Translation of "dor e sofrimento" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Sofrimento - tradução : Sofrimento - tradução : Dor e sofrimento - tradução : Dor e sofrimento - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
É o Céu, surgido do sofrimento e da dor. | Here's heaven risen out of suffering and pain. |
2 Estimativa reduzida dor e sofrimento físico e moral excluídos | 2 Low estimate pain, grief and sufferig excluded. |
E aprendemos com a nossa dor, com o nosso sofrimento. | (Bell) (Bell) (half Bell) (guitar and violin melody |
O sofrimento humano foi enorme, e a dor das vítimas perdura. | Human suffering was huge, and the grieving for the victims continues. |
Somente uma dor maior e um sofrimento incomensurável lhe permitirão melhorar. | Only through greater pain, and suffering beyond belief... will she get well again. |
O artigo 8? estabelece controlos sobre a quantidade de dor e sofrimento autorizados. | Clearly the detailed points of drafting will need to be reviewed but, as I say, the substance is acceptable. |
O que foi uma vida de felicidade e alegria, é agora dor e sofrimento. | Once a life of happiness and joy and suddenly, pain and sorrow. |
Quase consegui tocar a sua dor, sentir verdadeiramente o seu sofrimento. | I could almost touch the pain, really feel the pain of that woman. |
E estes animais desejam viver, e eles querem estar livres de dor e sofrimento e medo. | And these animals desire to live, and they want to be free of pain and suffering and fear. |
Como posso ser feliz e viver neste mundo de sofrimento e viver neste mundo de dor? | I said, How could you be happy and live in this world of suffering and live in this world of pain? |
Jurei que, quem tivesse provocado ao Ambrose dor e sofrimento iria sofrer o mesmo duplamente. | I swore that whatever it had cost Ambrose in pain and suffering I would return it in full measure. |
Jacob infelizmente terrível sofrimento terrível, Rachel, Leah dor terrível, pior solidão tristeza chamado | Jacob sadly terrible, terrible sorrow Rachel, Leah terrible sorrow, sorrow worst called loneliness |
São assassinos únicos e desumanos cujos lucros são de positados na moeda corrente de sofrimento, dor e tragédia. | Despite all this, I see no reason for optimism. |
Temos de lembrar nos de que estamos a lidar com sofrimento e dor verdadeiros e com vidas reais. | We must remember that we are dealing with real pain and suffering and real lives. |
Não é fugir da perda, é aceitar a dor, é entregar se ao sofrimento. | Not running from loss, but entering grief, surrendering to sorrow. |
Depois de passar por imensa dor e sofrimento, a Grécia está perto de pagar o superavit orçamental primário. | After undergoing a lot of pain and suffering, Greece is close to posting a primary budget surplus. |
A dor e o sofrimento afundarão na terra... e tudo será novo... porque o Filho de Deus ressuscitou dos mortos... | Pain and sorrow will sink into the ground, and everything will be made new because the Son of God has risen from the dead. |
Dá às palavras teu sofrimento. A dor que fala murmura ao pesado coração, pedindolhe para explodir. | Give sorrow words the grief that does not speak whispers the o'erfraught heart and bids it break. |
A heroína bloqueia tanto o sofrimento físico como o sofrimento mental que faz com que a dor, a depressão ou a ansiedade pareçam não ter impor tância. | Heroin blocks both physical and mental pain by producing a sense of well being which makes pain, depression or anxiety seem of no importance. |
Sofrimento é sofrimento. | Suffering is suffering. |
Nenhuma coisa como g d. O sofrimento ? o sofrimento ? o sofrimento ? o sofrimento. | No such thing as g d. Suffering is suffering is suffering is suffering. |
A senhora deputada Smet apresentou um excelente relatório, que abrange vários tipos de sofrimento sofrimento psicológico, sofrimento físico e sofrimento sexual. | Mrs Smet has put forward a very good report, which also encompasses types of suffering psychological, physical and sexual suffering. |
A luta contra a morte, a dor e o sofrimento é inerente a todos nós, e a ciência interpreta perfeitamente esse instinto. | It is an inherent part of the nature of each of us to fight against death, pain and suffering, and science is interpreting this instinct perfectly. |
Um lamento de dor, sofrimento e surpresa ameaçava irromper da sua boca e acordar os meus pais da sua longa sesta de inverno. | And I saw my sister's face, this wail of pain and suffering and surprise threatening to erupt from her mouth and wake my parents from the long winter's nap for which they had settled. |
A percentagem do Reino Unido está estimada entre 1 e 2 se se excluírem os custos da dor e do sofrimento moral e físico. | The figure for the United Kingdom is estimated between 1 and 2 percent if costs for pain and suffering are left out. |
A palavra pode ser traduzida de diversas maneiras, incluindo sofrimento, dor, insatisfação, tristeza, angústia, ansiedade, desconforto, estresse, infelicidade e frustração, por exemplo. | The word roughly corresponds to a number of terms in English including suffering, pain, unsatisfactoriness, sorrow, affliction, anxiety, dissatisfaction, discomfort, anguish, stress, misery, and frustration. |
Slhlin que perpetuar uma situação ruim você reclamar, a retenção na fonte a dor e sofrimento para você se você lhes disser | Slhlin that perpetuate a bad situation you complain, the withholding the grief and suffering for you if you tell them |
Assim, o que podemos é apenas fazer o melhor que soubermos para proteger os animais nossos amigos de dor e sofrimento inúteis. | So we can only do our best to protect our animal friends from useless pain and suffering. |
No Reino Unido, é mesmo Incluído nos cálculos um montante que reflecte a dor e o sofrimento físico e psíquico associados a estes riscos. | In the United Kingdom even an amount to reflect the pain, grief and suffering involved is included in the calculations. |
Nós podemos ver o sofrimento deles... ... e compreendendo o sofrimento, temos compaixão. | We can see their suffering ... ...and understanding the suffering, we have compassion. |
Da queixa e sofrimento? | Of the complaint and grief? |
E enxaqueca terrível sofrimento. | And he suffers from the most frightful headaches. |
Todo e qualquer sofrimento | All and every suffering |
Vi o teu sofrimento e... | I've seen your torture and... |
Estão a permitir que as suas crianças vivam no género com o qual se identificam, para os salvar de um futuro de sofrimento e dor. | They are allowing their children to live in the gender they identify with in order to save them from a future of heartache and pain music . |
Aquele rapaz, no fim do filme, tinha experimentado o sentimento da dor, do sofrimento pela traição, pelo abandono, pela guerra, pela solidão. | At the end of the movie, that boy made the experience of the feeling of pain, of suffering for betrayal, abandonment, war solitude. |
Mesmo que te sintas óptima em certo momento, não o aceites como garantido, está preparada, porque vai haver dor, vai haver sofrimento. | And even though you're feeling great at any one moment, don't take it for granted, be ready, because there's going to be pain, there's going to be suffering. |
E mesmo que você esteja sentindo se bem a todo momento, não aja como se já tivesse terminado, esteja pronta, pois virá a dor, haverá sofrimento. | And even though you're feeling great at any one moment, don't take it for granted, be ready, because there's going to be pain, there's going to be suffering. |
Sofrimento respiratório | Respiratory distress |
O efeito sobre os vertebrados que se pretenda controlar deverá ser obtido sem que aos animais seja desnecessariamente causado qualquer sofrimento ou dor. | The intended effect on vertebrates to be controlled shall be obtained without unnecessary suffering and unnecessary pain for these animals. |
Dá a impressão de sofrimento e luta. | No.3, Brazil History and Society. |
Como repulsa, e terão um sofrimento permanente. | And kept far away. There is perpetual punishment for them, |
Como repulsa, e terão um sofrimento permanente. | To make them flee, and for them is a never ending punishment. |
Como repulsa, e terão um sofrimento permanente. | rejected, and theirs is an everlasting chastisement, |
Como repulsa, e terão um sofrimento permanente. | With a driving fusillade, and theirs shall be a torment perpetual |
Pesquisas relacionadas : Dor Sofrimento - Dor Sofrimento - Sofrimento Da Dor - Dor E Dor - Sofrimento De Dor De Dente - Dor De Cabeça E Dor - Dor E Luto - Tristeza E Dor - Alegria E Dor - Paixão E Dor - Prazer E Dor