Translation of "do lado do processo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Lado - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Lado - tradução : Lado - tradução : Do lado do processo - tradução : Processo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Agora, repita o processo de montagem do lado direito | Now, repeat the mounting process on the right side |
Estamos do seu lado quando luta com o processo de luto. | We follow along as she struggles through the process of grief. |
Por outro lado, se se verifica uma aceleração do processo de unifica | GOLLNISCH (DR). (FR) Madam President, we are talking here about an amendment of Annex VI to the Rules of Procedure laying down the powers of committees, and therefore about an amendment of the |
Se, do lado grego, não forem tomadas medidas, nós manteremos o processo já em curso. | Without action being taken from the Greek side we will pursue the procedure already underway. |
Por um lado, encontramo nos numa encruzilhada do processo revolucionário na URSS. por outro lado, nu ma encruzilhada da nova dinâmica política ligada à criação do Mercado Interno. | The President of Parliament goes to Moscow without informing the Bureau, indeed misinforming it, because he had announced that we would visit Moscow in the autumn but then went during the summer. |
Por outro lado, o volume da ajuda deve ser determinado no decurso do processo orçamental. mental. | The EP agreed to this procedure at its June 1990 part session. |
Al muqābala é o processo de trazer quantidades do mesmo tipo para o mesmo lado da equação. | is the process of bringing quantities of the same type to the same side of the equation. |
O juiz, negou o processo, estando do lado de Lantz, já que Blanc não registrou a voz. | The judge, however, ruled for Lantz, saying that Blanc had failed to copyright his voice or his contributions. |
C termo do processo termo do processo | Article 143a (new) |
do lado do Sena e a 9 metros do outro lado. | on the side of the Seine, and 29.5 feet on the other side. |
Estão do vosso lado, mas não do nosso lado. | You are on your own side but not on ours. |
O ID de processo do pai do processo. | The Process ID of the process parent. |
Do processo de urgência e do processo escrito | Urgency procedure and written procedure |
Do lado. | Next door |
lado esquerdo e do lado direito. | left and from the right. |
Por um lado, há o processo de querer. | On the one hand, there's the wanting processes. |
O processo de essa renovação ao seu lado? | The process this renovation next to you? |
Não estamos a falar do lado do Harry Potter, ali do lado esquerdo. | We're not talking about the Harry Potter end, right at the left side. |
Nós temos dito que a Consciência não pode do outro lado a trabalhar através de qualquer processo ou prática. | We have said that Awareness cannot be on the other side of working through any process or practice. |
No fim, depois de concluído o processo de conciliação, nenhuma das pessoas afectadas está do seu lado absolutamente nenhuma! | At the end, after the conciliation process, absolutely none of the people affected are on your side none whatever! |
Trinta mastigar do lado direito e trinta mastiga do lado esquerdo. | About the chewing... |
Autenticação do lado do cliente | Client side authentication |
Isto, do lado do software. | That's on the software side. |
Do outro lado do espetro, | At the other end of the spectrum, |
Do outro lado do palco. | The other side of the stage. |
Do outro lado do posto. | At the far end of the post. |
Fico do lado do Adam. | I stand with Adam. |
Um do lado do passageiro | One on the passenger s side |
Um do lado do condutor | One on the driver s side |
Este processo seguinte é chamado a balanceamento do processo e é tipo do inverso do processo de Polya. | This next process is called the balancing process, and it's sort of the inverse of the Polya process. |
Por outro lado, o PE registou com satisfação a adopção do arts 52 do Regulamento Interno do Conselho, em que são especificadas as disposições de aplicação do processo de voto. | INTRODUCTION The entry into force of the Single Euro pean Act prompted the European Parliament (EP) to take a stance on interinstitutional relations in the light of the new situation thus created. |
Do meu lado. | You know, like just adjacent to me. |
COMENTÁRIOS DO LADO | SlDE COMMENTS |
Do lado esquerdo? | On the left? |
Do outro lado! | Other side! |
Do outro lado. | No, the other side. |
Do lado Sul? | South Side? |
Do outro lado. | The other way. |
Do lado direito da janela, existem 6 botões que permitem ao utilizador controlar o processo de verificação ortográfica. São estes | On the right side of the dialog box are 6 buttons that allow the user to control the spellcheck process. They are |
Tenho tensäo alta do lado direito e tensäo baixa do lado esquerdo. | I have high blood pressure on my right side and low blood pressure on my left side. |
Ativos no lado esquerdo, passivo do lado direito. | So, let's say that my bank is the only game in town. So they go back to my bank. And they say, hey, Bank of Sal, |
Tiroume do lado Sul para o lado Norte. | It took me from the, uh... South Side to the North Side. |
A discriminação à entrada dos dancings foi objecto dum recente processo em Malines, processo que mobilizou 150 jovens marroquinos dum lado, e militantes do Vlaams Blok do outro (De Morgen, 27 de Setembro de 1985). | This was the subject of a court case in Malines, with 150 Moroccan youths ranged on one side and Vlaams Blok militants on the other (De Morgen, 27 September 1985). |
está sempre do lado do Max. | Max and P.J. |
ID do IPSec do lado remoto | IPSec ID of the remote side |
Pesquisas relacionadas : Do Lado Do Cliente - Do Lado Do Cliente - Do Lado Do Cliente - Do Lado Do Servidor - Do Processo - Lado Do Passageiro - Do Outro Lado - Lado Do Consumidor - Lado Do Usuário - Lado Do Retorno - Lado Do Cuidado - Conector Do Lado - Pressão Do Lado - Lado Do Permeado