Translation of "criada" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Uma criada, uma adorável criada. | A servant, a lovely servant. |
Aparece uma criada, uma criada francesa. | A maid comes in, a French maid. |
Criada | Created |
Conta Criada | Account Created |
Criada a | Created on |
Novo Chave Criada | New Key Created |
Fui criada nele. | I know there is. I was raised on it. |
Sua criada serve. | Your maid will do. |
Sou criada deles. | I'm their servant, their slave. |
Chama a criada. | Ring for the maid. |
É a criada. | It's the maid. |
Dispensamos a criada. | We'll prepare it ourselves and let the maid go. |
Criada ndash Esta é a data em que a receita foi criada. | Created ndash This is the date that the recipe was created on. |
Uma página foi criada. | A page was created. |
Imagem criada por DASH. | Image created by DASH. |
Colagem criada pela autora. | Collage created by author. |
Fui criada em Yokohama. | I was raised in Yokohama. |
Fui criada em Chiraz. | I grew up in Shiraz. |
Como ela foi criada? | How did that come about? |
Criada camera flash settings | Created |
Fui criada com estivadores. | Look, I was raised on roughnecks by you. |
Foi criada a CarAngel. | CarAngel was founded. |
Sem criada nem acompanhante. | No maid and no companion. |
A criada estava desconfiada. | That woman, she was suspicious. |
Passeme à minha criada. | Put me through to my maid, please. |
Ligueme à minha criada. | Connect me with my maid. |
Fui criada no campo. | I was born and raised in the wheat country. |
É a nova criada? | You the new chambermaid? |
Tenho criada e cozinheira. | I have a maid and a cook. |
Que aconteceu àquela criada? | What's happened to that maid? |
Como está a criada? | How is the maid? |
Não é a criada. | You're not the maid. |
Eu pago a criada. | I pay the maid. |
Não é uma criada. | She is not a servant. |
latitude no meio norte muito fortemente criada e uma região levemente criada próxima ao equador. | It discovered a very heavily created mid high northern latitude and lightly created region close to the equator. |
Criada a vista de projecto... | Created project view... |
Criada a vista de projecto | Created project view |
Ela foi criada pela tia. | She was brought up by her aunt. |
Ela foi criada na França. | She was raised in France. |
Não foi criada por nós. | Now we didn't write this app. |
que é criada pelos usuários. | that is created by the users. |
A situação criada pelo refe | It is incredible that a |
A rosa criada por Mr. | Yes. The one Mr. Ballard grew. |
Uma rosa criada numa estação! | A tramp rose grown in a station yard. |
Aquela criada é muito impertinente. | That maidservant, most impertinent. |
Pesquisas relacionadas : Criada Conjuntamente - Foi Criada - Humana Criada - Confusão Criada - Demanda Criada - Conta Criada - Taxa Criada - Assim Criada - Recém-criada - Conta Criada - Campanha Criada - Recém-criada - Data Criada