Translation of "documentos para o qual" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
O que você quer dizer com dados? Qual a diferença? Documentos, dados? | What do you mean, data ? What's the difference documents, data? |
o endereço no qual podem ser obtidos os documentos referentes ao contrato | General |
Informações relativas ao litígio para o qual é solicitado apoio judiciárioQueira anexar cópias de todos os documentos justificativos.B.1. | Information concerning the dispute for which legal aid is requestedPlease attach copies of any supporting documentation.B.1. |
o endereço no qual podem ser obtidos os documentos referentes ao concurso e | the address from which documents relating to the procurement may be obtained and |
o endereço no qual podem ser obtidos os documentos referentes ao concurso e | in adequate time to allow such suppliers to modify and re submit amended tenders, as appropriate. |
O Standard Generalized Markup Language (SGML) é uma metalinguagem através da qual se pode definir linguagens de marcação para documentos. | The Standard Generalized Markup Language (SGML ISO 8879 1986) is for defining generalized markup languages for documents. |
Não está nada claro. De que são os documentos? Qual é o seu conteúdo? | Where, when, by whom and by how many. |
Contudo, o período relativamente ao qual a Halcor forneceu documentos estava já bem documentado. | However, the period for which Halcor provided documents was already well documented. |
O Provedor de Justiça pode impor os encargos considerados razoáveis para o fornecimento de cópias dos documentos, devendo esclarecer qual o método adoptado para o cálculo de qualquer encargo. | The Ombudsman may impose reasonable charges for the supply of copies. The method of calculation of any charge is explained. |
O imposto predefinido para os documentos novos. | The tax default for new documents. |
Porém, é difícil saber qual dos documentos transmitidos deve ser considerado o plano de reestruturação relevante. | It is not clear, however, which of the documents transmitted is to be considered the relevant restructuring plan. |
A principal questão para a qual gostaria de ter uma resposta, Senhor Presidente da Comissão, diz respeito aos documentos internos relacionados com o Eurostat. | My main question, to which I would like a reply, Mr President of the Commission, concerns the internal documents relating to Eurostat. |
Crie documentos para Apresentações | Write presentation documents |
É utilizado para embargar documentos e para colocar determinados documentos em regime de confidencialidade. | It is used to withhold documents and to keep documents confidential for, in the end, it is the Commission which decides whether a document should be deemed confidential. |
Não consolidado para documentos oficiais. | For Modes 1 and 2 |
Cada Parte deve notificar a outra Parte do endereço para o qual os investidores devem enviar as notificações e outros documentos ao abrigo da presente secção. | the ICSID Additional Facility Rules if the conditions for proceedings pursuant to paragraph (a) do not apply |
Presidente. Chamo a sua antenção para o n? 1 do artigo 79? do Regimento segundo o qual todos os documentos do Parlamento devem ser redigidos nas línguas oficiais . | We know that the Commission is against the idea and hides behind the regulation, which lays down that, if it does not endorse the proposal, unanimity will be required in the Council for it to be adopted. |
Os modelos de documentos e os critérios para a utilização de documentos electrónicos | models for documents and criteria for the use of electronic documents |
Um selector dos documentos mais recentes para o KDevPlatform. Name | A most recently used document switcher for KDevPlatform. |
Esse é, de facto, o procedimento a adoptar no caso de documentos normais mas, infelizmente, foi acordado um tratamento especial para uma potencialmente demasiado vasta classe de documentos especialmente sensíveis, uma matéria sobre a qual na verdade pouco ouço falar aqui. | That may be the procedure for normal documents, but unfortunately, special treatment has been agreed upon for potentially too large a group of special, sensitive documents, and I hear very little about this. |
A Comissão partilha da opinião do senhor deputado Turco segundo a qual seria difícil para os cidadãos da União Europeia compreenderem que o sistema de classificação dos documentos da Europol fosse diferente do sistema de classificação dos documentos da União Europeia. | The Commission shares Mr Turco's opinion that it would be difficult for European Union citizens to understand that the classification system of Europol documents should be different from the classification system of European Union documents. |
Qual é o motivo de não ter sido ainda criado um arquivo seguro onde, em condições reguladas, os membros possam ter acesso, para consulta, de documentos confidenciais? | Why have we not yet arranged for a secure archive to be set up to which Members may come to read confidential documents under proper conditions? |
Visualizador para vários tipos de documentos | Viewer for various types of documents |
Abre os documentos para os comparar... | Opens documents for comparison... |
Documentos de negócios para pequenas empresas | Business documents for the small enterprise |
Consulte estes documentos para informação adicional. | Please refer to these documents for further information. |
Proporção de documentos traduzidos para publicação | Proportion of translated documents which are for publication |
Vamos levar todos estes documentos para... | Let's get this documentation back... |
HR Não consolidado para documentos oficiais. | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK Unbound. |
Documentos justificativos (para todos os indicadores) | For each objective established for each project and achieved during year N, a portion of the annual allocation as stated in the annual programming |
HR Não consolidado para documentos oficiais. | Tax arrangements |
HR Nenhuma, exceto para documentos oficiais. | Nationality requirement for managers. |
O sistema de pesquisa para encontrar documentos no Gopher é o Veronica. | GopherVR is a 3D virtual reality variant of the original Gopher system. |
O operador da fábrica arquiva os documentos de transporte dos produtos de madeira (para o material entrado) e prepara uma síntese desses documentos | DESCRIPTION OF THE OPERATIONAL CONTROL OF TIMBER SUPPLY CHAINS FOR DEPOTS AND INDUSTRY |
Os documentos de outras Instituições já têm o seu próprio sistema de numeração (ex. números COM SEC para documentos da Comissão). | Documents from other institutions already have their own numbering system (eg. COM SEC numbers for Commission documents). |
Uma ferramenta para o auxiliar na criação de documentos multi aplicação. | A tool to help you create seamless multi application documents. |
Documentos militares e políticos do máximo valor para o seu governo. | But I have spent a lot of my life preparing for this day. |
Isso contraria o regulamento que adoptámos o ano passado sobre o acesso aos documentos, o qual prevê uma definição muito mais ampla de documento legislativo. | This contravenes the regulation we adopted on access to documents last year which sees a much wider definition of legislative documents. |
A terceira exigência do regulamento não prevista no nosso Regimento é a criação de um registo de todos os documentos públicos, o qual deverá incluir efectivamente todos os documentos, catalogados por designação e número. | The third requirement in the Regulation for which our Rules of Procedure do not provide, is the requirement to register all public documents and to include all documents by name and number in this registration. |
O acesso aos documentos | Accessing documentation |
O acesso aos documentos | It is divided into three parts |
O acesso aos documentos | (ii) easy access to Community databases such as EPOQUE. |
O acesso aos documentos | Conciliation committee (Rule 63) |
O acesso aos documentos | Typical reference 13 90 |
Qual é o novo estado para o qual o mundo caminha? | What's that new state that the world is heading toward? |
Pesquisas relacionadas : Para O Qual - Para O Qual - O Qual - Para Qual - Para Qual - Trabalho Para O Qual - Para O Qual Cliente - Para O Qual Você - Para O Qual Quantidade - Endereço Para O Qual - Tempo Para O Qual - Para O Qual Existe - Para O Qual O Tempo - Documentos Para O Cliente