, com consequências muito impor tantes. | The conflict is about questions of principle which have very important implications. |
Sabei que o seuassassinato é um grave delito. | Killing them is certainly a great wrong. |
Sabei que o seuassassinato é um grave delito. | Surely, the killing of them is a great sin. |
Sabei que o seuassassinato é um grave delito. | Killing them is a grave sin. |
Pesquisas relacionadas : Ação Delito - Reivindicação Delito - Delito Reforma - Flagrante Delito - Delito Lei - Delito Económico - Em Delito - Flagrante Delito - Custos Delito - Delito Intencional