Translation of "couro desgastado" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Couro - tradução : Desgastado - tradução : Couro - tradução : Desgastado - tradução : Desgastado - tradução : Couro desgastado - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Desgastado. | Wore out. |
Desgastado pela batalha ingrata que tomei | Worn out by the thankless battle that I have taken on |
25 ou um diante daqueles ficar desgastado. | 25 or one forth of those get worn out. |
Meu dedo está todo desgastado até ao nó. | My finger's all worn down to a nub. You won't have to |
De couro ou imitação de couro | Barrels |
De couro ou imitação de couro | Of shotguns or rifles of heading 93.03 |
Logo você estará desgastado de viver em uma cidade grande. | You will soon be used to living in a big city. |
Quando algu?m vai para unpurposeful entretenimento, ele fica desgastado. | When someone goes for unpurposeful entertainment, he gets worn out. |
Indústria do couro e dos produtos de couro | Manufacture of leather and leather products |
Apesar de exaltação da banda, Frusciante estava mentalmente e fisicamente desgastado. | Anthony Kiedis said of the situation Despite the band's elation, Frusciante was both mentally and physically torn. |
E eles disseram Mensageiro de Deus, as batalhas têm nos desgastado. | And they said, Messenger of God, we are battle weary. |
Couro cabeludo | Scalp |
De couro | Telecommunication apparatus for carrier current line systems or for digital line systems |
Couro reconstituído à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas | Composition leather based on leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or not in rolls |
Couro reconstituído à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas | With a load index not exceeding 121 |
Couro reconstituído à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas | Tariff dismantling by Mozambique on goods imported from the EU pursuant to this Agreement |
Couro reconstituído à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas | Of a kind used on aircraft |
Couro reconstituído à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas | 4 years after entry into force |
Couro reconstituído à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas | Chloroprene (chlorobutadiene rubber, CR), in primary forms or in plates, sheets or strip (excl. latex) |
Couro reconstituído à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas | Putty, resin cements and other mastics |
Ela pensou que ele devia ter ficado muito desgastado com o trabalho. | She thought he must just have been worn out by the work. |
Couro reconstituído, à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas aparas e outros desperdícios de couros ou de peles preparados ou de couro reconstituído, não utilizáveis na fabricação de obras de couro serragem, pó e farinha de couro | Of a kind used on buses or lorries |
Couro reconstituído, à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas aparas e outros desperdícios de couros ou de peles preparados ou de couro reconstituído, não utilizáveis para fabricação de obras de couro serragem, pó e farinha de couro | Latex (excluding pre vulcanised latex) |
Couro reconstituído, à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas aparas e outros desperdícios de couros ou de peles preparados ou de couro reconstituído, não utilizáveis na fabricação de obras de couro serragem, pó e farinha de couro | With a load index exceeding 121 |
Couro reconstituído, à base de couro ou de fibras de couro, em chapas, folhas ou tiras, mesmo enroladas aparas e outros desperdícios de couros ou de peles preparados ou de couro reconstituído, não utilizáveis para fabricação de obras de couro serragem, pó e farinha de couro | Vinylpyridine butadiene styrene latex |
Obras de couro | 4104 to 4106 |
Ossos de couro | Type of approved or registered establishment and plants |
De couro natural | Footwear with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs |
De couro natural | Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of cotton |
Calçado Couro 2 | Other, containing by mass 90 per cent or more chloroprene in solid form |
Calçado Couro 1 | Styrene butadiene rubber (SBR) |
De couro natural | Bedlinen, table linen, toilet linen and kitchen linen |
Calçado Couro 2 | Waste, parings and scrap of rubber (excluding hard rubber) and powders and granules obtained therefrom |
Calçado Couro 1 | Printing blankets with a micro grounded surface in standard gauges of 1 mm or more but not exceeding 2,58 mm and elasticity or stretching capability not exceeding 0,7 per cent at 500 N 5 cm |
Indústria do couro | Leather industry |
Com a superfície exterior de couro natural ou reconstituído, ou de couro envernizado | For ballpoint pens |
Ele fica desgastado mesmo que ele procura sentimentos, estes sentimentos desgast? lo para fora. | He gets worn out even if he seeks feelings, these feelings wear him out. |
Rosto e couro cabeludo | Face and scalp |
Roupa de couro, bigode... | Leather vest, mustache. |
Com couro do Napoleão. | Take a piece out of Napoleon's hide. |
Num baú de couro. | In a patentleather trunk. |
De couro de avestruz | Other, pre vulcanised |
De couro de avestruz | Granules of unvulcanised natural rubber or synthetic rubber compounded ready for vulcanisation mixtures of natural and synthetic rubber |
couro de vitela hidrolisado | Bovine calf skin, hydrolysed |
Comprarei um cinto de couro. | I'm going to buy a leather belt. |
Pesquisas relacionadas : Local Desgastado - Excessivamente Desgastado - Rolamento Desgastado - Plana Desgastado - Prata Desgastado - Tem Desgastado - Fortemente Desgastado - Dificilmente Desgastado - Desgastado Fina - Cabo Desgastado - Condição Desgastado