Translation of "discursos held" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Sebastian Held | Sebastian Held |
A Police Officer held accountable. | A Police Officer held accountable. |
Discursos e mais discursos! | Talk and more talk! |
Tanzanian bloggers held their first virtual conference on November 18th, 2006. | Tanzanian bloggers held their first virtual conference on November 18th, 2006. |
By 1970 the United States held under 16 percent of international reserves. | By 1970 the U.S. held under 16 of international reserves. |
Detesto discursos longos. | I hate long speeches. |
Näo queremos discursos. | We don't want speeches. |
Information sessions for newcomers are held on the first working day of each month . | Information sessions for newcomers are held on the first working day of each month . |
And what about Gilad Shalit who is being held by HAMAS in the Gaza strip? | And what about Gilad Shalit who is being held by HAMAS in the Gaza strip? |
Discursos públicos e testemunhos | Public speeches and testimonies |
Já não existem discursos. | There's no discourse anymore. |
Chega para 100 discursos. | Enough for 1 00 speeches. |
Ministros, uma multidão, discursos. | Ministers make speeches. |
Discursos na rua, petições. | Speeches on street corners, petitions. |
Está a fazer discursos. | He's making speeches. |
And what about Ehud Goldwasser and Eldad Regev being held by Hezbollah and Iran in Lebanon? | And what about Ehud Goldwasser and Eldad Regev being held by Hezbollah and Iran in Lebanon? |
Os discursos foram diametricalmente opostos. | The speeches were diametrically opposite. |
Vários dos seus discursos sobrevivem. | Several of his recorded speeches survive. |
Samyutta Nikaya (), os discursos conectados . | Samyutta Nikaya (), the connected discourses. |
Anguttara Nikaya (), os discursos numéricos . | Anguttara Nikaya (), the numerical discourses. |
Há que ultrapassar os discursos. | Many of us continue to dream and it is a utopian, but not a totally fanciful dream of a Europe that is more truly a Community and not just a common market. |
Queremos actos, e não discursos. | We want deeds not words. |
Reservea para os seus discursos. | Save that for the Tribune. |
Eu faço discursos na rua. | I make speeches on street corners. |
Os discursos dele são terríveis! | Those speeches. Ain't they awful? |
Não é hora para discursos. | This is not a time for speechmaking. |
E também vozes, consigo transformar discursos em cor. Por exemplo, estes são dois discursos muito famosos. | So, also voices, I can transform speeches into color, for example, these are two very well known speeches. |
Esse é, claro, o componente principal de discursos do tipo, eu ainda lembro dos discursos de Zia. | That is of course the staple of such speeches, I still remember Zia s speeches. |
Está se refletindo nos discursos políticos. | It is reflected in the political statements. |
Tom está acostumado a dar discursos. | Tom is used to making speeches. |
tailandês retórico usado em discursos públicos. | Rhetorical Thai used for public speaking. |
Para discursos doce em nosso tempo. | For sweet discourses in our time to come. |
Há tantos discursos politicos com queixas. | There are so many complaining, political speeches. |
Sabem, não sou muito de discursos. | You know, I'm not much on talking. |
Precisa de um redator de discursos? | You think a speechwriter's going to fix it? Do you think that's the only problem? |
Resultados das 1968 500 Milhas de Indianápolis held at Indianapolis na quinta feira, 30 de Maio de 1968. | The 52nd International 500 Mile Sweepstakes was held at the Indianapolis Motor Speedway on Thursday May 30, 1968. |
Conteúdo Existem cinco nikayas (coleções) de suttas Digha Nikaya (), os discursos longos .. Majjhima Nikaya, os discursos de extensão média . | Contents There are five nikayas (collections) of suttas Digha Nikaya (), the long discourses. |
The main thing is to get the people to understand that they will be held responsible for their words. | The main thing is to get the people to understand that they will be held responsible for their words. |
Discursos são dados, formalmente abrindo os Jogos. | Speeches are given, formally opening the Games. |
Devemos abandonar estes discursos velhos e obsoletos. | We must give up these old and stale speeches. |
Acabou a época dos discursos de circunstância. | The time for speech making has passed. |
Escutámos vários discursos muito meritórios e relevantes. | There have been a number of very good and relevant speeches. |
Estando no parque... Ouviu algum desses discursos? | When you were in the park, did you hear any speeches? |
Toda a gente faz discursos por mim. | Everybody always makes speeches for me. |
Under United States v. Miller (1976), data held by third parties is generally not subject to Fourth Amendment warrant requirements. | Under United States v. Miller (1976), data held by third parties is generally not subject to Fourth Amendment warrant requirements. |
Pesquisas relacionadas : Dando Discursos - Fizeram Discursos - Discursos Proferidos - Inofensivo Held - Contra Held - Held Verdadeira - Apresentação Held - Querida Held - Held Imobiliário - Promessa Held - Culpada Held - Held Disponíveis - Inexequível Held