Translation of "criminosos apreender" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Apreender - tradução : Criminosos apreender - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Isto tem ajudado a levar muitos criminosos a tribunal e a seguir o rasto do dinheiro, com vista a apreender os lucros de actividades criminosas.
This has worked to bring a lot of criminals to justice and to follow the money trail to seize the proceeds of those criminal activities.
Eles parecem ser capazes de apreender rapidamente.
So, they seem to be able to acquire very quickly.
E apreender te por um criminoso aqui.
And apprehend thee for a felon here.
Acabo de apreender um ladrão que se diz menor...
Got a looter under arrest, a minor.
Claro que há negros criminosos como há brancos criminosos.
Of course there are black criminals as there are white criminals.
Odeio criminosos.
I hate criminals.
Três criminosos.
Three criminals.
As respostas a estas questões têm valor intrínseco, permitindo nos apreender ainda que sem certezas absolutas as dimensões de um problema que é em grande medida difícil de apreender.
Answers to such questions have an intrin sic value in allowing us to grasp even if uncertainly the dimensions of a largely hidden problem.
Eles são criminosos.
They're criminals.
Os criminosos online.
We have online criminals.
A linha entre criminosos e não criminosos nem sempre é tão evidente.
The line between criminals and noncriminals isn't always so evident.
Temos cara de criminosos?
We look like looters, lady?
Os criminosos sabem isto.
Criminals understand this.
Quem são os criminosos?
Who are the criminals?
Agora, são criminosos. sos.
know then they made mistakes now they are committing crimes'.
Que criminosos querem proteger?
What criminals is it trying to protect?
Rica familia de criminosos!
A nice family of criminals!
Não sou um criminosos.
I'm not a criminal.
O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.
The wall separating criminals from non criminals is not as thick as we think.
Para nós, europeus, talvez seja difícil apreender inteiramente a gravidade do que aconteceu.
It is perhaps difficult for us, as Europeans, properly to understand the real seriousness of what happened.
Apenas podemos apreender o material no destino final, em território dos Estados Membros.
We can only seize the material at the last station in the territory of the Member States.
Claro que criminosos podem responder.
Of course, criminals can respond.
Não admira que tenhamos criminosos.
It's no wonder, you know, we have criminals.
Não dê tréguas aos criminosos.
Food is essential, thank heavens!
...nada de ligações com criminosos.
No association with known felons.
Como lidam com os criminosos?
How do you deal with incorrigibles, criminals?
Estas pessoas não são criminosos.
These people aren't criminals.
Ninguém queria enviar para a prisão criminosos não violentos, especialmente criminosos não violentos que eram veteranos,
No one wanted non violent offenders and especially non violent offenders who were veterans to boot to be thrown into prison.
Numa perspectiva global, temos dificuldades em apreender quais os prejuízos norte americanos decorrentes da adesão.
Mr Blumenfeld (PPE). (DE) Mr President, I hope a large majority in this House is resolved to combat the scourge of international terrorism with the utmost severity.
Há ainda uma outra lição que temos de apreender é reiteradamente referida a produção alternativa.
Another lesson we must learn relates to the repeated references to alternative production methods.
E apreender a maneira do homem branco. Se o homem branco vai nos dar tempo...
I would teach my people to change from the ways we have lived and to learn the ways of the white man, if the white man would only give us time.
Mas e os verdadeiros criminosos cibernéticos?
But what about the real cybercriminals?
Quase todos os criminosos morreram já.
The criminals are almost all dead now.
Que vai ficar criminosos da rua.
That's going to get criminals off the street.
Apedrejadores e incendiários são grandes criminosos.
Those who throw stones and start fires are serious criminals.
A verdade é que parecem criminosos.
You certainly do look like crooks.
Não fomos criminosos quando o matamos.
We weren't a mob when we killed him.
Existem malvados e santos, criminosos e vítimas.
There are evildoers and saints, criminals and victims.
Então como realmente encontrar os criminosos online?
So how do you actually go around finding online criminals?
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos.
She sought forgiveness for her guilty acts.
Nem todos os criminosos precisam ficar encarcerados.
Not all criminals need to be incarcerated.
Há malvados e santos, criminosos e vítimas.
Ideas get shorter. They become sound bytes.
Na altura, os criminosos procuravam roubar comboios.
Then criminals moved to robbing trains.
Como é que os criminosos abusarão disto?
So how will criminals abuse this?
São verdadeiros porta vozes destes actos criminosos.
They are the veritable mouthpiece for these criminal acts.

 

Pesquisas relacionadas : Apreender Evidências - Apreender Mercadorias - Criminosos Condenados - Criminosos Organizados - Criminosos Graves - Meios Criminosos - Elementos Criminosos - Criminosos Sofisticados - Criminosos Potenciais - Criminosos Juvenis - Criminosos Adultos - Apreender Os Bens - Apreender Por Força