Translation of "derrames" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Derrames pericárdicos
Pericardial effusion
Derrames pericárdicos (incluindo derrames hemodinamicamente significativos em crianças e adultos)
Very common ( 1 10) Headache
Derrames e eliminação
Spills and disposal
Derrames e eliminação Os derrames de PhotoBarr devem ser limpos com um pano húmido.
Spills and disposal Spills of PhotoBarr should be wiped up with a damp cloth.
Objecto Derrames de hidrocarbonetos em Gibraltar
Subject Discharges of oil in Gibraltar
Os derrames devem ser limpos de imediato.
Spillages must be wiped immediately.
Derrame pericárdico (incluindo derrames pericárdicos hemodinamicamente significativos requerendo intervenção)
Pericardial effusion (including haemodynamically significant pericardial effusions requiring intervention)
Cesar Harada Uma idéia original para limpar derrames de petróleo
Cesar Harada A novel idea for cleaning up oil spills
Os derrames ou os resíduos devem ser eliminados por incineração
Any spillage or waste material should be disposed of by incineration.
Os derrames ou os resíduos devem ser eliminados por incineração.
Any spillage or waste material should be disposed of by incineration.
Dores nos olhos ou deterioração da visão, derrames nos olhos.
Eye pain or deterioration in vision, bleeding in the eyes.
Banotti dois trágicos derrames de petróleo no mar, recentemente ocorridos.
BANOTTI with a Shakespearean quotation which is appropriate I think, in this particular context
Deste modo manterá o Humalog estéril e evita que hajam derrames.
This will keep the insulin sterile and stop it leaking.
Os derrames de PhotoBarr devem ser limpos com um pano húmido.
Spills of PhotoBarr should be wiped up with a damp cloth.
Deste modo manterá o Humalog estéril e evita que hajam derrames.
This will keep the Humalog Mix25 sterile and prevent leaking.
Deste modo manterá o Humalog estéril e evita que hajam derrames.
This will keep the Humalog sterile and prevent leaking.
Deste modo manterá a insulina estéril e evita que hajam derrames.
This will keep the insulin sterile and stop it leaking.
Deste modo manterá a insulina estéril e evitará que hajam derrames.
This will keep the insulin sterile and stop it leaking.
Deste modo manterá o Liprolog estéril e evita que hajam derrames.
This will keep the insulin sterile and stop it leaking.
Deste modo manterá o Liprolog estéril e evita que hajam derrames.
This will keep the Liprolog Mix25 sterile and prevent leaking.
Deste modo manterá o Liprolog estéril e evita que hajam derrames.
This will keep the Liprolog sterile and prevent leaking.
utilizados para analisar derrames ver Tome especial cuidado com BEROMUN, a seguir)
analyse leakage see Important information about BEROMUN, below)
Deste modo manterá o Humalog BASAL estéril e evitará que hajam derrames.
This will keep the insulin sterile and stop it leaking.
Deste modo manterá o Liprolog BASAL estéril e evitará que hajam derrames.
This will keep the insulin sterile and stop it leaking.
Deste modo manterá o Humalog BASAL estéril e evitará que hajam derrames.
This will keep the Humalog BASAL sterile and prevent leaking.
Deste modo manterá o Humalog Mix50 estéril e evita que hajam derrames.
This will keep the Humalog Mix50 sterile and prevent leaking.
Deste modo manterá o Liprolog BASAL estéril e evitará que hajam derrames.
This will keep the Liprolog Basal sterile and prevent leaking.
Deste modo manterá o Liprolog Mix50 estéril e evita que hajam derrames.
This will keep the Liprolog Mix50 sterile and prevent leaking.
Utilização em doentes com um terceiro espaço de distribuição (derrames pleurais, ascite)
Use in patient with a third distribution space (pleural effusions, ascitis)
Trate todos os derrames de Imlygic com um agente viricida e materiais absorventes.
Treat all Imlygic spills with a virucidal agent and absorbent materials.
Apresentarem uma superfície de chão que minimize os derrames de urina e fezes
present a flooring surface that minimises the leakage of urine or faeces
Depois de sofrer uma série de derrames cerebrais, Stoker faleceu em Londres em 1912.
Death After suffering a number of strokes, Stoker died at No.
Portanto, eles agora sabem que podem usar esta estratégia em futuros derrames de petróleo.
And so they know now that they can use this strategy in future oil spills.
Se introduzirmos nesta proposta os problemas causados por outros tipos de derrames, problemas associados à poluição causada por derrames de produtos químicos e pela limpeza de esgotos de porão, acabaremos por bloquear esta iniciativa.
If we now add to this proposal the problems relating to other types of dumping, to pollution from chemical dumping or from the cleaning out of bilge, we will eventually paralyse the initiative.
As maiores causas do karoshi são os ataques do coração e derrames devido ao estresse.
The major medical causes of karōshi deaths are heart attack and stroke due to stress.
Assim, nestes seis anos decorridos entre os dois derrames, prepararam milhares de caixas bem ventiladas.
So in these six years between these two oil spills, they've built thousands of these well ventilated boxes.
Quase como estando à espera de encontrar um par de orelhas que ouçam os teus derrames .
Like almost waiting to find some ears that will listen to your spillage.
Devem ser tomadas precauções durante a eliminação de SevoFlo e efetuar a remoção imediata de derrames.
Care should be taken when dispensing SevoFlo, with immediate removal of any spillage.
Devem ser tomadas precauções durante a eliminação de Sevohale e efetuar a remoção imediata de derrames.
Care should be taken when dispensing Sevohale, with immediate removal of any spillage.
O que leva a doenças do coração, ataques cardíacos, derrames, diabets, pressão alta, alto colesterol e obesidade.
Which leads to heart disease, heart attacks, strokes, diabetes, high blood pressure, high cholesterol and obesity.
levando a ataques cardíacos, derrames e disfunção sexual, o que poderia estar a fazer aos nossos rins?
leading to heart attacks, strokes, and sexual dysfunction, what might it be doing to our kidneys?
Doenças cardíacas, derrames, diabetes, tramatismos medulares, distrofias musculares, doenças retinianas Algumas destas situações são pessoalmente relevantes para você?
Heart disease, stroke, diabetes, spinal cord injury, muscular dystrophy, retinal eye diseases are any of these conditions relevant, personally, to you?
E entre estas crises temos vejamos tensões étnicas e de minorias temos derrames químicos e nucleares, proliferação nuclear.
And so with all these crises, we have let's see ethnic and minority tensions we have chemical and nuclear spills, nuclear proliferation.
Entrada de ar no reservatório de insulina e derrames de insulina, o que pode causar erros na dosagem.
Entry of air into the insulin reservoir and leakage of insulin, which can cause inaccurate dosing.
Siga as recomendações institucionais locais para manuseamento e administração, equipamento protetor individual, derrames acidentais e eliminação de resíduos.
Follow local institutional guidelines for handling and administration, personal protective equipment, accidental spills, and waste disposal.